vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампиры наклюкались! - Малиновая Карамель

Вампиры наклюкались! - Малиновая Карамель

Читать книгу Вампиры наклюкались! - Малиновая Карамель, Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Вампиры наклюкались! - Малиновая Карамель

Выставляйте рейтинг книги

Название: Вампиры наклюкались!
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продолжила приторным тоном, — подруге ужинать. Помнишь, — страстно вздохнула Селина, выгибая спину, чтобы подчеркнуть обтянутую тканью грудь, — у нас были планы на вечер. Пойдём к нашему столику. — потянула она мужчину за локоть в сторону окна, где изображалось грозовое небо с росчерками молний. — Хорошего вечера. — напоследок бросила она, поджав губы.

Неохотно барон пошёл за своей спутницей, пообещав ещё позже перекинуться с нами парой слов. Лично я готов был послать его куда подальше прямо сейчас, но не хотел выглядеть грубым в глазах Клюквы.

Когда мы наконец остались вдвоём, фея заметно расслабилась: плечи опустились, поза стала более свободной, нервная улыбка стала естественнее.

— Мне кажется я не понравилась этой девушке, Селине. — призналась она мне, когда заметила мой внимательный взгляд. — Она так страшно на меня смотрела. — прошептала она, наклонившись над столом, словно боясь быть услышанной.

А мои глаза сразу же нырнули в декольте платья, оглаживая белые холмы грудей. Сравнивая фигуры моей бывшей и Клюквы, фея была куда более одарена природой: пышные груди и попка, но при этом тонкая талия и маленькие ручки и ступни, обутые в балетки. Мне нравилось, что Клюква не носит каблуков, ненавижу их стук.

Я мог определить настроение женщины по тому, как стуча её каблуки. Мне казалось, что их носят неуверенные в себе девушки, чтобы повысить свою значимость и привлекать мужское внимание. Клюкве этого не требовалось. Ей были безразличны всеобщие взгляды, которые сопровождали её повсюду.

— Она моя бывшая. — не стал я утаивать эту информацию, переживая, что её могут донести злые языки, но в извращённой форме. — Мы расстались, когда я осознал свои чувства к тебе. Селина никогда не была приветливой к другим девушкам, особенно, если они красивы. Потому не принимай близко к сердцу. Она не опасна, просто любит плеваться ядом.

— Мне показалось, что барон Шулье не сильно увлечён ей. — кидая взгляды на пару, что диктовала заказ подошедшему официанту, тихо оборонила фея. — Ты был с ним немного груб. У вас конфликт? — тихо, словно боясь, что лезет не в своё дело, спросила меня Клюква.

— Не совсем. — тяжко вздохнул, так как не хотел портить наше свидание, но история Шайруса совсем неромантичной. — Шайрус добивался брака с принцессой Юстиной, ещё когда она не знала принца Микора. Её родители были не против их брака, но сама принцесса не проявляла большой заинтересованности в общение с ним. А потом она встретила Микора, и отказала барону. Он с тех пор ненавидит принца, но к принцессе до сих пор питает нежные чувства.

— Значит он мог затаить злобу на короля и принца? Организовать нападения на них? — вторила Клюква моим мыслям.

— Мы его проверяли. Результаты поверки неоднозначные. — не хотел впутывать в это дело любимую, но она зацепилась за мои слова.

— Кто мы?

— Я, генерал Чирис и тайная служба безопасности короны. Мы уже больше месяца ищем предателей в стенах дворца.

Наш разговор прервал официант, принёсший десерт. Пару минут тишины, разрушаемой лишь стуком приборов, и Клюква не вытерпела. Её глаза горели азартом, а тело напряжённо замерло.

— Почему это не барон Шулье? — спросила она, когда наши взгляды пересеклись.

— Он ненавидит Микора, но любит его жену. — не знаю почему, но я решил не скрывать от неё ситуацию. В конце концов, от этого зависела и её жизнь. — Мы считаем, что он не стал бы рисковать здоровьем Юстины, когда она беременна. Да и после того отказа, он стал тем ещё… — хотел грубо выразить любвеобильность молодого аристократа, но потом смягчил выражение, — дамским угодником. У него было много любовниц за последнее время. Когда он не с ними, барон развивает свой бизнес: коневодство. С подозрительными личностями не общался, во дворце в последнее время не замечен.

— Есть ещё подозреваемые? — затаив дыхание, спросила Клюква.

Мне показалось, что её интерес имеет куда более глубокие причины, чем обычное девичье любопытство. Это заставило напрячься все мышцы в теле. Я сам себе напоминал зверя на охоте, что выслеживает жертву по запаху крови.

— Есть. — медленно ответил на её вопрос, следя за реакцией. — За каждым следит тайная служба. Но, ягодка, — пристально уставился ей в глаза, стараясь передать ей свою уверенность, — я вижу, что тебя что-то беспокоит. Расскажи мне и я помогу тебе.

Она замялась. Руки снова начали теребить салфетку, глаза смотрели в тарелку. Она нервно прикусывала нижнюю губу, а мне хотелось впиться в её рот, изгнать из её глаз беспокойство.

— Милая. — позвал её. — Я защищу тебя, но мне надо знать, с чем я имею дело.

Она сделала пару глубоких вдохов и выдохов, прежде чем заговорила.

— Может мне показалось. Я не уверена…

Я взял её за руку, безмолвно поддерживая.

— Расскажи мне.

— Сегодня с утра я говорила с принцессой Юстиной. — начала она уверенно, но я чувствовал её волнение, выраженное в быстром пульсе на запястье. — Она боялась за меня. Говорила о том, что, если меня не станет, ей и малышу не жить. Что злоумышленник захочет избавиться от меня, и тогда умрёт она. — её дыхание стало прерывистым, будто она была на грани того, чтобы расплакаться. — А потом, в той картинной галереи, я встретила генерала, и он… — она замолчала на полуслове, уйдя в воспоминания.

Я не особо любил Левальда, но уважал его как стратега и военного, а Сантос верил ему, доверяя охранять самое ценное — свою семью.

— Он что-то тебе сделал? — зная его отвратительный характер и нелюбовь к феям, предположил худшее.

Она покачала головой, и я облегчённо выдохнул.

— Как я понял, он напугал тебя. Что случилось? — допытывался до истины.

— Я рассматривала портрет королевы Ретильс, когда он зашёл в ту комнату. Он сказал, что мы с ней схожи. — тут бы я поспорил, ведь рыжая маленькая феечка не была похожа на статную пепельноволосую вампиршу, что покорила сердце Сантоса.

— Тебя напугало это сравнение? — продолжал расспрашивать её. — Я знал королеву, она была очень приятной и доброй женщиной. Сравнение с ней не оскорбление, а скорее комплимент.

— Нет, не сравнение меня напугало. — подняла на меня свои голубые озёра фея, и зашептала. — Меня испугал сам генерал Чирис. Он говорил о том, что если бы королева Мирослава не была такой доброй, не жертвовала собой ради других, то прожила бы гораздо дольше. Сказал, что я могу пострадать из-за помощи королю. — было видно, что Клюква сильно напугана. — Возможно ли, что вы не смогли найти преступника из-за того, что он был среди тех, кто искал?

— Ты считаешь, что Левальд Чирис может быть тем, кто пытался убить короля и принца? — понял

1 ... 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)