vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мыльная мануфактура. Эльф в придачу - Марушка Белая

Мыльная мануфактура. Эльф в придачу - Марушка Белая

Читать книгу Мыльная мануфактура. Эльф в придачу - Марушка Белая, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мыльная мануфактура. Эльф в придачу - Марушка Белая

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мыльная мануфактура. Эльф в придачу
Дата добавления: 21 февраль 2026
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 30 31 32 33 34 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Алистер шагнул вплотную ко мне и прошипел. — Дядя болен и сейчас лежит в постели, он находится под присмотром целителя, если с ним случится что-то плохое, я сожгу это здание!

— Прекрасно! Тогда и у меня не будет забот! — воскликнула я, не веря своим ушам. Как он может угрожать пожаром. — Я не такая сердобольная, как моя покойная бабушка! Подумать только, а ведь еще хотела помочь тебе!

— Как? — с отчаяньем в голосе воскликнул он.

— Сварить омолаживающее мыло и просить королевскую чету вернуть вам титулы! И уважение!

— Ты думаешь, это поможет? Они бесчестные, такие же, как ваши предки!

— Но я не несу за них ответственность!

Мы ругались, а Этьен лишь переводил взгляд с эльфа на меня и обратно, не рискуя вмешиваться.

Мы же с Алистером находились так близко, что, казалось, сейчас вцепимся в волосы друг друга.

— Я не просил тебя помогать!

— Тогда зачем ты здесь? Работаешь бесплатно для чего?

— Это мое дело!

— Но оно касается меня напрямую! Я даже знаю, что это здание принадлежало Серебряному Принцу, тому самому!

— Забудь об этом и просто работай, все остальное я сам сделаю!

— Да как ты сделаешь? В чем твой план? Ты же задумал что-то, да?

— Не твое дело!

— Как это не мое? Как раз таки мое, а ты…

— Я не собираюсь тебе ничего рассказывать, Лера! — эльф отчаянно выкрикнул это, но внезапно отпрянул от меня. Тяжело дыша, он развернулся и вышел прочь из мануфактуры, громко хлопнув дверью.

Этьен проводил его недоуменным взглядом. Затем обернулся ко мне. Я тоже тяжело дышала и готова была расплакаться от несправедливых обвинений.

— Я поговорю с ним, — пообещал Этьен и, сжав мое плечо на прощание, тоже покинул здание.

Ноги уже не держали меня. Устало сев на стул для посетителей, я всхлипнула. Настроение было испорчено. Не знаю, сколько времени я так просидела, пытаясь успокоиться.

Но вдруг звякнул колокольчик, и я услышала незнакомый голос:

— Простите, вы работаете? Мне бы кусочек мыла.

Это был первый утренний покупатель. Изумленно посмотрев на него, я моргнула.

«Это что, мне придется работать продавцом? Но как я со всем эти справлюсь, в таком случае?»

Глава 32. Без него…

Отпустив покупателя, я начала искать журнал, в который обычно записывают приходные суммы, но тут зашел другой посетитель, и я отвлеклась на него. И понеслось! Кому-то нужно было мыло для стирки, а кто-то спрашивал про новинки, которых у нас все еще не было, но которые мы уже успели пообещать в газетных объявлениях. Я отвечала, что совсем скоро будет новое мыло, но даже не представляла, как все успеть. Если Алистер ушел навсегда, то я одна не справлюсь со всем этим. Одновременно отвечая на вопросы, пыталась упаковать мыло и в итоге просто сложила покупки в бумажный мешок. Ах да, нужно же выдавить из себя улыбку и не забыть потом занести все в журнал. А где журнал? Пока искала его, забыла, сколько монет получила за первые две покупки. Полчаса промелькнули как мгновенье, а я была уже такой уставшей, что ужаснулась: это мне теперь так каждый день работать?

Вернулся Этьен, я крутилась как белка в колесе и, обрадовавшись, что это не очередной покупатель, а всего лишь мой друг, устало села на стул. К счастью, образовался перерыв, и я обеспокоенно посмотрела на мужчину:

— Поговорил?

Этьен раздраженно передернул плечами.

— Он не желал со мной разговаривать, я шел за ним, на ходу объясняя, что мы не хотели причинять вред его дяде!

— А он что?

— Повторял, что не верит нам, что мы с тобой сговорились и пока он честно выполнял обязанности работника мануфактуры, строили козни за его спиной!

— Ох, — расстроилась я. — Он не вернется?

— Я тоже спросил его об этом, но он сказал, что должен приглядывать за дядей, и ему сейчас некогда. Он подумает и решит.

Я обреченно вздохнула. Тут вновь звякнул колокольчик, и к нам зашел еще один покупатель. Глазами воззвав к Этьену, я прошептала:

— Помогай!

Мой финансовый консультант совсем не обрадовался такому началу дня, но все же остался. И вот так даже вдвоем, мы с ним еле управлялись со всеми покупателями и просто любопытствующими, кто заходил в лавку.

— Я не могу записывать, у меня почерк страшный! — жаловалась я. — Алистер рассердится, если я нарушу красоту в его журналах.

— Это если он вернется, — с сарказмом отвечал Этьен.

Мужчина был недоволен, что ему приходится стоять за прилавком, он не привык и не хотел этого.

Ни на чай, ни на завтрак не было времени отвлекаться, поэтому мы просто взвешивали, рассказывали, упаковывали, показывали и считали. И так прошло еще полдня. В лавке царила разруха: стопки с бумажными пакетами рассыпались, кусочки мыла раскрошились, потому что у нас не получалось нарезать их ровно, а на некоторые мы случайно наступили, и Этьен с ужасом прикидывал сумму ущерба каждого такого случая.

— Это потом еще прибираться тут придется? Но когда мне мыло варить? — взывала я, обращаясь неизвестно к кому.

Тут, как назло, к нам заглянул господин Мосс. Войдя своей вальяжной походкой в неизменно дорогом сюртуке, он удивленно оглядел наш беспорядок, затем увидел меня за прилавком и спросил:

— Мне лучше не спрашивать, как там мой заказ. Да?

Я вздохнула:

— Господин, вы просто в неудачный день зашли, у нас небольшие сложности, — ответила я, но увидев вмиг потемневшее лицо тролля, поспешила успокоить. — Но мыло для вашей супруги ждет своего часа, дозревает и твердеет. Могу показать вам прямо сейчас.

Лицо торговца посветлело, он вновь превратился в добродушного посетителя.

— Пойдемте, юная госпожа Лавендер.

Проведя его в цех, я показала ровные деревянные формы-ящички. Внутри них застывало шелковое мыло. Мужчина принюхался, я начала рассказывать:

— В качестве отдушки мы использовали сандал.

— О да, это запах роскоши! — довольно улыбнулся он.

Я продолжила:

— Мыло должно получиться твердое, но хорошо пенящееся и приятное для кожи. Частицы шелка в теории должны разглаживать морщины и отлично скользить.

— В теории? — обеспокоился мой собеседник.

— Как вы понимаете, такого мыла еще не существует, и мы первые, кто его готовит. Конечно, мы протестируем его, прежде чем отправлять вам.

Мосс кивнул. Я добавила:

— Упаковка будет с использованием золотого или серебряного напыления, что придаст еще больше роскоши ему и сразу покажет, что оно не дешевое.

— Потрясающе!!

Я печально кивнула.

— Но почему вы так расстроены, что-то с вашим эльфом? Где он?

Я нехотя ответила:

— Небольшое недопонимание. Без него я как без рук.

— Сочувствую. Уверен, вы найдете

1 ... 30 31 32 33 34 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)