Замуж за незнакомца - Теона Рэй

– Мне хотелось узнать о лавке чуть больше, – начала я едва слышно. – И я ездила к мисс Торвик. Мне кажется, мы даже подружились. Очень мило поболтали, обсудили работу. О тебе… чуть-чуть узнала… Прости, я не должна была спрашивать ее об этом, да?
Рио вопросительно выгнул бровь. Я перевела взгляд на его руки, лежащие на столе. Чувствуя, как сводит живот от волнения, заставила себя закончить разговор как можно скорее.
– Мисс Торвик только поделилась со мной подробностями ваших отношений. Ты и сам говорил, что она для тебя как мама, но мне было не понять, почему она ушла. Не осталась в том доме над лавкой или в твоем. Еще… Боги, что ж так сложно. – Я выдохнула, закрывая пылающее лицо ладонями. – Я боюсь работать в этой лавке, Рио! Ну правда, что еще за Элиза из книжки? Я чуть с ума не сошла и, конечно, побежала спрашивать о ней у мисс Торвик, потому что ты мне не ответил!
Рио засмеялся, расслабленно откидываясь на спинку кресла.
– Я хотел сделать для тебя что-то хорошее в первый рабочий день. Не думал, что ты целое расследование проведешь.
– Да какое расследование, – проворчала я. – Испугалась до чертиков. Вот только что читала про Элизу, а тут она заходит в лавку! Ты бы сам как отреагировал?
– Извини. – Мягкая улыбка коснулась губ Рио, на долю секунды лишая мои мысли ясности. Я поймала себя на том, что мне нравится, как улыбается мой муж. – Элиза больше приходить не будет. Или?..
– Не стоит. Я хочу настоящих покупателей, а не иллюзорных.
– Как скажешь. – Рио бросил быстрый взгляд на книгу на подоконнике и поморщился. – Если ты не против, я бы хотел закончить работу, а завтра мы обсудим все. Договорились?
– Вообще все? – с прищуром глянула я на него.
– В разумных пределах.
Пока он не передумал, я торопливо покинула кабинет и бегом спустилась вниз. А то еще догонит и скажет, что пошутил. У меня же половина ночи будет занята: нужно закончить список вопросов, которые я должна задать мужу, и пусть только попробует не ответить хоть на один.
В радостном предвкушении завтрашнего дня я не сразу поняла, что в моем доме что-то не так. Скинула грязную обувь, пальто, приняла ванну. В мечтах о теплой постели я юркнула в спальню и… наступила во что-то мокрое.
Испуганно нашарив выключатель на стене, зажгла свет.
Я знала, что не каждая крыша способна выдержать месяц проливных дождей, но почему она прохудилась сейчас-то! Серые разводы по побелке тянулись от угла к углу, на кровати валялся крупный кусок штукатурки. Представив, что он мог бы грохнуться на спящую меня, я похолодела. Капли срывались и со звоном плюхались в лужу на полу. Над столом потолок опасно вспух, стал похожим на сосуд. Вода стекала по ножкам стола, собиралась под ковром, под моим чемоданом и наверняка промочила все вещи. Я же хотела их еще вчера разобрать, да все времени не находилось.
Спать в таких условиях нельзя, можно ненароком оказаться придавленной рухнувшим потолком. А выдержит ли пол? Там ведь книги внизу! Промокнут они, и все, лавку можно будет закрывать.
Я помчалась в торговый зал, встревоженно осмотрела каждый сантиметр потолка и успокоилась: сырость сюда не добралась, но в любую минуту может просочиться.
Следующие час, а то и два я носилась по дому с тряпками и ведрами. Пока вытирала лужи в спальне, на улице вновь начался ливень. Не оставалось ничего другого, кроме как скинуть с кровати постельное белье, из шкафа вытащить сменное и тоже оставить на полу, чтобы вода впитывалась в ткань, а не просачивалась между досками. Я подставляла ведра под прохудившиеся места в крыше, но они появлялись то в одной стороне, то в другой. Капли бежали по потолку, срывались вниз, следом их догоняли другие, и борьба с ними казалась мне бесконечной.
Личный дневник мне удалось спасти. Я отнесла его с чемоданом в кухню, спрятала в холодильном шкафу, надеясь, что шкаф-то точно не промокнет. Дрожа от усталости, вернулась в спальню и обнаружила, что от потолка отвалился еще один кусок штукатурки.
ГЛАВА 12
Спать в таких условиях было нельзя. Я могла, конечно, спуститься в лавку и как-нибудь разместиться на софе, а с утра найти плотника, который залатает крышу, но я рисковала за эту ночь лишиться книг. Ливень не прекращался, потолок уже разваливается, сколько еще пройдет времени прежде, чем лавку затопит?
Так как после принятия ванны я скакала по дому в одном полотенце, а все мои вещи, кроме тех, что лежали в тазу для стирки, промокли, мне пришлось надевать грязное. Пальто я набросила на голову, в очередной раз жалея, что не прихватила ни зонта, ни плаща, и бегом кинулась к дому Рио.
Ливень хлестал по лицу, ветер норовил сорвать пальто с головы и сбить меня с ног, ноги тонули в глубоких лужах, а еще я так сильно переживала за книги, что о Люсике напрочь забыла.
Вспомнила, только когда очутилась в темном помещении, где слышалась капающая вода и звон цепи. Зная, что все это иллюзия, а на самом деле я нахожусь в уютном и теплом холле, я застыла на месте. Так, если представить холл в обычном его виде, то лестница где-то… Хм. Я завертела головой, поморгала, привыкая к темноте. Люсик подбирался ко мне откуда-то справа, он хрипел и волочил за собой цепи, а я не меньше десяти раз повторила:
– Тебя не существует. Не су-щес-тву-ет.
Я сделала шаг вперед, задела ногой камни и лужу. В холле всего этого, конечно, не было, но ощущалось вполне как настоящее. Кричать, звать Рио на помощь ужасно не хотелось, но придется.
– Помоги! – крикнула я и прислушалась.
Минута, вторая, третья. Уснул, что ли? Ни шороха, ни звука от него. А от Люсика у меня волосы на голове шевелились. Я его все еще не видела из-за кромешной тьмы, но чувствовала ясно: каторжник находился в сантиметрах от меня, ходил по кругу, обнюхивал. Его смрадное дыхание и вонь от тела заставляли меня зажимать нос пальцами, потому что содержимое моего желудка стремилось оказаться на полу. Зачем Рио еще и запахи прикрутил к этой своей охране? Для полного погружения, что ли.
Если представить, что иллюзия только в