vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свадьба с драконом прилагается, или Трон для попаданки - Елена Сергеевна Счастная

Свадьба с драконом прилагается, или Трон для попаданки - Елена Сергеевна Счастная

Читать книгу Свадьба с драконом прилагается, или Трон для попаданки - Елена Сергеевна Счастная, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Свадьба с драконом прилагается, или Трон для попаданки - Елена Сергеевна Счастная

Выставляйте рейтинг книги

Название: Свадьба с драконом прилагается, или Трон для попаданки
Дата добавления: 12 сентябрь 2025
Количество просмотров: 39
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 44 45 46 47 48 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
её глазах не проступило ни капли обиды или раздражения.

— Ничего страшного, — попыталась я хоть немного сгладить ситуацию. — Мне приятна ваша предупредительность.

Ох уж мне эти светские беседы. Трудно любезничать, когда вообще никого постороннего видеть не хочется, и уж тем более — заботиться о его чувствах, чтобы случайно их не задеть. А девушка, похоже, решила испытать моё терпение. Она хоть и успела откланяться уже несколько раз, всё никак не уходила. Наконец Джана решила вмешаться:

— Я провожу вас, виэсса Валанис, — проговорила елейно.

И вдруг с Лириан что-то случилось. Какая-то странная мимолётная метаморфоза: из милой девушки она на какие-то пару секунд превратилась в лютую стерву. По крайней мере такое выражение перечеркнуло её лицо в тот миг, когда она разомкнула губы и процедила:

— Дракири.

У меня даже зубы стукнули от того, как холодно это прозвучало. Джана лишь похлопала глазами, не сразу догадавшись, что случилось и чего это на неё рычат. А потом ахнула и сразу исправилась:

— Простите! Дракири Валанис, позвольте, я провожу вас! Принцессе и правда нужно собираться.

Наверное, Лириан посчитала, что я ничего не заметила, поэтому невозмутимо и легко вновь вернула своему голосу прежний слегка заискивающий тон:

— Разумеется, не буду вас больше отвлекать, — она направилась было к двери, но вдруг остановилась и хлопнула себя ладонью по лбу. Я даже слегка вздрогнула от неожиданности, успев задуматься о другом.

— Чуть не забыла! Меня же просили передать вам письмо, — она вынула из небольшого висящего на уровне талии ридикюля слегка помятый конверт, скреплённый сургучной печатью. — Вот! Когда при дворе Гэзегэнда узнали, что я отправляюсь в Хадфорд, ваш брат обратился ко мне с этой небольшой просьбой.

Она протянула письмо мне. И как только я его коснулась, печать сама по себе хрустнула и, рассыпав вокруг себя ворох магических искр, переломилась пополам.

— Благодарю, — кивнула я рассеянно.

Лирия улыбнулась мне напоследок и наконец ушла. Джана с облегчением закрыла за ней дверь, ещё и на ключ её замкнула.

— Простите, что я пустила её сюда без вашего ведома! — сразу бросилась она извиняться. — Просто я подумала, что нет ничего страшного в том, что она подождёт вас в гостиной. Она так просила…

— Впредь, пожалуйста, больше так не делай. Если меня нет, то меня нет, и никто не должен сидеть здесь и дожидаться меня. Возможно, я не захочу с ними говорить! — всё-таки отчитала я камеристку, хоть и не собиралась это делать.

— Хорошо, я поняла! — отрапортовала Джана, вытянувшись почти по стойке смирно. Хорошо хоть не козырнула, иначе я упала бы на этом самом месте.

— Что же получается… — проговорила я задумчиво, — эта Лириан Валанис тоже дракири. И давно она тут появилась, ты знаешь?

Джана сразу приободрилась и принялась распечатывать все сведения, которыми обладала:

— Когда она прибыла в Хадфорд, сразу пошли разговоры. Мол, она дочь одного из знатных драаков Гэзегэнда. И её даже прочили в жёны вашему брату. Но после завоевания Гэзегэнда многое изменилось. И уж тем более после того как вы пропали. Поговаривали, что её вызвали ко двору, чтобы она стала новой женой его императорского величества Сенеона… Когда он поправится, а вас поймают.

— Вот оно что… — я хмыкнула.

Теперь стало совершенно ясно, что сохранить мне жизнь Сенеон точно не планировал. Или не планировали те, кто больше всего за него переживал. Меня хотели отыскать и казнить, а моё место должна была занять новая дракири из Гэзегэнда. Очень удобно!

Только что она делает тут до сих пор, ведь Сенеон мёртв?

Ответ очевиден — девица не потеряла надежду стать императрицей. Возможно, она не рассчитывала, что Латар вернётся из путешествия не один. Я не была уверена в этом точно, но не она ли хватилась в беседке, что сумела сходу понравиться его высочеству? Кажется, голос у неё совсем не тот. В любом случае, между нами есть явное столкновение интересов — а значит, нам не по пути.

— Идём, — буркнула я Джане, сделав все необходимые выводы о появлении в моей комнате Лириан Валанис. — Я раздобыла платье.

И вновь скрылась в спальне. Там, на ходу разворачивая письмо от брата Алиты — а теперь временно и моего — уселась на пуф у туалетного столика, а камеристка принялась за мою причёску.

За время пребывания в этом мире мне удалось узнать, что брата принцессы зовут Маир. Он был старше неё на несколько лет и являлся прямым наследником князя Гэзегэнда — а ранее короля — Исииса Эскита. На этом мои скудные познания касательно их династии и заканчивались.

Стараясь не опускать подбородок, я раскрыла листок с посланием. Первное, на что обратила внимание — почерк принца Маира — чёткий, угловатый, с сильным наклоном. Как будто он волновался или был в гневе, когда писал письмо — поэтому двигал рукой слишком резко и отрывисто.

«Дорогая сестрица, — письмо начиналось вполне обыденно. — До меня недавно дошли тревожные слухи о твоей пропаже. Что случилось? Почему ты так поступила? Я всё-таки надеюсь, что ты вернёшься, тебя оправдают в ранении Сенеона, и мы сможем вместе завершить многие запланированные дела. Весть о твоём поступке и исчезновении сильно подкосила отца. И его состояние ухудшается с каждым днём. Боюсь, вскоре он уже не сможет управлять Гэзегэндом. Мне нужна твоя помощь. Надеюсь, ты сможешь исправить свой глупый поступок. И я готов всеми силами помочь тебе в этом».

Глава 11.1

Прочитав письмо, я несколько секунд сидела, поражённая смыслом написанного. С братом Алиты мне, собственно, всё было понятно: очередной наследник, который спит и видит, как он сядет на престол — хотя бы княжеский — и прижмёт всех к ногтю. Скорей всего за счёт брака сестры он планировал хорошенько возвыситься и, возможно, даже приблизиться к императору, чтобы занять более выгодное положение, из которого мог бы хоть на что-то влиять. Полагаю, между ними был некий договор о том, что принцесса будет продвигать его интересы. Поэтому побег Алиты так взволновал Маира — ведь все планы могли пойти известным нерадостным путём.

Что обеспокоило меня больше — это состояние отца принцессы. И пусть родным мне он не был, краткое упоминание его недуга царапнуло меня гораздо сильнее всех истерических тревог Маира. Сбежав от Сенеона и спрятавшись, я, конечно, не подумала о том, а

1 ... 44 45 46 47 48 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)