vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Молодильные баночки попаданки - Анастасия Александровна Гудкова

Молодильные баночки попаданки - Анастасия Александровна Гудкова

Читать книгу Молодильные баночки попаданки - Анастасия Александровна Гудкова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Молодильные баночки попаданки - Анастасия Александровна Гудкова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Молодильные баночки попаданки
Дата добавления: 24 октябрь 2025
Количество просмотров: 47
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
использовала ее против закона.

- Но я ведь тогда не была твоей невестой, - недоумевала я.

- Теперь это не важно, - пожал плечами мой рыцарь с умопомрачительным окороком, плевать, что без коня. - Ешь, суд назначили на вечер. Потерпи немного, и сможешь снова варить свои зелья, падать в огороде. Но я надеюсь, что клятва, которую ты дала.... В общем, я спрашивал серьезно.

- Я тоже не шутила, - улыбнулась я.

Глава 54

Правосудие в магическом мире было стремительным. Зал для судебных заседаний располагался на первом этаже этого же здания, просто пришлось поплутать по коридорам. Благо, делала я это не одна, а в компании стражника, который на этот раз был вежливым и обходительным.

Впрочем, я тоже излучала благодушие: меня накормили, позвали замуж, а напоследок лорд Рессар был так любезен, что выудил из закромов памяти простенькое бытовое заклинание, превратившее меня в чистую и благоухающую лавандовым эфирным маслом леди, а не в узницу королевских подземелий. Определенно, хозяйственный муж с магическим даром - приятный сюрприз для любой женщины. Я о таком и мечтать не смела.

Но на судебное заседание мне предстояло идти в одиночестве. Как объяснил Максимиллиан, он - фигура в королевстве достаточно значимая, но нарушать устоявшиеся порядки все же не следует. Зато он прояснил ситуацию, поговорил с дознавателями, судьями и всеми, до кого успел дотянуться. Так что, казалось бы, переживать мне было не о чем.

Но я все же беспокоилась. Мало того, что судили меня впервые, так еще и судья, приземистый старик в сияющей серебристой мантии и сползающем на бок парике, смотрел с откровенным презрением. Словно я и правда была какой-то опасной преступницей, способной нанести вред окружающим.

На пороге зала я замешкалась. Чего требует местный этикет? Поздороваться или промолчать? А может, поклониться или выдать какой-то особый реверанс?

Почему-то слушание было публичным. Судя по размерам зала и количеству людей на скамейках, собралось едва ли не полстолицы. И, кажется, среди пришедших я увидела своих клиенток. Тех самых, что дрались за последнюю баночку крема. И хозяйка терм сидела во втором ряду, задумчиво разглядывая потолок. Правда, в какой-то момент мадам Жоли отвлеклась от этого увлекательного занятия, заметила меня и ободряюще улыбнулась.

Рядом с ней, чуть ближе к середине зала, я заметила Ханну. Глаза сестры выдавали недавние слезы, да и вместо привычных кокетливых кудряшек она накрутила на затылке какую-то неряшливую "гульку". При виде меня она встрепенулась, вздохнула с явным облегчением и помахала мне рукой. По обе стороны от нее, будто высеченные из камня или проглотившие палку для ровной осанки, расположились лорд Трасс и Миранда. И если в глазах местного отца я видела проблески грусти, то мачеха то и дело тыкала Ханну в бок и что-то ей шептала. От каждого слова бедняжка будто проседала, склоняла голову и опускала плечи.

Мне отчаянно хотелось подбежать к ним, выдернуть Ханну от шипящей гадюки и усадить рядом с собой, но это точно было нарушением порядка. Так что пришлось стиснуть зубы и идти туда, куда вел меня стражник.

В какой-то момент меня снова захлестнуло страхом, но уже через мгновение я заметила Рессара, вольготно расположившегося в первом ряду, прямо напротив судьи. Он не сказал мне ни слова, только коснулся рукой своего запястья, и я вдруг почувствовала странное тепло. Мне показалось, или магический браслет стал ярче?

- Прошу садиться, господа, - громогласно объявил распорядитель, бестолково размахивая руками и пытаясь рассадить не помещающихся в зал прекрасных дам.

Видимо, весь цвет города решил явиться и посмотреть на торжество справедливости. Или несправедливости, как повезет.

- Ваша честь, все готово, - отрапортовал он судье, уселся на крохотную табуреточку у дверей, вытащил из ящичка на дне этой самой табуреточки блокнот и перо и приготовился протоколировать.

Я с трудом удержалась от смеха. На трибуне стоял величественный и сияющий маленький и тонкокостный судья, а распорядитель, который выглядел крупнее и шире его раза в четыре, пытался удержаться на явно не подходящей ему по размеру табуретке, балансируя и то и дело кренясь в разные стороны.

Меня проводили на скамейку позора, иначе не скажешь, по левую руку от судьи. По правую расположился лорд Рафиус, вне своего кабинета выглядящий сурово и недружелюбно. Его супруга покрылась сыпью от моего отвара? Или что-то другое заставило его изменить отношение ко мне?

- У вас есть законник, леди Трасс? - хмуро уточнил судья, косясь на дознавателя.

- Законник...

А хороший вопрос, о нем я как-то не побеспокоилась. Я уже открыла было рот, чтобы сказать, что его у меня нет, но в этот самый момент Максимиллиан медленно поднялся со своего места.

- Ваша честь, прошу дозволения представлять интересы леди Трасс.

- Лорд Рессар, с каких это пор вы беретесь за столь незначительные случаи? - хмыкнул судья.

- Незначительные? - нахмурился мой жених. - Это потому вы собрали на заседание добрую половину города?

- Вряд ли вам будут интересны женские товары, лорд Рессар, - неожиданно мягко заметил судья. - Вы ведь знаете, я не имею права вам отказать, но...

- Вот и прекрасно. Леди Трасс, подвиньтесь, у вас есть законник.

В несколько шагов Рессар прошествовал по залу, вызывая восхищенные вздохи девушек, и с явным комфортом устроился на шаткой скамейке.

- Что происходит? - испуганным шепотом спросила я.

- Судью потребовали сменить, - меланхолично пожал плечами Максимиллиан. - Но это в общем-то неважно.

- Кто потребовал? - допытывалась я.

- Понятия не имею. Почему тебя это заботит? Тебе нужно только выдержать пару часов пустых разговоров, а потом ты будешь на свободе.

- Чует мое сердце...

Рука лорда незаметно накрыла мою, он склонился прямо к моему уху и тоном, не терпящим возражений, произнес:

- Успокой свое сердце, милая, клянусь, все будет хорошо.

Глава 55

Честное слово, иногда правильнее слушать женскую интуицию, чем слепо верить мужским клятвам. Нет, поначалу все шло как по маслу: лорд Рафиус, несмотря на суровое выражение лица, вещал монотонно, уныло и как-то лениво, отчего создавалось ощущение, что обвиняет он меня скорее от скуки, чем от ттого, что я действительно что-то натворила.

В воздухе повисли слова о неправомерном использовании магического дара, и я с гордостью продемонстрировала брачную или предбрачную, кто ее знает, как она там называется, печать на запястье.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)