vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замуж за незнакомца - Теона Рэй

Замуж за незнакомца - Теона Рэй

Читать книгу Замуж за незнакомца - Теона Рэй, Жанр: Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Замуж за незнакомца - Теона Рэй

Выставляйте рейтинг книги

Название: Замуж за незнакомца
Автор: Теона Рэй
Дата добавления: 1 октябрь 2025
Количество просмотров: 40
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и подумала, что совпадение слишком странное. Потом она назвала имя своего друга – Рэйвен. Это имя тоже было в описании. А после Элиза сообщила, что приехала в город всего два дня назад и была на балу. Один в один как сюжет из книги. Ладно, я могла бы списать все это на усталость моего мозга и излишнюю подозрительность, но книги, которые Элиза купила, волшебным образом вернулись на полки!

Пока я говорила, в горле пересохло, и я разом выпила полчашки чая. Мисс Торвик скучающе глядела на огонь, не спеша объяснять магические способности книжной лавки, но… улыбалась.

– Вам смешно? – Я нахмурилась. – Вы-то бывшая чародейка, а я от переживаний уже спать не могу толком.

– Элизы не существует. – Старушка рассмеялась. – Мистер Гилтон частенько «подсылает» ее в лавку, когда дела идут плохо. Он ведь обещал тебе всю выручку с продаж?

Я ошарашенно кивнула.

– Мне тоже. В дни, когда покупателей совсем не было, мистер Гилтон «отправлял» Элизу Лонгвей за восемью любовными романами и одним детективом в черно-красной обложке для ее друга Рэйвена. Конечно, это чары, и я довольно быстро их раскусила. Мне ведь магический резерв опустошили, а не голову. Мистер Гилтон понял, что я догадалась, но Элиза не исчезла. Мы с ним редко виделись, а когда за книгами «приходила» Элиза, я знала: мистер Гилтон обо мне помнит.

– А я… мне-то зачем… А деньги-то как в ящике остались? Боги! Они что, ненастоящие?! Я расплатилась с детективом… чем? Но погодите, он ведь принял монеты из моих рук…

– Да настоящие они, настоящие. – Смех мисс Торвик был хриплым и тихим. – Мистер Гилтон сам кладет монеты в ящик. Считай, помогает тебе на первых порах. Мне не клал, я сама просила, чтобы он этого не делал, а Элиза осталась как сообщение от мистера Гилтона: «Я о тебе думаю». Я же ему как матушка была.

– И есть, – поспешила заверить я. – Он о вас очень тепло отзывается! А что лавку забрал, так это…

– Старая я уже, знаю, что поэтому. Тяжело мне работать, да здоровье подводит: то голова кружится, то сил нет с кровати встать. Я не обижаюсь, так и передай. Вижу, девушка ты хорошая, так что мне не жалко лавку тебе оставлять. Работай, коль хочешь, мистер Гилтон так и сказал, что ты бездельничать не привыкла.

– Так и сказал? – переспросила я с удивлением. Он что же, и мисс Торвик убедил, что женится взаправду?

Старушка пропустила мой вопрос мимо ушей, ушла в свои мысли, улыбаясь. Я думала про Элизу: что это значит? И тот звук ночью… Так вот что это было! Рио принес мне настоящие монеты взамен иллюзорных. Даже не знаю, как реагировать: обидеться или порадоваться? Поблагодарить, наверное, стоит.

– Еще он попросил не открывать и не читать никакие книги.

Мне показалось, что мисс Торвик готова болтать обо всем. Я, расслабившись в ее компании, даже позволила себе стянуть с миски булочку.

– Не читай, мне тоже запрещал. – Грустная улыбка коснулась губ старушки. – Хочешь знать почему? Да только я не отвечу, мне неизвестно. Я верю мистеру Гилтону как себе, поэтому и выяснять не стала. Он запретил читать книги, перевязанные черными лентами, я выполняла указания молча. Для меня он всегда приносил мои любимые романы, они хранились на отдельной полке.

Я разочарованно скривилась. Таинственность Рио начинала меня утомлять, и я надеялась, что хоть моя предшественница сможет пролить свет на окутанные мрачной загадкой книги.

– Прочла уже одну, – призналась я. – Не всю, конечно, только первую страницу. Думала, там запрещенные ритуалы или заклинания, но нет – обычный детектив.

Мисс Торвик перестала улыбаться и прожгла меня взглядом. Я отложила булочку: спешно проглоченный кусочек встал в горле комом.

– Скажи об этом мистеру Гилтону.

– Так вы все-таки знаете, что с ними не так?

– Нет. Но может быть что угодно, не забывай, кто твой муж. Если чародей о чем-то просит, это нужно выполнять безоговорочно, ради своей же безопасности!

В нервном возбуждении мисс Торвик поднялась из кресла и мелкими шажками заходила по комнате. Я бесшумно глотала чай, вмиг почувствовав себя неуютно, даже шевелиться лишний раз не хотелось, будто каждое мое движение могло сильнее разозлить старушку.

Мисс Торвик вскоре успокоилась и вернулась к очагу.

– Я и сама все думала: что не так? Покупатели в лавке одни и те же все два года, очень редко новые приходили. Наблюдала за ними, за их состоянием, заводила друзей, сплетничала с ними для того, чтобы следить за изменениями, но ничего не бросалось в глаза. Так я и не поняла, в чем тайна, а ты и подавно не поймешь.

– Из-за Элизы я решила, что если прочесть какую-нибудь книжку, то персонажи из нее явятся в реальность. – Я усмехнулась, осознав, как глупо мыслила.

– Такой магии я еще не встречала. – Мисс Торвик на миг поджала губы. – Уж точно не в силах чародея вытащить на свет что-то выдуманное. Мой тебе совет: слушайся мистера Гилтона. Я вот не послушала однажды и жестоко поплатилась.

– Так вы же не читали этих книг, как говорите?

– Я не о них. Долгая история, – вздохнула старушка. – Еще до войны я научилась верить каждому слову моего бывшего ученика. Вспоминать то время я не стану, спроси лучше у мужа, он расскажет.

– А о нем что-нибудь… – Я осеклась, вспыхнув от смущения. – Я мало знаю Рио, а вы его с детства обучали. Может быть, поделитесь какими-нибудь историями из его жизни?

– Поделюсь.

Морщинистые губы вновь растянулись в улыбке, и хмурое лицо мисс Торвик засияло. Было видно, как она любит Рио, и говорить о нем для нее – сплошное удовольствие.

– Сколько его помню, он всегда был добрым, смышленым мальчиком. Как родители от него отказались, так он и попал ко мне в учение. Они, конечно, платили за его проживание и мои услуги оплачивали, но видеть его не желали. С трех лет до пятнадцати мистер Гилтон ни разу с ними не встречался…

– Подождите-ка, – прервала я старушку, хотя обещала себе этого не делать и молча слушать рассказ от начала до конца. – Что значит «видеть не желали» и… почему вы, воспитывая Рио с младых лет, зовете его мистером Гилтоном?

Мисс Торвик взяла чашку с чаем в руки, но не сделала ни глотка. Повертела ее, вернула на столик.

– Его родители из староверов, магию они считают посланием дьявола, а души магов – черными, прогнившими. Когда родился мальчик с даром – а он проявляется у чародеев в первые месяцы жизни, –

1 ... 21 22 23 24 25 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)