vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Читать книгу Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 25
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 20 21 22 23 24 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с тем человеком. Но я не гарантирую, что она тебе понравится…

Виррал

– Кто?! – едва сдерживаю я себя, чтобы прямо сейчас не наброситься на Рэйвена, – Кому ты ее пообещал?!

Когда он назвал мне имя того, кому он пообещал мою Викторию, я думал что прямо сейчас спалю брата на месте.

– Не заставляй меня повторять дважды, – досадливо морщится Рэйвен, – Ты и сам все прекрасно слышал.

– Но зачем? – беру я его за грудки, – Зачем ты пошел с ним на сделку?

– Во-первых, у меня не оставалось другого выбора. Благодаря его связям, у меня не возникло особых проблем с советом. А во-вторых, я был уверен, что смогу его контролировать. Я тебе уже говорил, способности Виктории мне нужны и самому. Так что я не рассчитывал отдавать ее не только ему, но и вообще кому бы то ни было.

Я отшвыриваю от себя Рэйвена.

– Вот в этом весь ты! – качаю я головой, – Ты не привык задумываться над тем, к чему могут привести твои действия. Ни тогда, когда ты пытался открыть портал в мир гримов первый раз, ни сейчас.

– Что ж, – одергивает он свой камзол, – У каждого свои недостатки. Но это не значит, что я не могу разобраться с этим типом.

Он меряет меня раздраженным взглядом и добавляет:

– Поэтому, возвращайся откуда пришел, дальше я все сделаю сам. Так и быть, твоей истинной я гарантирую полную безопасность.

– Похоже, ты даже не понял смысл моих слов, – вздыхаю я, чувствуя как ненависть к Рэйвену сходит на нет и сменяется безнадежной обреченностью, – Ты впустил в мою академию гримов, распустил совет, подверг учеников опасности. Неужели, ты до сих пор не понимаешь, что твои идеи обречены на провал? Более того, в своем слепом стремлении сделать по-своему, ты рискуешь разрушить до основания все то, что создал и оставил нам отец. Просто отойди в сторону и позволь мне все исправить.

Лицо Рэйвена покрывается красными пятнами от ярости.

– Не тебе говорить об отце! Кто даже не попытался отыскать его, когда он пропал! Если кому под силу вернуть обратно в наш мир, так это мне! Так что, если надеешься получить академию обратно, тебе придется забрать ее силой!

– Поверь, это будет сделать даже легче, чем ты думаешь, – усмехаюсь я.

– Интересно, каким это образом? – холодно отзывается Рэйвен, – Сейчас я уже не тот, что раньше. Я успел подготовиться к нашей встречи. Теперь, помимо барьера, созданного на основе магии гримов, в моих силах так же восполнить запасы своих сил за счет магии твоих учеников.

Я медленно перевожу взгляд на небо, цепляясь глазами за дюжину точек, которые приближаются к нам на огромной скорости. Чем больше времени проходит, тем отчетливей в этих точках становятся различимы силуэты драконов.

– Во-первых, твоя огромная ошибка в том, что ты не смог взять под контроль всех учеников моей академии, – спокойно поясняю я ему, не сводя взгляда с драконьих силуэтов вдалеке.

– Несколько учеников ничего не сделают, – небрежно отмахивается Рэйвен, – Тем более, что за ними пристально наблюдают.

– Ошибаешься, – перевожу взгляд на него, – Иногда достаточно всего одного человека, чтобы четко выверенный план пошел псу под хвост. А во-вторых, ты зря думаешь, что я никак не подстраховался на тот случай, если ты все-таки выберешься из своей клетки.

Рэйвен хмурится и резко вскидывает голову, почувствовав приближение противника.

– Потому что сейчас тебе придется иметь дело с тем, кто хочет расправиться с тобой больше всего на свете!

Глава 19

– В принципе, у меня есть одна идея, как помочь тебе встретиться с тем человеком. Но я не гарантирую, что она тебе понравится…

– Это какая? – подозрительно интересуюсь я.

Вместо ответа Бертольд все с той же загадочной ухмылкой подходит ближе и опускается рядом со мной на кровать. От неожиданности я вскрикиваю и подтягиваю одеяло к груди, пытаясь отгородиться от него. Черт его знает, что там Бертольду в голову пришло.

– Мы отдадим Фриксу тебя! – наконец, отзывается торговец.

– Чего?! – шарахаюсь я в сторону и лихорадочно шарю глазами по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно было бы запустить в него.

– Того, – спокойно отвечает он с легкой ухмылкой, – Мы донесем до него слух, что я нашел пробравшегося в наш мир человека и теперь ищу на этот товар достойного покупателя. Я уверен, что Фейтон не только клюнет на это, но и пригласит нас в замок. Ну не будет он сделку такого уровня заключать где попало. А там уже дело за малым. Изнутри у нас гораздо больше шансов найти кого ты ищешь.

– Хм… – первый порыв броситься бежать прочь от Бертольда сходит на нет.

Чем больше я обдумываю эту идею, тем больше мне начинает казаться, что она действительно может выгореть. Разве что, есть один момент…

– А как мы найдем кого я ищу внутри замка? Думаешь, этот Фрикс нам так запросто его покажет?

Бертольд качает головой.

– А вот тут действительно проблема. Но я и это предусмотрел. Даже если мне не удастся узнать у Фрикса, зачем ему этот человек и где он его держит, мы зайдем с другой стороны. Помнишь, тогда у Симена ты узнала у Рэндо, где он держит письма Улании?

– Ну, – киваю, пока не понимая, к чему он клонит.

– Как ты это сделала?

– Да в общем-то легко, – пожимаю плечами, – способность у меня такая.

– То есть, в случае чего, ты можешь проделать это снова? – на лице Бертольда опять появляется загадочная улыбка, а он сам становится больше похож на змея-искусителя.

– Если тот, в чью голову мне надо залезть, не обладает сильной магической защитой, то, думаю, что смогу, – осторожно отзываюсь, напряженно следя за реакцией Бертольда.

И она не заставляет себя ждать.

Услышав это, Бертольд вскакивает с кровати и с удовольствием хлопает в ладоши.

– Тогда у нас есть все шансы не только найти, но и вытащить оттуда твоего человека. Однако, если первый вариант не сработает, успех второго будет зависеть только от тебя…

***

Следующие три дня Бертольд практически не появляется у себя дома. То разбирается с делами, которые у него накопились, пока

1 ... 20 21 22 23 24 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)