vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник

Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник

Читать книгу Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник

Выставляйте рейтинг книги

Название: Красавец и чудовищ...ная ведьма
Дата добавления: 14 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 38 39 40 41 42 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
собой всех воздыхательниц, и увел девчонок в сторону лестницы, тем самым освобождая путь к кабинету Лириуса Мора.

— Да, возможно, — фыркнул он, трогая свою лодыжку, — я ногу потянул.

— Мы вас донесем.

— Не надо.

Но кто способен остановить воинственный отряд прелестниц в причинении доброты?

Когда эта компания ушла, я выбралась из темноты, но я не учла одного... Повода, отчего все юные прелестницы здесь собрались.

Насвистывая веселую мелодию, я крутила на пальцах отмычку, а потом резко осознала, что на меня уставился Гилберт Флэтчер.

Он пялился на меня, я на него...

— Эм, — застыла я, — господин Флетчер.

— Леди Андерсон, — опомнился паренек. — Вы то мне и нужны.

Он бросился мне в ноги, причитая о том, что потратил пять лет на обучение в академии. Сделал возможное и невозможное, лишь бы монаршая родственница его не журила. Мечтал сделать блестящую карьеру при дворе, и тут...

Тетушка его доконала с просьбой вступить в брак. А король, видимо, разрываясь между мужской солидарностью и желанием угодить любимой супруге, за столом ляпнул про меня.

А я недооценивала Чарльза.

— Можно без нытья? — забрала я свои штанины из его лап. — От меня-то чего требуется?

— Разорвать помолвку, разумеется, — выпрямился Гилберт. — Леди Андерсон, если вы мне откажете, я всем расскажу, чем вы занимались с господином Говардом в темной нише.

— Ну-ка, просвети? Чем таким я занималась в потайном, укромном уголке со своим женихом, предварительно объявив, что мы жених и невеста? Хочешь, — хищно улыбнулась и провела пальцем по его кадыку, — сама красочно изображу?

— Нееет, — отпрянул от меня юноша.

Трус, я всего-то думала пинок отвесить. Я же так флиртую, воинственно.

В принципе, мне было жаль выпускника. Ее Величество напомнила мне мачеху. Они желали нам лишь добра, правда, это добро было только в их понимании. Верю, что королева бы подобрала Гилберту чудную невесту, но зачем заставлять парня жениться, когда он к подобному шагу не готов?

Не стала ему говорить, что свадьба и любая помолвка точно отложатся. Если мы не ошиблись в своих подозрениях, то господина Флэтчера или похитят, или намереваются похитить. Я все металась, рассказать ему или нет? В конце пришла к выводу, что нет.

Он из-за еще несуществующей помолвки разум потерял, а что с ним произойдет, когда я объясню, что один темный маг жаждет с помощью кровавого, жестокого ритуала лишить его магических даров?

Я сосредоточилась, провела ладонью по плечу Гилберта и своим даром установила:

— Иди в комнату, спать. Забудь о том, что ты со мной встречался.

Глаза мага расфокусировались, но через минуту он собрался. Он мне вежливо кивнул и пошагал по лестнице.

Дорога освободилась. Стражники, охранявшие коридор, мирно спали, предварительно усыпленными людьми Ричарда.

Так и не дождавшись дракона, я первой вошла в кабинет герцога.

Я понятия не имела, чего я там ожидала увидеть. О Лириусе Мора я ничего не знала. Я была слишком юна, не искушена, чтобы интересоваться женихом. Тогда меня смутил его возраст.

Сейчас я оглядывалась внимательнее. Стены были уставлены стеллажами с книгами, посреди комнаты стоял огромный письменный стол. Мне было известно, что дядя короля не отошел от дел, и хотя Его Величество в последние три-четыре года правил самостоятельно, но герцог вечно влезал в политику.

Все помещение было отделано в темных тонах, но не складывалось впечатления, что Его Светлость педант. Свитки и книги запылились, а на столе бардак.

К самому столу я не подходила, отчетливо виднелась магия, наложенная на него.

Дверь за мной скрипнула, и я в панике спряталась за кушеткой.

— Не бойся, — вошел усталый Ричард. — Это я. Я наложил мираж. Минут двадцать на поиски у нас есть. Вивиан, — вытащил он меня из укрытия. — Это было так необходимо?

— Ты про что? — поморщилась я.

— Я про девиц. Зачем ты это сделала? — бесновался дознаватель. — Ты хоть представляешь, сколько я усилий потратил, чтобы от них избавиться?

— Да ну, мне показалось, что ты переживал, что они, сговорившись, побежали за Флэтчером, а не за тобой, — я усмехнулась.

— Я не переживал.

— Но и не был доволен. Да и что следовало делать? Каждую потрогать, чтобы они ушли? — поиграла я в воздухе своими пальчиками. — Так-то я могу, но ты сам просил, поменьше использовать дар.

Витало между нами какое-то общее возмущение. Шутка моя, понимаешь ли, не понравилась, а как на всяких из Ройстенов пялиться, так его ничего не останавливало.

— Демоны побери, давай возвращаться к делу, — забормотал дракон, вспомнив, что время не резиновое, и мы вломились в чужой кабинет.

— А что мы ищем?

— Темные артефакты и любое доказательство, любой намек на то, что Лириус Мора причастен к похищениям.

Мы обыскали каждый уголок кабинета — перерыли стеллажи, перетрясли книги, даже ковер приподняли в надежде найти потайной люк. Ничего. Ричард нервно постукивал пальцами по столу, а я скрежетала зубами от досады. В целом, я и не надеялась, что поиски пройдут легко, но хотя бы не так провально.

У нас же ничего нет... вообще ничего нет на дядю Его Величества. А во власти этого любителя тростей бесконечное количество ресурсов.

И вдруг меня осенило.

— Трости, — выпалила я, устремляясь к резной стойке в углу.

— Что? — Ричард нахмурился.

— Лириус никогда не расстается со своими тростями. У него их штук десять, и все — с дорогими набалдашниками.

— Ты откуда это знаешь? — поинтересовался дракон, но таким тоном, словно уличил меня в страшном преступлении.

Да, дала я маху, выдав свою осведомленность. А, ладно, позже найду, как отбрехаться.

Вцепилась в первую попавшуюся трость, пытаясь открутить массивный наконечник из черного дерева.

— Ты серьезно думаешь, что он прячет улики в своих тросточках? — дознаватель смотрел на меня, будто я предлагала выпить луковый отвар для бодрости.

— А ты придумай что-то получше, — огрызнулась я, переходя к следующей.

Третья трость поддалась с глухим щелчком. Внутри, под слоем воска, лежал маленький кулон с выгравированной буквой "Г".

— Что это такое? — Потрясла находкой перед носом Ричарда. — Может, он принадлежал Гвендолин, которая пропала?

Дракон схватил кулон, его глаза сузились.

— Возможно... Но я с ней не встречался. Тебе виднее.

— Я не запоминаю таких деталей, — с прискорбием признала я. — Не смотрю, во что одета женщина. Но Мэгги вспомнит.

Я в возбуждении отпрыгнула назад, вот оно, малость, но какая приятная. Я чего-то отыскала, пусть и не факт, что это чего-то нам пригодится.

К сожалению, ведьма и торжественность — вещи не сочетаемые. Выхаживая перед Ричардом павлином, я задела сброшенные трости и, чтобы не упасть на пол, облокотилась руками об стол. Об жутко "намагиченный

1 ... 38 39 40 41 42 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)