vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) - Айви Роут

Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) - Айви Роут

Читать книгу Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) - Айви Роут, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ) - Айви Роут

Выставляйте рейтинг книги

Название: Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома (СИ)
Автор: Айви Роут
Дата добавления: 20 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 31 32 33 34 35 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что делать, но магия — это для меня слишком!

— Госпожа, сделайте что-нибудь!

Я обернулась, прижимая к себе какую-то тряпку на пороге стояла Шани с глазами как блюдца, рядом за плечи ее обнимал Кенни. Да как же я могу? Ведь я не волшебница!

Но стоило мне об этом подумать, как внутри разлилось знакомое тепло…

Глава 35. Достаточно

— Элизабет! — чей-то голос прорвался сквозь шум, но он звучал так далеко. — Надо уходить!

Я не могла. Не могла оставить это место в таком состоянии. Всё, что я пыталась построить, начинало рушиться прямо на моих глазах. Земля под ногами дрожала, корни прорастали всё быстрее и гуще, вода закручивалась в ещё более причудливые формы, и воздух, казалось, сам становился тяжелее, пропитанный магией, которой я не могла управлять.

И тут что-то внутри меня изменилось. В груди вдруг вспыхнуло тепло. Сначала слабое, почти незаметное, но оно росло, разрасталось, охватывая всё моё тело. Это было как внезапный прилив силы, который исходил не из внешнего мира, а откуда-то глубоко внутри. Тепло поднималось по моим венам, разливалось по всему телу, и с каждым его импульсом страх отступал, сменяясь чем-то иным.

Я сделала шаг вперёд.

Мир вокруг меня всё ещё бурлил в своём хаотичном танце стихий, но теперь я чувствовала, что они мне не враги. Я словно слышала, как вода шепчет мне, как корни зовут, как магия старого Холлисайда пробуждается внутри меня. Эта сила была древней, но не враждебной, она не хотела меня уничтожить — она ждала, когда я приму её.

«Я — хозяйка этого места», — эта мысль вспыхнула ярким огнём в моём сознании. Я не была просто гостьей в этом доме, не была временной обитательницей. Холлисайд принадлежал мне, и я принадлежала ему. И с этой мыслью пришло осознание — у меня есть право приказывать.

— Довольно! — мой голос, словно незнакомый, прозвучал над шумом.

И в этот момент всё замерло.

Корни, будто испуганные командой, остановились в своём движении. Вода в небе остановилась, зависнув в неподвижных каплях. Земля больше не дрожала, воздух очистился. Я стояла посреди всего этого, и внутри меня ещё продолжало разливаться тепло — неистовство магии, которое теперь принадлежало мне.

Оглянувшись, я увидела, что рабочие замерли на месте, их глаза были широко раскрыты от изумления и страха. Они не понимали, что только что произошло, и, если честно, я сама тоже не до конца осознавала. Но что-то внутри меня подсказывало, что это была моя магия — древняя сила, пробудившаяся в ответ на вызов этого места. Я ощущала её теперь каждый миг, как тонкий, но неумолимый пульс в груди.

Шани и Кевин, стоящие неподалёку, смотрели на меня с удивлением, но молчали. Видимо никто не ожидал такого поворота.

— Продолжайте копать, — сказала я, голосом, который уже не дрожал.

Рабочие смотрели на меня так, будто я только что совершила что-то невероятное, но никто не посмел ослушаться. Они медленно вернулись к своим местам, опасливо поглядывая на корни, которые теперь выглядели безвредно, и на воду, которая медленно начала стекать обратно в землю. Я видела страх на их лицах, но также и нечто большее — уважение, может быть, даже восхищение.

Но я не могла позволить себе расслабиться. Что-то происходило в Холлисайде, что-то древнее и могучее, и я понимала, что должна узнать правду. Нужно было докопаться до того, что произошло с поместьем много лет назад, почему оно было оставлено. И ответ был у экономки, которая, как мне казалось, знала больше, чем рассказывала.

Я собралась с мыслями, бросила последний взгляд на рабочих, которые осторожно продолжали свою работу, и направилась обратно в дом. Моя голова всё ещё кружилась от произошедшего, но я старалась не показывать волнения. Графиня Холборн не могла позволить себе слабость, не сейчас, когда всё начало складываться.

Внутри меня бурлили эмоции. С одной стороны, я ощущала невероятную силу, которая теперь, казалось, была частью меня. Но с другой — это была тяжесть ответственности. Я не знала, что именно за магия пробудилась во мне, не знала, как управлять ею. Всё это казалось мне неожиданным подарком и одновременно страшным испытанием.

«Нужно поговорить с Шани», — думала я, шагая по коридорам старого дома. Она точно знала что-то о прошлом этого места. Все её уклончивые ответы и полунамёки теперь казались мне подозрительными. Я должна была выяснить, что случилось с Холлисайдом, почему он оказался в таком состоянии, и, возможно, найти ключ к разгадке этой магии.

Но больше всего меня волновало, что будет дальше. С каждым шагом по земле Холлисайда я всё сильнее чувствовала связь с этим местом, и с каждым новым испытанием эта связь становилась всё крепче.

Глава 36. Верните двневник

Экономка нашлась на кухне, в общем-то, там, где ей и было место. Судя по стоявшему в кухне пряному духу, супруги приложились к бутылке хереса, что была спрятана в буфете для всяких кулинарных нужд. Что же, я не осуждала, возможно, после увиденного, я бы тоже не отказалась от чего-то успокоительного.

Но сейчас мною двигала злость и плескавшаяся через край энергия.

— Тётушка Шани, — привлекла я к себе внимание. Экономка вздрогнула, повернулась ко мне. — Вы мне очень нужны на втором этаже.

— Я очень занята, госпожа… — Женщина немедленно постаралась увильнуть. — Обед надо для рабочих готовить, после такого-то мужчинам надо поплотнее подкрепиться.

Удивительное рвение, что-то раньше я за ней подобного сердобольного отношения не замечала. Наоборот, она несмотря на то, что хотела, чтобы Холлисайд вновь воссиял в своем великолепии, постоянно ворчала, недовольная тем, что здесь ошивается так много чужаков.

— Ничего, это ненадолго. — Ласково произнесла я, и не дав женщине передумать, схватила за руку, потащила за собой прочь из кухни. Сопротивляться она, конечно, не могла.

Я остановилась только в одной из отдаленных гостиных, где не мог зайти никто посторонний, развернула экономку к себе лицом.

— Шани, что здесь произошло?

Женщина тяжело вздохнула. Так, будто я ее заставляю весь особняк в одиночку убирать. Хотя, надо сказать, работа ей явно пошла на пользу. Я, само собой, не могла заставить пожилую женщину скакать между этажами словно девицу, но кое-что по дому мы с ней делали. Взять хотя бы уборку моей комнаты. По сравнению с первыми моими днями в Холлисайде Шани было не узнать. Сгорбленные плечи расправились, взгляд

1 ... 31 32 33 34 35 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)