vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар

Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар

Читать книгу Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар

Выставляйте рейтинг книги

Название: Экономка замка Дракенгольм
Автор: Майя Фар
Дата добавления: 18 октябрь 2025
Количество просмотров: 89
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 32 33 34 35 36 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я.

***

Рия

Пошли вторые сутки без еды.

«Забыли они обо мне что ли, — подумала я. — Если герцог не вернётся ещё несколько дней, то будет совсем худо».

И словно в ответ на мои мрачные мысли в двери раздался звук проворачиваемого замка, дверь открылась, и я с огромным облечением увидела капитана Гаррета.

Он окинул взглядом комнату.

— С вами всё в порядке?

Я кивнула не в силах ничего выговорить, потому что глаза мои наполнились слезами от облегчения. Теперь точно всё будет хорошо.

Оказалось, что капитан пришёл проводит меня к лорду Торенваду на разговор. Пока мы шли капитан мне тихо сказал:

— Герцог справедлив, вы можете ему довериться.

Я удивлённо посмотрела на капитана:

— Довериться полностью? А вы уверены, что он будет готов за меня вступиться перед де Моэртом?

Капитан промолчал. Да я и сама понимала, что полной уверенности в том, что кто-то захочет взять девицу под защиту, нет, тем, более, что я и правда сама предложила де Моэрту брачный договор.

Была у меня мысль попросить еды, но мы так быстро дошли до кабинета, что всё время ушло на наш короткий разговор.

Герцог фон Торенвад выглядел совсем по-другому, как будто с каждым днём он молодел, и становился сильнее. И я с каким-то весельем внутри подумала, что «труд не только сделал из обезьяны человека», но и из пьяницы дракона нормального «человека» сделает.

Такой герцог, выбравшийся из своих покоев и скорлупы, нравился мне гораздо больше.

После того, как герцог попросил капитана выйти, он предложил мне присесть и задал вопрос.

Но не тот, который я ожидала, не про пропавшее кольцо.

Герцог достал магкарточку, похожую на ту, что я видела отделении стражи в городе и спросил:

— Почему вас разыскивает герцог де Моэрт?

Глава 31

Рия

Может эта была глупость с моей стороны, но я не ответила. Я испугалась, что признайся я лорду Рагнару, кто я на самом деле и он отправит меня восвояси. А мне никак нельзя было отсюда уходить. Я уже как-то душой прикипела к мальчишке, да и хотелось помочь ему, он уже двумя ножками может шевелить и стоять с поддержкой. Это ли не успех?!

А ещё моё согласие на брак с де Моэртом, как мрачному герцогу Торенваду объяснить, что согласие было дано как хитрость. Он и так никому не верит.

В общем я сказала, что не знаю, зачем герцогу де Моэрту понадобилась скромная сирота.

Потом герцог спросил, брала ли я кольцо леди Виарет.

Я усмехнулась:

— Конечно нет, мне не нужно ничьё кольцо, я вообще не воровка, и никогда не брала чужого.

И как только я это произнесла, герцог взглянул на меня с сомнением.

— Никогда? — тоже усмехнувшись спросил он.

И я вспомнила, что присвоила документы Рианны.

— Один раз было, но … этот человек умер, и это были не драгоценности, — сказала я, понимая, что попала в ситуацию, когда «ложечка нашлась, а осадочек остался*».

(*из старого анекдота: Приходили соседи на день рождения, после их ухода пропала ложка серебряная. Ложка нашлась, а осадок остался.)

Герцог задумался. Я поставила себя на его место, и мне стало не по себе. Если он из тех, кто чувствует ложь, то это хорошо, значит он и ложь Виарет почувствует, а если он просто ориентируется на восприятие, тогда это плохо, потому что он может поверить только одной из нас. И вполне вероятно это будет не в мою пользу.

Поэтому я решила не медлить и рассказать герцогу про то, что Виарет задумали избавиться от Андера.

Слушая меня, герцог мрачнел, но молчал, и, когда я закончила, то постаравшись поймать его взгляд, сказала:

— Я случайно оказалась свидетелем разговора леди Виарет с братом, прошу вас, даже, если вы мне, не поверите, и решите меня уволить, прошу предпримите всё, чтобы защитить Андера.

— Что-то ещё? — спросил герцог после почти минутного молчания

— Да, мы с капитаном Гарретом держали Сорону запертой в той комнате, куда заперли меня, а ваша матушка приказала её выпустить, что здесь происходило пока меня и вас не было я не знаю, — выпалила я одним предложением.

Герцог, который ни разу не показал ни одной эмоции, вдруг удивился, потому что его красивые брови поползли вверх отчего лицо сделалось забавным:

— Вы что?! Вы заперли Сорону?! — как-то растерянно и одновременно возмущённо спросил он.

— Да, — кивнула я, — потому что надо было разобраться, кто был её сообщник в городе, и что она здесь в замке делала на самом деле.

— Кто вас просил вмешиваться? Я вам что сказал? Отпустить её на все четыре стороны? Почему вы этого не сделали? — герцог даже повысил голос.

Я впервые видела лорда таким возмущённым и понимала, что, чтобы я сейчас не сказала, всё будет «использовано против меня». Поэтому я замолчала.

Лорд после своего эмоционально выпада, устало откинулся на спинку кресла и прикрыл лицо рукой.

Снова воцарилось молчание.

Наконец, лорд убрал руку, мрачно посмотрел на меня и сказал:

— Как же вы меня бесите, госпожа экономка! Идите в свою комнату, и не выходите оттуда, пока я не дам вам разрешения.

Я набрала воздуха, что спросить: «А как же с делами? Кто вместо меня их делать будет?»

Но герцог, заметивший это, поднял руку и сказал:

— Молчите, вы и так наговорили … много всего.

А у меня в голове мелькнуло из российского «фольклора» — «наговорили на пятнадцать лет с конфискацией», и я не сдержала улыбку.

Лорда взбесился ещё больше.

— Идите, — приказал он, и глаза его полыхнули, а мне показалось, что зрачки стали вертикальными, хотя у лорда Рагнара я никогда этого раньше не замечала.

Но, побоявшись вызвать ещё больше негативной реакции, не стала спрашивать. Тихо поклонилась и пошла. Вот только не к себе, а к Андеру.

Сердце было не на месте, надо было проверить, как они там с Петаром.

Глава 32

Лорд Рагнар

Невозможная, совершенно невозможная женщина. Жаль, что способность чувствовать ложь, пропала вместе с моим драконом. Знаю, что-то не договаривает, но про кольцо точно говорила правду. Слишком умна, чтобы поддаться сиюминутному желанию заполучить красивую вещицу.

Но то, что не стала говорить почему её разыскивает глава безопасности королевства, мне сильно не понравилось. Это перекрывало всё то, хорошее, что ей

1 ... 32 33 34 35 36 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)