vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Няня из другого мира - Анастaсия Бран

Няня из другого мира - Анастaсия Бран

Читать книгу Няня из другого мира - Анастaсия Бран, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Няня из другого мира - Анастaсия Бран

Выставляйте рейтинг книги

Название: Няня из другого мира
Дата добавления: 10 сентябрь 2025
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
в танце, подсказывающего и поддерживающего, я чувствовала себя уверенно, почти не переживая теперь, что опозорюсь.

И вот настал день икс, когда мы, погрузив наряды и вещи в экипаж, отправились в столицу. До нее было всего пару дней пути, и наше семейное путешествие прошло увлекательно и совсем не утомительно. Вот что значит иметь под рукой магию, которая может и тряску в дороге сгладить, и согреть, и даже укрытие соорудить на привале.

Мы разговаривали обо всем на свете, узнавая друг друга ближе, смеялись и радовались простым мелочам, которые и составляли обычную жизнь. И я лишь иногда грустила, что Дариан до сих пор не определится с моим статусом. Я не сомневалась в его чувствах, но... Хотелось стать не просто любовницей, а кем-то большим. Впрочем, пока все было хорошо, я молчала, боясь спугнуть счастье. Надеясь, что Дариан сам до этого дойдет.

А к вечеру второго дня на горизонте показались золотые купола и шпили столицы.

***

Перед дверьми в тронный зал я замерла, сжав руку Дариана так, что он поморщился. Анабель же прижалась к отцу с другой стороны, боясь не меньше меня, пусть и храбрилась всю дорогу.

Когда мы только попали во дворец, мне было не до волнения. Ошеломленная красотой здания, которое и снаружи и внутри поражало изяществом и величием, я совсем забыла про страхи, вертя головой чуть ли не на все триста шестьдесят. Роскошные залы, блеск позолоты и хрусталя слепили глаза, а надменные взгляды разнаряженных придворных заставляли робеть и прятать взгляд. Лишь только рука Дариана в моей не давала мне впасть в панику.

Столица королевства меня тоже поразила, пусть по сравнению с мегаполисами из моего мира она и была в несколько раз меньше. Но даже отсутствие небоскребов и суеты большого города не умаляло то, что здесь сосредоточилась власть, деньги и самые сливки аристократии. И здесь же решались судьбы если не мира, то всего королевства. И сейчас, за дверью я увижу того, кто тут самый главный. Короля Фредерика.

- Все будет хорошо, я с тобой, - улыбнулся мне ободряюще Дариан. - Можешь вообще молчать, я сам поговорю с его величеством.

Я нервно кивнула, и слуга отворил перед нами двери.

- Так-так, - услышала я низкий, раскатистый голос, едва мы вошли. - Значит это и есть та самая иномирянка?

Поежившись, я растерянно покосилась на Розвальда, буквально заставляя себя сделать следующий шаг. Не отрывая глаз от высокого трона в дальнем конце зала, на котором сидел сурового вида седовласый мужчина мощного телосложения, и исходящая от него аура власти и силы ощущалась даже на расстоянии. Земным президентам явно было далеко до подобного величия и стати.

- Подойди, дитя! - подозвал меня король. - Хочу поближе посмотреть на ту, что сумела обойти законы мироздания.

Под взглядами немногочисленных придворных, что присутствовали здесь, безмолвных стражников на входе и серьезного худощавого мужчины, стоящего по правую руку от короля, мы с Дарианом дошли до трона. Граф тут же согнулся в поклоне, а мы с Анабель присели в реверансе. И он, кажется, вышел у меня весьма грациозным.

- Здравствуйте, ваше величество, - церемонно поприветствовал правителя Дариан. - Спасибо за ваше приглашение и вашу милость. Познакомьтесь, это моя... кхм, невеста, Элиза Грейсон, а это моя дочь Анабель.

Я удивленно уставилась на Розвальда. Невеста? С каких это пор? Но мужчина проигнорировал мой взгляд.

- Рад знакомству, - кивнул монарх, - у вас просто очаровательные спутницы, граф.

Я покраснела, а Анабель смущенно пискнула что-то тихо, вжимаясь в отца. Дариан же улыбнулся.

- Спасибо, ваше величество. Но... Подскажите, для чего мы здесь?

- Чтобы удовлетворить мое любопытство, - хохотнул король, становясь не таким уж и грозным. - Я просто не мог пройти мимо такого чуда, как переселение душ и другие миры. Да-да, мне все доложили, - усмехнулся он, глядя на мое вытянувшееся лицо. - Не переживайте, леди, казнить вас или запирать за семью печатями я не собираюсь, да и ваш спутник этого не позволит. Но я надеюсь, вы, Элиза, посотрудничаете с моими магами, и позволите изучить сей феномен?

Я подняла глаза на Фредерика и кивнула.

- Разумеется, ваше величество. Буду счастлива помочь родному королевству.

- Значит, ты считаешь это место своей родиной? Похвально.

- Разумеется, ваше величество, - позволила я себе легкую улыбку. - Мой дом там, где моя семья.

Король одобрительно хмыкнул и заметил вдруг:

- Граф, вам надо как можно скорее сыграть свадьбу, пока эту прелестную даму не увели. Вы уже назначили даты?

Я отвела взгляд, а Розвальд закашлялся.

- Кхм, нет, ваше величество, видите ли, я еще даже не успел сделать Элизе официального предложения.

Нахмурив брови, Фредерик укоризненно покачал головой.

- Непорядок. Я буду крайне разочарован вами, граф, если вы не сделаете этого в ближайшее время.

Смущенно скосив глаза в мою сторону, Дариан пробормотал:

- Я как раз собирался сделать это на балу. Только думал, выйдет сюрприз, но раз уж так вышло… Простите, ваше величество, за дерзость.

Он вдруг повернулся ко мне, опускаясь на одно колено, и достал из-под полы камзола сверкнувшее в свете хрустальных люстр кольцо.

- Папа, ну наконец-то! - радостно взвизгнула Анабель, вызвав на лицах придворных и короля улыбку.

Я же замерла, не шелохнувшись, не веря тому, что вижу. Глядя мокрыми от слез глазами на Дариана сверху вниз.

- Элиза, я так рад, что ты появилась в моей жизни. Что стала моей дочери как вторая мать, а мне подарила веру в лучшее. Что сумела пройти через все трудности и остаться такой же доброй, светлой и любящей женщиной. Моей женщиной, которую я безумно люблю. И сейчас, в присутствии свидетелей, я хочу попросить у тебя руки и сердца. Будь моей женой!

Всхлипнув тихо, я приложила ладонь ко рту, борясь с эмоциями. Неужели, это случилось?

- Ну же, девочка, соглашайся! - поторопил меня король. - Негоже заставлять мужчину столько времени ждать.

Рассмеявшись сквозь слезы, я потянулась рукой к Дариану, переплетясь с ним пальцами.

- Да, я согласна!

Глава 60

Бальные платья никогда не были моей стихией. Тем более — в другом мире. Когда Фелиция затянула последний шнурок на корсете, я чуть не лишилась сознания. К зеркалу я подошла с подозрением… и растерянно застыла. Отражение смотрело на меня с недоверием: светло-сиреневое платье, струящееся по фигуре, с тонкой серебряной вышивкой на корсаже,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)