Искушение - Лера Виннер

Читать книгу Искушение - Лера Виннер, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Искушение - Лера Виннер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Искушение
Дата добавления: 28 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 29 30 31 32 33 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Итан! Чертов ублюдок приехал сам! Пауль успел дать ему знать… — мой отчаянный крик перешел в почти что беспомощный шепот. — Так не должно было быть, он никогда не ездил сам… Все эти годы, с тех пор как я ушла, он отправлял его. Или еще кого-то. Но никогда не опускался до этого сам. Должно было пройти время перед тем, как появится кто-то новый…

Я заметалась на небольшом пятачке между двумя дубами, не понимая, что и зачем говорю, и Удо снова остановил меня, мягко взял за плечи.

— Я понял. Я тоже чувствую. Успокойся.

Я сбила его руки, не думая о том, как он может это воспринять и как отреагировать.

— Успокоиться⁈ Да ты хоть представляешь, что эта мразь делала со мной⁈ Катись ты!..

От легкого, но все же удара спиной о ближайшее дерево из груди вышибло воздух, а Удо стиснул мои плечи не в пример сильнее, не давая ни отвернуться, ни вывернуться.

— Делал что? Насиловал? Бил? Отдал тому ублюдку, что сдох в пещере, чтобы ты знала, чего бояться, и была сговорчивее? Ставил на тебе опыты? Отрезал пальцы, быть может, чтобы проверить, сумеет ли восстановить их и вернется ли чувствительность?

Он не кричал, просто перечислял быстро и тихо, и каждое слово приходилось как удар под дых.

Тишина в лесу стояла почти оглушительная, даже птицы не пели.

Я больше не пыталась вырваться, а герцог Керн смотрел мне в глаза, и это было неописуемо.

— Ты такой же как он. Такое же чудовище. Ты…

— Знаю слишком хорошо? — он криво ухмыльнулся и почти оттолкнул.

Хватаясь за ставший мне опорой ствол, я глупо ловила губами воздух.

— Теперь ты с бароном Монтейном согласна?

Продолжая улыбаться так же жутко, он провел ладонью по волосам, убирая их с лица, и я заставила себя медленно выдохнуть.

— Тоже считаешь меня неблагодарной тварью? В конце концов, что меня ждало в родительской семье? Смерть от чумы? Или меня отдали бы замуж не глядя, за первого, кто попросил бы моей руки. Итан меня вырастил, дал неплохое воспитание и образование, равное тому, что положено благородным женщинам. Нужно было просто потерпеть, а я…

Не в силах стоять на месте, я снова начала расхаживать туда сюда, и вздрогнула, почти врезавшись в чертового герцога.

— Я считаю тебя дурой, которая не пристрелила его, когда могла добраться.

Он не пытался больше коснуться меня, а мне вдруг так глупо захотелось вцепиться в его измятую и грязную рубашку.

— Если бы я только могла. У меня не получается ничего с этим сделать, понимаешь? Семь лет прошло, а я до сих пор…

Голос задрожал, но договаривать было и не нужно.

Удо молчал и смотрел на меня, а я разглядывала траву под нашими ногами и чувствовала, как под его взглядом снова начинают разгораться щеки.

— Меня ты теперь боишься так же?

Это был чертовски хороший вопрос. Едва ли не самый лучший.

Я медленно подняла голову, пытаясь понять, что на него ответить.

Он стоял очень близко, все такой же красивый, но теперь еще и очень злой.

После того, что он сделал на моих глазах с Паулем и нанятыми им отбросами…

— Нет. Хотя, с моей стороны, это очень глупо.

— Хотя бы это хорошо, — губы герцога дрогнули в новом подобии улыбки, а потом он вдруг погладил мою щеку кончиками пальцев. — Судя по тому, что я чувствовал, он в самом деле силен, но его здесь нет. Куда бы он ни направился, отсюда он уже уехал.

— Он мог расставить ловушки. Мог… — я инстинктивно опустила руку к поясу и замерла.

Пистолета не было.

Боясь того, что увижу, я окинула Удо Керна взглядом, и после развернулась и пнула ногой ближайший куст.

— Черт, черт, черт! Пистолет!

— Мы все равно его уже не найдем, — он неслышно приблизился и вдруг обнял сзади, прижал к своей груди так крепко, что кричать я больше не смогла. — Я ничего не могу сделать с ним здесь, боюсь, что просто сил не хватит. Три года без практики — это очень много. Но я могу скрыть нас. Здесь должен быть пусть самый дерьмовый, но трактир, денег хватит на дерьмовый же, но ужин. Нам обоим нужно отдохнуть, а утром мы пойдём дальше.

Он горячо шептал мне на ухо, и довериться ему снова хотелось так сильно, что начинали дрожать колени.

— Что если?..

— Никаких если. Его здесь нет. Завтра на свежую голову подумаем, что делать.

Инстинкт и страх всё ещё гнали меня прочь, но в объятиях чёртова герцога я начинала чувствовать, что вдобавок ко всему прочему ещё и замёрзла.

Дав себе слово, что на этот раз не струшу и обязательно посмотрю ему в глаза, я развернулась, но он не расцепил руки, и так я оказалась прижата к нему ещё крепче.

— Одна ночь?

— Только одна ночь. Завтра к вечеру мы уже будем в герцогстве Керн, и всё станет иначе. Но для этого нужно отдохнуть

Оспаривать очевидное не было смысла, и я просто кивнула, всё же предпочтя уставиться себе под ноги.

Глава 17

Единственный в этой дыре постоялый двор оказался большим, шумным и грязным.

Сидя за столом в углу полутемного трактира, я смотрела в поставленную передо мной тарелку с супом и пыталась решить, чего хочу больше: съесть хоть что-нибудь или надеть эту тарелку на голову непромытому толстому трактирщику.

На лице сидящего напротив меня спиной к залу герцога читалось такое недоумение пополам с отвращением, что в другой ситуации я над этим посмеялась бы.

Теперь же весёлого было мало.

Тех медяков, что он забрал у головорезов Пауля, хватило только на это, и встретили нас с ними соответственно.

Чем больше косых взглядов местных шлюх я ловила на себе, тем крепче становилась моя уверенность в том, что если бы не патологическая жадность, он вовсе выставил бы двоих грязных и усталых, принесших гроши людей за дверь.

Возможно, на его месте я бы и сама нас выставила.

Так ничего и не сказав, Удо взял кривую ложку и начал есть.

— Это издевательство.

— Чего ты хотел? — я пожала плечами, изо всех сил стараясь не чувствовать вкуса. — Как выглядим, таков и прием.

Он посмотрел на меня внимательно и так тяжело, что мне захотелось поежиться.

У него было немало поводов злиться — и за безобразную истерику, и за потерянный пистолет, и за необходимость есть омерзительный жидкий суп. Если бы не я, ему не пришлось бы

1 ... 29 30 31 32 33 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)