vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы - Юлия Арниева

Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы - Юлия Арниева

Читать книгу Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы - Юлия Арниева, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы - Юлия Арниева

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
глазах: «А ты? Кто ты такой и почему всё это мне рассказываешь?».

— Я? — фыркнул Яспер, будто его поймали на чём-то постыдном, но он тут же напустил на себя важный вид. — Я вольный исследователь! Путешественник! Мне наскучила мрачная атмосфера в замке моего… скажем так, делового партнёра, и я отправился изучать окрестности. А эти бездарные аристократишки, — он презрительно дёрнул ухом в сторону двери, — оказывается, коллекционируют редких магических существ. Поставили ловушку с зачарованной микстурой. Примитивно, конечно, но запах был интригующий. Я просто… проводил научный эксперимент.

Я уставилась на него, не отрывая взгляда. Даже без голоса, я была уверена, что всё моё лицо выражало одну-единственную мысль: «Серьёзно?».

Кот кашлянул, явно смутившись под моим пристальным взглядом.

— В общем, это не важно! Важно то, что я не намерен оставаться экспонатом в этой убогой коллекции. А ты не хочешь становиться завтраком для Тёмного властелина. Наши интересы совпадают. Я помогу тебе сбежать, а ты выпустишь меня из этой унизительной клетки. Ну что? Заключим сделку?

Глава 3

Сделка.

Слово повисло в затхлом воздухе комнаты, тяжёлое и обязывающее. Я смотрела на самодовольную рыжую морду, на золотистые глаза, в глубине которых плясали лукавые огоньки, и пыталась осмыслить происходящее. Мозг, всё ещё не оправившийся от шока, работал со скрипом, как старый, заржавевший механизм.

Сделка с говорящим котом. Всего несколько часов назад я собиралась выйти замуж за человека, которого, как мне казалось, я знала и любила. А теперь я сидела на полу в средневековом замке, лишённая голоса, и мой единственный потенциальный союзник — саркастичный пушистый авантюрист, который попался в ловушку из-за зачарованной валерьянки. Если бы кто-то рассказал мне такое вчера, я бы покрутила пальцем у виска и посоветовала ему обратиться к специалисту.

Но это была моя новая реальность. Жестокая, абсурдная и пугающая до дрожи в коленках.

Я перевела взгляд с кота на свои руки. Пальцы, испачканные в пыли и саже, с обломанными ногтями. На безымянном пальце правой руки всё ещё виднелся бледный след от помолвочного кольца, которое я швырнула в лицо Игорю. Казалось, это было в другой жизни. Та жизнь, со всеми её проблемами, предательствами и разочарованиями, сейчас представлялась мне недостижимым, потерянным раем.

Что у меня было? Полная неопределённость. Меня похитили, чтобы принести в жертву. Мои похитители — безжалостные аристократы. Мой будущий «муж» — некромант, от которого, по слухам, его жёны мрут как мухи. И у меня отняли голос — моё главное оружие.

А на другой чаше весов — этот кот. Яспер. Он был наглым, самовлюблённым и, судя по его рассказу, не слишком умным, раз уж попался на такую примитивную уловку. Могла ли я ему доверять? Конечно, нет. Но был ли у меня выбор?

Тоже нет.

Я снова посмотрела ему в глаза. Он ждал. Спокойно, уверенно, словно уже знал мой ответ. В его взгляде не было жалости. Было деловое предложение. Партнёрство. Союз двух существ, загнанных в угол разными обстоятельствами, но объединённых одной целью — выбраться отсюда.

И в этот момент ярость, что тлела во мне всё это время, вспыхнула с новой силой. Ярость на Игоря и подругу, на этих графа с графиней, на этого Каэлана, на весь этот безумный мир. Они все считали меня пешкой. Жертвой. Куклой. Но я не была куклой. Я была живой. И я собиралась бороться за свою жизнь до последнего.

Медленно, очень медленно, чтобы он понял всю серьёзность момента, я кивнула. Один раз. Чётко и решительно.

На морде Яспера промелькнуло что-то похожее на удовлетворение. Он тут же перешёл на деловой тон, словно мы только что подписали многомиллионный контракт.

— Прекрасно. Рад иметь дело с разумным существом. Итак, первый пункт нашего плана: моё освобождение. Замок на этой клетке дешёвая поделка, но мои лапы слишком широки, чтобы пролезть сквозь прутья и вскрыть его изнутри. Мне нужен тонкий и прочный инструмент. Что-то вроде… — он окинул меня оценивающим взглядом, задержавшись на моей голове, — шпильки из твоей причёски.

Моя причёска. Я рефлекторно коснулась головы. То, что ещё утром было сложной свадебной укладкой, теперь представляло собой жалкое, спутанное гнездо. Лаковые кудри растрепались, часть прядей выбилась и свисала грязными сосульками. Но где-то там, в этом хаосе, действительно должны были остаться шпильки.

Я принялась лихорадочно обшаривать волосы. Это было не так-то просто. Пальцы путались в волосах, натыкались на колтуны. Одна шпилька, вторая… Они были слишком короткими и тонкими. Наконец, где-то на затылке, я нащупала то, что нужно — длинную, прочную металлическую шпильку, которая была основой всей конструкции. С трудом выдернув её, я протянула своё сокровище коту.

Он ловко подцепил шпильку когтем сквозь прутья. И тут началось представление. Яспер зажал один конец шпильки зубами, и, орудуя с поразительной точностью, принялся ковыряться в замочной скважине. Его усы подрагивали от сосредоточенности. В полумраке комнаты были слышны лишь тихие щелчки и скрежет металла о металл.

Я же смотрела на него, затаив дыхание. Этот кот был далеко не так прост, как хотел казаться.

Наконец, раздался громкий, отчётливый щелчок. И дверца клетки со скрипом приоткрылась.

Но Яспер не спешил выходить. Сначала он выплюнул погнутую шпильку, затем картинно потянулся, выгнув спину дугой так, что хрустнули позвонки. Только после этого он неторопливо, с чувством собственного достоинства, ступил на каменный пол. Свободен.

— Так-то лучше, — пробормотал он, отряхивая лапы, словно они испачкались в чём-то неприятном. — Условия содержания здесь, прямо скажем, оставляют желать лучшего. Никакого уважения к редким магическим видам.

Он обошёл меня по кругу, обнюхивая моё платье с видом эксперта-искусствоведа.

— Да, и гардероб тебе определённо придётся сменить. В этом далеко не убежишь.

Я вопросительно посмотрела на него, беззвучно спрашивая: «Что теперь?».

— Теперь слушай внимательно, — он сел передо мной, и его тон снова стал серьёзным. — Наш план состоит из нескольких этапов. И самый важный и опасный из них — это свадьба.

Я отшатнулась, яростно мотая головой. Нет! Ни за что! Я не пойду ни на какую свадьбу!

— Успокойся и дослушай! — рявкнул он так властно, что

Перейти на страницу:
Комментарии (0)