Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн
Наглая ухмылка на его лице стала еще наглее. Мерзавец.
— Еще одна отработка, мисс, — процедил Хадчинсон.
Он окинул коридор взглядом и тут наконец увидел Дерена. Судя по тому, что удивления на его лице не было ни грамма — о том, кто именно будет проверяющим, Хадчинсону уже сообщили.
Жаль.
А я так надеялась, что они переругаются и слегка отвлекутся от меня. Ладно, об этом позже. Разобраться бы с деньгами мисс Веладски. Сколько там у нее было? Вряд ли много, но тут важен сам факт.
Заплаканная девушка все еще пыталась что-то доказать Хадчинсону, а я в это время наблюдала за Люком. Ну-ка, ну-ка, и куда ты дел кошелек? Иллюзии, значит, мы освоили, а совесть пока не разбудили, ну-ну.
Скорее всего, кошелек так и находится во внутреннем кармане мантии. Или в кармане брюк.
Кажется, у моих дорогих адептов после обеда занятия на полигоне.
Будут учиться боевым искусствам.
Как удачно.
Одновременно с Хадчинсовским “Еще одна отработка, мисс Веладски!” прозвучал колокол. Адепты начали потихоньку расходиться, даже Люк с компанией.
Последним, как будто неохотно, ушел Норрингтон, бросив нечитаемый взгляд на мисс Веладски. К нему тут же подлетел Люк и хлопнул по плечу.
“Круто я ее? А нечего было смеяться над тобой, я еще с этим Страшилищем разбе...” — услышала я, а затем голос этого венценосного осла, в смысле, дракона, исчез вместе с ним самим за поворотом.
Похвальное самомнение. И все же от тревоги на секунду внутри все сжалось. Нужно быть готовой к атаке.
— Но там были все мои деньги, — пробормотала мисс Веладски, растерянно оглядываясь. — На что же я теперь буду жить? И лекарства… Я собиралась сегодня зайти за лекарством для бабушки. Взяла с собой стипендию. И…
Она замолчала, и от стены несмело отделилась адептка, которая сидела рядом с ней на занятиях.
— Ничего, — выпалила она, обнимая мисс Веладски за плечи. — Мы что-нибудь придумаем! Обязательно! Я тебе займу, сколько там было? Пойдем. Пойдем, а то опоздаем, у нас лекция по целительству.
— Я его прибью, — мрачно пообещала мисс Веладски, позволяя себя увести. — Всех их.
Хорошая идея. Все-таки будет из этой девчонки толк. С такой-то силой! Пользоваться бы еще ею не боялась. За драку, кстати, в стенах академии наказывают так же, как и за клевету. Так что, во времена моей учебы я всегда выбирала драку. Если все равно предстоит мыть полы — то надо это делать хотя бы с удовольствием.
Поправив рукава, я задумалась. Теоретически то, что я собираюсь совершить, — незаконно.
Практически — ну, кто подумает на преподавателя? На бедную, глупую разведенку?
К тому же, это вполне укладывается в правила академии. Ну, почти. Ладно, не очень-то укладывается, но кого вообще волнуют правила, если они дурацкие?
Ладно. Для начала мне нужно в лабораторию, к профессору Якобу. А потом…
— Анджела, — перегородил мне дорогу Дерен. — Не вздумай.
— Что? — удивилась я. — О чем ты?
— Ты знаешь, о чем я. Не вздумай.
Глава 32.
Дерен многозначительно поднял брови, я и отвернулась.
— Я не понимаю, про что ты говоришь. Прости, но мне нужно в лабораторию.
— Хорошо, — неожиданно кивнул Дерен.
Вот так просто? Я удивленно моргнула.
— Хорошо.
Отвернувшись, я направилась вперед по коридору, и уже возле лестницы услышала за спиной шаги.
— Ты следишь за мной? — вспыхнула я. — Занятие уже закончилось, что ты теперь проверяешь?
— Нам по пути.
От злости все внутри аж задымилось. Потому что это был не первый и не последний раз, когда Дерен так себя вел. Во времена нашей учебы было то же самое, он проходу мне не давал. И постоянно стучал на меня преподавателям. И сейчас тоже явно не даст мне сделать то, что я задумала. Ненавижу! Вот и толку было разводиться?
Дерен так и шел за мной до самой лаборатории — пока я не захлопнула перед его носом дверь. Хотелось бы еще прищемить что-нибудь, но настолько мне не повезло.
— Анджела! — обрадовался профессор Якоб, отрываясь от заваленного книгами и каким-то бумагами стола. — Ну как продвигаются ваши исследования?
После того, как профессор Якоб выяснил, что я та самая Круглова, он выделил мне не только самый большой в лаборатории стол, но и лично выбил у обоих ректоров финансирование для покупки новенького люменографа.
— Пока никак, — огорченно покачала головой я. — Профессор Якоб, меня хотят уволить.
— Вас? — вскочил он, волосы-одуванчик гневно качнулись. — Немыслимо! Вы надежда всей магической науки, если эти тупоголовые бюрократы считают, что ваши исследования бесполезны, то…
— Дело не в исследованиях, — покачала головой я. — Дело в том, что я напала на адепта.
— А… — моргнул профессор Якоб. — Ну…. Это вы конечно… Но ведь разные бывают обстоятельства! Я на вашей стороне, имейте в виду.
— Он утверждает, что я его чуть не убила.
— Кто — он?
— Люк Солвейн. Сын младшего принца.
На лице профессора Якоба появилась сложная смесь понимания, облегчения и тихого торжества. Спустя секунду он снова стал спокойным.
— Ах, этот… Ну невелика потеря. Мое почтение, — кивнул он, снова усаживаясь утыкаясь в книгу.
— Ко мне приставили проверяющего. И прямо сейчас он стоит под дверью.
— Передайте ему, что вход в мою лабораторию ему запрещен, — проворчал профессор Якоб. — Адептом больше, адептом меньше, тем более Солвейном… А вы такая одна!
Я невольно фыркнула.
— То есть, вы будете не против, если я вылезу в окно?
Профессор Якоб уставился на меня огромными светло-голубыми глазами.
— Милочка, побойтесь бога, здесь второй этаж! Расшибетесь! И чем вас не устраивает черный ход?
— Дело в том, что… Стойте, черный ход?
— Пожарный, — махнул рукой куда-то вправо профессор Якоб. — Ведет в коридор на первом этаже.
Открыв рот, я уставилась в том направлении, куда он показывал. Там в самом деле была дверь. Как я могла ее не заметить? Должно быть, дело в ровных стопках книг, которые ее загораживали почти до самого верха. И это не считая прочего наваленного прямо кучей барахла.
Дверь!
— Спасибо, профессор Якоб!
— Не за что. И будьте добры, уделите уже время исследованиям. Вы до сих пор даже не оформили теоретической выкладки для будущих




