Проклятое наследство беглой графини - Азалия Фэйворд

- Правда? - обрадовалась я. - Нам вполне достаточно нашего дома в Ансоре и чайной лавки. Главное, больше никогда не видеть и не бояться этого страшного человека.
- Поверьте, так всё и будет! - подтвердил герцог. - Думаю, вы с дочкой заслужили лучшей жизни.
- Благодарю вас, ваша светлость!
Герцог с солдатами, забрав пленных преступников направились обратно в Ансор. Эдгард же остался с нами в лесу до утра. И, чтобы не тревожить спящую Юми ему пришлось снять рубашку и распрягать лошадь только в брюках и высоких сапогах. Пока я сидела в повозке и качала всё ещё вздрагивающую дочку, он сходил на ручей за водой для лошадей, нарвал им по охапке травы и поделил овес из седельного мешка своего жеребца.
Господи, что бы я без него делала?
Теперь его высокое происхождение меня совсем не пугало. А то, что он не сказал кто он на самом деле… Так ведь и я вела себя точно так же. А он всё знал с самого начала. Вероятнее всего с того момента, когда его конь едва не убил нас с Юми.
Размышляя о прошлом, я наблюдала за любимым мужчиной, не сводя глаз с его потрясающей мужской фигуры, хотя ещё не полностью отошла от нервного потрясения. Несмотря на довольно тёплую ночь меня немного знобило.
Желая погреться у вновь разожжённого костра, я закутала крепко спящую Юми в плед, аккуратно уложила её на мягкую солому, которой было довольно много, а сама тихонечко слезла с повозки и подошла поближе к плясавшим языкам пламени.
- Элия, любимая! - Эдгард неожиданно оказался позади и пылко обнял меня за плечи. - Как же я испугался за вас с Юми! До сегодняшнего дня мне удавалось отгонять всех злопыхателей от твоего дома. В основном это были заезжие наёмники. Бартонсу хватило одного моего вида, чтобы отстать от тебя, главного полицая припугнул должностью конюха, а душеприказчика и вовсе пришлось сослать на другой конец герцогства. Но я всё равно не уследил. Прости…
Он наклонился надо мной, опаляя горячими губами мою кожу и разгоняя по телу пресловутых мурашек. Эти невидимые мелкие проныры полностью захватили мою шею, руки и грудь, окончательно лишая возможности сопротивляться. Сладкое чувство желания вперемешку с возрастающим жаром охватили моё тело, высвобождая наружу всю неиспользованную в двух мирах нежность, умноженную на облегчение, накатывающее после большой опасности.
И я не заметила, как оказалась в мужской власти, обласканная его сильными руками и зацелованная горячими устами. Что будет потом уже не имело никакого значения. Я просто любила и получала взамен возможно ещё более сильное чувство и острые, неизведанные доселе ощущения.
В какой-то миг садовник увлёк меня в тень на кучу мягкой травы, ставшей для нас в ту ночь настоящей пуховой периной и вратами в Рай. Он любил меня так, как не любил никто и никогда, нежно ласкал, срывая с моих припухших от поцелуев губ страстные стоны, и отдавал всего себя без остатка, снова и снова вознося меня на небеса, и возвращая обратно.
После, обессиленные мы просто лежали, наслаждаясь близостью друг друга и мечтали о будущем, окончательно осознав, что больше уже никогда не расстанемся. А с первыми лучами солнца Эдгард надел мне на палец сплетённое из травы колечко.
- Любимая, будь моей женой! - тихо прошептал он мне на ухо.
- Если только наследнику герцогского престола разрешат жениться на разведёнке с ребёнком…
- Почему же, с ребёнком? - улыбнулся мой граф. - С двумя!
Эпилог
Прошло всего несколько дней со дня нашей свадьбы, а я всё никак не перестаю удивляться собственному мужу. Такого заботливого и любящего мужа и отца не было ни у кого.
Первые дни после похищения Юми, Эдгард буквально не отходил от неё, словно верный слуга выполняя каждое желание моей маленькой хитрюги. Он завалил её комнату игрушками, а новый шкаф - красивыми нарядами, как у принцессы и подарил ей настоящего пони, которого она тут же назвала Графом.
Он окружил нас заботой, о которой мы могли только мечтать, ограждая всех троих даже от малейшего потрясения. В тот день, когда проходил суд над Руфусом, он торжественно вручил мне составленную герцогом бумагу о разводе и назначил дату нашей свадьбы, отдал мне документ, в котором полноправной хозяйкой наследства Алекса Рейна стала графиня Элия Финч-Огайл. А ещё официально усыновил Мика и объявил на весь Ансор о предстоящем торжестве.
Всего за несколько дней он превратил меня из беглой несчастной графини в самую счастливую женщину двух миров, ничего не попросив взамен.
Но стоя у алтаря, когда Эдгард надевал на мой палец обручальное кольцо, я всё же сумела вернуть этот долг, сделав и его счастливейшим из мужчин.
- Любимая, откуда у тебя этот милый перстенёк с голубым камушком?
- От нашего будущего сына!





