vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сломанный Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

Сломанный Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

Читать книгу Сломанный Компасс (ЛП) - Ив Джеймин, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сломанный Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сломанный Компасс (ЛП)
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Что такое Миша для тебя, брат?

Тайсон был необычно серьезен. Я понял, что связь, которую я наблюдал между ними, была сильнее, чем я думал. Очевидно, она возникла за то время, что меня здесь не было, за то время, что я вычеркнул ее из своей жизни со свирепым и жестоким намерением. Я был слишком растерян, чтобы дать Тайсону какой-либо другой ответ, кроме того, который вертелся у меня в голове.

Она моя. Она — все.

Я чувствовал замешательство, их и свое собственное.

Кто-то напутал с нами, с тобой, Макс. Джейкоб был настроен на все, всегда обращался к богам и природе. Он ни хрена не знал. Кардия никак не могла быть твоей настоящей парой, так как, черт возьми, она оказалась в убежище? Как она установила с тобой связь?

Я глубоко дышал, понимая, что если не смогу держать себя в руках, то, вероятно, причиню боль братьям. Мы были слишком близки. Мне некуда было деться. Брекстон положил руку мне на плечо, и я понял, что он обещает мне, что вступится за меня, если я сорвусь. Он защитит остальных.

Эта мысль успокоила меня. Как раз настолько, чтобы я мог мыслить рационально.

Как только мы спасем девочек, я собираюсь разобраться в своих отношениях с Кардией. Все в порядке, это была необычная связь для истинной пары. Мне нужны ответы. Мне нужно знать, кто испортил мне жизнь.

Спроси Луи, сказал Тайсон. Может, я и ненавижу этого самоуверенного придурка, но он силен. И стар, как мир. Он, вероятно, лучше всех знает, возможно ли такое вообще.

Черт. Он был прав. Я не воспользовался своим лучшим источником информации. Конечно, в тот момент, когда я открыл рот, чтобы спросить его, наша клетка достигла места назначения, с грохотом остановившись в месте, где было сыро и почти не пахло.

Мы прибыли, ребята. Время представиться.

Голос Тайсона звучал чересчур радостно. Ему не терпелось выплеснуть свой внутренний гнев на тех тупых засранцев, которые решили тронуть наших товарищей по стае.

Они все умрут. Эта мысль скрасила мой день.

Где бы мы ни приземлились, все было окутано волшебной тьмой. Редко можно было найти место, где бы по-настоящему не было света или тени, если только не задействована магия. Однако Луи это не беспокоило. Колдун просто щелкнул пальцами, и над нашими головами появилось что-то вроде луковичного света. Его лучи прорезали темноту и, несмотря на небольшие размеры, рассеивали приличное количество света во всех направлениях.

Теперь я мог ясно видеть нашу клетку. У нее были прочная крыша и пол, а все четыре стороны были забраны толстыми и прочными прутьями от пола до потолка. Наверняка усиленные магическим образом.

Брекстон протянул руку и схватился за прутья. Благодаря нашей связи я почувствовал, как он соединяется со своим драконом. Зверь был свирепым, почти совершенно неприрученным, когда искал свою пару. Силе, которая исходила от моего брата, можно было позавидовать. Во мне не было ничего подобного, но вампир был не лишен своих преимуществ. Больше никто не пошевелился. Мы могли помочь ему, не прикасаясь к клетке даже пальцем. Я направил свою энергию по каналу связи; Тайсон и Джейкоб сделали то же самое. Дракон метался во внутренней клетке, которую Брекстон окружил вокруг себя, и я чувствовал, как он теряет контроль, по мере того как все больше и больше энергии разливалось по его телу.

Джесса, мысленно напомнил я ему. С ревом Брекстон рванулся к стенке клетки. Один раз, а затем еще раз. Я услышал скрежет металла и обжигающий металлический запах разрушаемого заклинания. Одним последним рывком боковая стенка клетки была полностью оторвана и отброшена в темноту. Он приземлился на другую клетку, которая, как я только сейчас заметил, была напротив нашей.

На самом деле, когда я вышел из клетки, то понял, что все это место было заставлено клетками. Глаза начали следить за нашими движениями. В каждой зарешеченной камере находился заключенный. Там было так много полу-фейри: горгульи, тролли, бесы, кентавры; а также супы вроде нас: маги, вампиры, оборотни и фейри. Возможно, там даже были какие-то люди или, по крайней мере, супы с очень малой магической энергией.

По мере того, как магический свет перемещался по большому зданию, на нас смотрело все больше лиц. Их были сотни. Я подошел к вампиру, сидевшему в двух камерах от нас. Он был изможден до такой степени, что легкий порыв ветра сбил бы его с ног. Наши клетки работали в удвоенном темпе, чтобы поддерживать наше здоровье, но без регулярного притока новой крови наш организм начинал работать сам по себе, высасывая из нас жизнь.

— Как долго ты здесь находишься? — спросила я его, когда его пустые темные глаза встретились с моими.

Он несколько раз моргнул, открыл рот, чтобы ответить, но не издал ни звука. Странно. Я потянулся к прутьям и обнаружил, что моя рука отскакивает от них примерно в футе от клетки.

— Снаружи этих тюрем есть заклятия, — сказал Луи тихим и ломким голосом. — Внутрь может проникать шум, но наружу ничего не выходит. Снаружи также нельзя прикасаться к решеткам.

— Что это за место, черт возьми? Зачем они держат всех этих супов? — спросил Тайсон, прогуливаясь вдоль ряда.

Луи потребовалось время, чтобы ответить, и это прозвучало так, словно он пытался сдержать свои эмоции.

— Полагаю, что это контрабандистская шайка, что-то вроде аукциона. Заманивают их сюда, сажают в клетки, а затем, когда все клетки заполняются, организуют грандиозный аукцион и предлагают их покупателям.

Чертова банда контрабандистов!

— Нам нужно немедленно найти девочек, — почти прорычал я.

Луи покачал головой.

— Их нет в этой комнате. Я уже просканировал. Понятия не имею, какая здесь разница во времени. Насколько нам известно, они могли быть проданы несколько месяцев назад.

Брекстон уже не мог его слушать. Мы все бросились врассыпную, когда он потерял контроль и превратился в огромного черно-синего дракона. Его масса сокрушила клетки по обе стороны от него, а драконья магия полностью обошла все заклинания, наложенные на эти тюрьмы.

В течение многих минут Брекстон метался по ряду и освобождал заключенных, свет Луи следовал за ним. Супы высыпали на тропинку, по которой мы шли, и каждый из них появился в порыве ярости. Похоже, мы нашли себе союзников.

— Давайте найдем засранцев, которые нас сюда засунули, — взревел Джейкоб, его белокурые волосы развевались за спиной, когда энергия фейри зажгла его изнутри. — Они должны заплатить за это. Это нужно остановить, чтобы больше никто из нас не был принесен в жертву.

Это также был наш лучший шанс найти Мишу и Джессу. Кто бы ни руководил этим делом, у него была информация. Супы вокруг меня кричали и колотили по обломкам клеток рядом с ними. Я выпустил своего вампира на свободу, и когда у меня заболели десны и появились клыки, я понял, что будет трудно вернуться к более цивилизованной жизни, когда все это закончится. Конечно, если я не найду Мишу, это не будет проблемой.

Переход Брекстона в дракона нарушил нашу связь Четверки, но это было нормально, я все еще чувствовал братьев. Мы все вместе неслись по дорожке с кучей разъяренных супов и одним разъяренным драконом. Мы проталкивались мимо разбитых клеток, направляясь в одном направлении и надеясь, что это правильный путь. За пределами зоны, освещенной Луи, все еще было темно, но затем все больше магов включали свои фонари, оставив совсем немного темноты, в которой можно было спрятаться.

В конце этого пути была платформа, вероятно, по которой заключенные проходили парадом, чтобы их купили. Мы проломили стулья и поднялись на возвышение. Не все могли здесь поместиться; нас было не меньше сотни, но с другой стороны был дверной проем. Мы все продолжали двигаться. Луи, не колеблясь, выплеснул всю свою энергию и распахнул дверь. В проем хлынул свет, и как только я прошел через него, то увидел еще одну сцену.

С ревом я протолкался вперед, решив первым оказаться на другой стороне. Дракон Брекстона прошел следующим. Никто из нас не ждал остальных. Мы были на задании.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)