Молодильные баночки попаданки - Анастасия Александровна Гудкова
Главное, что судья сделал на листах, лежащих перед ним, какую-то пометочку и сухо кивнул. Значит, в этом мире это действительно было решающим аргументом.
Потом слушали сумасшедшую Джорджину, которая визжала, что мои зелья созданы для того, чтобы отравить людей. Мало того, что они становятся моложе внешне, они еще и думать начинают по-другому.
- Вы только представьте, ваша честь, - всхлипывала Джорджина, - вот приходит ко мне Лерия, говорит, что ароматы из моей лавки устарели! Устарели! А ведь ей уже шестьдесят, скорей уж это она... Ох...
- Успокойтесь, - скривился судья. - По существу у вас есть доказательства того, что, как вы это назвали, леди Трасс, косметика, каким-то образом влияла на разум ваших знакомых?
- Безусловно, - фыркнула Джорджина, и я едва сдержалась, чтобы не запустить ей в лоб туфлей. Той самой, которой я прямо перед судом раздавила в камере слизня.
- Вы можете это доказать? - от любопытства мужчина даже приподнялся со стула и уперся руками в стол, нависая над присутствующими. Впрочем, роста ему это не прибавило.
- Я - нет, - вздохнула мерзкая баба. - Но есть один человек... Поверьте, он многое может рассказать о леди Трасс. О том, что она напрочь лишена всяческого воспитания и благопристойности, о том, что грешит рукоприкладством и...
Когда Джорджина дошла до этой части обличительной речи, которую я слушала с безумным интересом, я поймала на себе удивленный взгляд Максимиллиана.
- Это к кому ты руки приложила? - хохотнул он.
- Не помню, - шепотом отозвалась я. - И вообще, я мирная, как одуванчик.
От услекательной беседы нас отвлек громогласный приказ судьи:
- Пригласите!
Если бы можно было отмотать время назад и сделать то, в чем меня сейчас надумали обвинять, я бы точно это сделала. Потому что в зал судебных заседаний торжественно вошел... Альтер.
- Твою ж облепиху, - вырвалось у меня.
- Вы знакомы? - прищурился Рессар.
- Лучше бы нет, - фыркнула я. - В общем, меня пытались выдать за него замуж, он полез ко мне под платье, получил рукоприкладство в ответ. Все, теперь вы, господин законник, полностью осведомлены.
- К защите готов, - процедил лорд вроде бы в шутку, но если бы Альтер сейчас повернулся в нашу сторону и увидел, каким взглядом его смерил Рессар, бежал бы из зала роняя тапки.
А ничего не подозревающий о яме, в которую он намеревался угодить, несостоявшийся жених вышел в центр зала, встал к столу для особо важных свидетелей и принялся ябедничать, иначе не назовешь.
- Ваша честь, эта удивительная женщина и впгямь имеет невегоятное влияние! Посмотгите на ее сестгу, Ханна, чуткая, пгекгасная девушка, отказалась стать моей супгугой. И все из-за нее!
Я едва не прыснула от смеха. Перевела взгляд на Ханну, пунцовую от смущения, но также с трудом сдерживающую рвущийся наружу хохот. И что-то мне подсказывало, что леди Альтер она не стала не из-за моего дурного влияния.
- Позвольте, вы ведь собирались взять в жены Веронику, - медленно поднялся с места Рессар. - Что заставило вас передумать?
- Я еще не настолько сумасшедший, чтобы жениться на ней! - по-бабьи взвизгнул Альтер. - Вы можете себе пгедставить, какая тяжелая у нее гука? Что до дага убеждения... Поглядите, что стало с моей кузиной, Мисси! Пгежде скгомная и чистая девушка пгевгатилась в невесть что!
И он бесцеремонно ткнул пальцем в очаровательную блондинку с сияющими кудрями и алыми губами, сидящую в третьем ряду.
- Вот меня только не трогай, достал! - вопреки всяким условностям воскликнула девица, поднимаясь со скамьи. - Ваша честь, прошу не брать во внимание слова Альтера. Я здесь, чтобы поддержать леди Трасс! И выразить надежду, что вы примете справедливое решение!
- Позвольте и мне сказать, ваша честь! - на этот раз встала мадам Жоли. - Я не слышала от леди Трасс ни единого дурного слова, а ее отвары и крема поистине чудодейственны! И вы знаете об этом не по наслышке, не далее как вчера ваша супруга...
- Довольно! - зарычал судья.
Но дам было уже не остановить. Одна за другой они поднимались с места, выкрикивая слова поддержки. Они едва не затоптали вставшую грудью на защиту правосудия Джорджину, выстроились вокруг нас с Рессаром и всем своим видом пытались дать понять, что подойти к нам ни один стражник попросту не сможет.
- Лорд Рессар, позвольте задать вам вопрос как законнику леди Трасс, - нервно перекричал толпу судья. - В какой момент вы впервые узнали о существовании магического дара у вашей подзащитной? Вы скрывали ее от королевских дознавателей? Или являлись соучастником преступления? Когда была распечатана ваша собственная сила?
- Вы ведь дорожите своей мантией, ваша честь? - прищурился Максимиллиан, и в его голосе прозвучали стальные нотки. - Напомнить вам, при каких обстоятельствах она была запечатана? И кто принял преступное решение это сделать? Напомнить вам о законе, который гарантирует защиту тем, кто принял родовой дар? Леди Трасс - моя невеста и находится под защитой моей силы.
Я удивленно уставилась на Рессара. Сколько еще тайн он хранит? А после того, как судья бессильно опустился в кресло, махнул рукой и пробубнил, что заседание окончено, я хотела задать жениху всего один вопрос. Но сделать это мне удалось далеко не сразу. Сначала нужно было поблагодарить дам, пришедших меня поддержать и заверить, что совсем скоро они смогут пополнить запасы косметики. Расцеловать Ханну, которая долго просила прощения за свою нерасторопность. Обнять отца, который, вопреки ожиданиям, явился, чтобы я чувствовала, что он на моей стороне. И вдоволь налюбоваться поджавшей губы Мирандой.
Лишь после лорд Рессар решительно взял меня за руку, уводя из шумного зала в крытый экипаж, дожидающийся нас у парадной аллеи.
- Я взял на себя смелость отправить твоего фамильяра с Ханной, - тихо произнес он, помогая мне забраться внутрь. - И подумал, что ты не откажешь мне в такой малости, как ужин. Кажется, здесь меню не отличается изысками.
- Куда мы едем? - уточнила я.
- Ко мне домой, - пожал плечами жених. - Я попросил Ханну собрать необходимые вещи, а еще купил для тебя несколько платьев.
- Ты был уверен, что я соглашусь выйти за




