vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш

Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш

Читать книгу Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш

Выставляйте рейтинг книги

Название: Как приручить императора. Стратегия развода
Автор: Диана Маш
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 49
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 20 21 22 23 24 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
часть истории, ее лицо все равно выражало негодование. Ладони были сжаты в кулаки.

— Ваше величество, — не сдержавшись, осторожно позвала она меня. — Почему его маг-императорское величество говорил с вами так отстраненно? Он же вас любит, все это знают. Но сейчас…

— Когда ты не можешь обеспечить полную безопасность, лучше не показывать, чего ты действительно хочешь. Иначе результат будет прямо противоположным.

Мой ответ заставил ее задуматься. Между бровями горничной появилась небольшая морщинка.

— Неужели нет никакого выхода? — в конце концов грустно выдохнула она.

— Выход есть всегда, — усмехнулась я. — Наш пролегает через холодный дворец. Так что готовься, сегодня мы переезжаем.

Глава 11

Полуночная встреча

«Холодным» обветшалое здание называли отнюдь не из-за отсутствия отопления. Вернее, не только из-за этого. Во-первых, оно было построено из голубого мрамора и внешне походило на ледяной памятник вечной зимы. А во-вторых, находилось в самой отдалённой части императорских владений — от главного дворца около часа езды в карете.

Сооружение плотно ассоциировалось с тюрьмой. Сюда ссылали нарушивших закон маг-принцесс и потерявших расположение венценосных мужей маг-императриц. Кто-то из них когда-то давно пытался разбить на заднем дворе садик, но ни цветы, ни растения не прижились. В наши дни на месте этого садика располагалось обвитое сухим плющом кладбище. Его охранял глухой старик — единственный обитатель дворца.

Даже самые низшие слуги предпочитали обходить это место стороной, боясь встречи с озлобленными привидениями. Уборку производили раз в полтора года. Кухня отправляла еду в самую последнюю очередь, и то лишь годные для собак объедки. Неудивительно, что ещё никому не удалось задержаться здесь на долгие годы.

Услышав, куда нам предстоит переехать, Хельга не сразу пришла в себя. Объясняться времени не было. На то, чтобы перевезти все нужные вещи, ушёл целый вечер. Как ни странно, больше всего это моё решение возмутило не мужа, а свекровь.

Стоило банкету подойти к концу, а последним гостям покинуть императорский дворец, она вместе со своей свитой вломилась в мои покои. Уронила ценную вазу, устроила истерику, назвав меня неблагодарной и узкомыслящей женой. Грозила разводом, потерей репутации, даже смертью.

Последнее завуалированно: мол, дольше всех в холодном дворце прожила прапрабабка Итана — полтора года. И это при живом сыне. Мне же, безродной гордячке, столько не протянуть.

С одной стороны, её метания были понятны. А ну как разойдётся в народе слух о притеснении рода Кар Ланде одинокой маг-императрицы, не сумевшей подарить мужу наследника? С другой стороны, чего она ко мне лезет? Ей бы радоваться — освобожу тепленькое местечко для какой-нибудь знатной аристократки с ветвистым родовым древом и кучей золота на счетах.

Благо длилось это недолго. Явился муж, смерил меня суровым взглядом — аж мурашки по коже — и молча увёл из комнаты свою мать. Я было решила, что на этом всё, буря отступила, но радовалась напрасно.

Итан чуть всё не испортил, когда в порыве чрезмерной опеки отправил Линна командовать переездом. В итоге выбранную мной в холодном дворце спальню обустроили даже шикарнее той, что у меня была. Здание растопили до тугого жара, пришлось открывать окна. Притащили за шкирку лучшего повара, поселили его в одной из комнат для слуг и строго-настрого запретили дрожащему от страха бедняге поднимать шум.

Знала бы, сколько хлопот всё это повлечёт, дважды бы подумала. Но поднимать бунт — навлекать неприятности. Пришлось терпеть.

— Ваше величество, — ворвалась в покои запыхавшаяся Хельга, которую я, на ночь глядя, отправила за горячей водой. Вместо таза она сжимала в руке белый конверт. — Меня остановила незнакомая служанка и попросила передать вам записку. Сказала, это очень срочно.

Развернув бумагу, я медленно вчиталась в текст:

'Ваше высочество,

Вам пишет спасённый вами путник, оставивший на память о себе серебряное кольцо. Надеюсь, вы меня ещё помните? Узнав о вашем положении и незавидной доле, я полон решимости встретиться с вами как можно скорее. Если вы не придёте сегодня ночью в «Кайпалас», боюсь, мне придётся потревожить вас на вашей территории.

Со всем к вам уважением,

Космин'

Пришлось напрячь все извилины в мозгу, чтобы вспомнить, о каком спасении шла речь. Неужели эту записку прислал тот высокий молодой парень с длинными черными волосами, встретившийся мне по пути в Кайен?

Точно! Где-то среди моих драгоценностей должно лежать его кольцо…

Космин. Что за странное имя? Оно кажется смутно знакомым, но ни в Сокрии, ни в Норлинге не распространено. И почему он называет меня «высочеством»? О какой незавидной доле ведёт речь? Ещё эта детская угроза в конце…

Я передала записку Хельге. Быстро ознакомившись с содержимым, горничная нахмурилась.

— Ваше величество, давайте отправим стражу, чтобы они с ним разобрались? Вот же смрадный наглец…

Заглушив готовый сорваться с губ смешок, я отрицательно качнула головой.

— Он не сделал мне ничего плохого, зачем действовать так жестоко? К тому же… — задумчиво протянула я. — Его послание меня заинтриговало. Вдруг этому парню есть что мне сказать?

— Но «Кайпалас»? — возмущённо выдохнула Хельга. — Как можно назначать встречу благородной даме ночью в… в… в казино?

Не сдержавшись, я все же расхохоталась.

Горничная обиженно засопела. Разумеется, рассказывать о том, что именно в этом месте произошла наша с Итаном первая встреча, я не собиралась. Пусть останется маленькой тайной. Но успокоить пришлось.

— Не злись, — потрепала я её по руке. — Это казино принадлежит Нокси.

— Господину Стирру? Вашему названному брату? — глаза Хельги превратились в блюдца, а в голосе при упоминании самого темного мага в империи проскользнули панические нотки. Кто бы мог её за это винить?

Я охотно кивнула.

— Так что сама понимаешь, ничего там со мной не случится. Съездим, узнаем, в чём дело и вернёмся домой.

Самым сложным во всей этой задумке было выбраться из дворца так, чтобы о ней не узнал мой муж. Точнее, шансов на это никаких. Без ведома Итана ни сюда, ни отсюда даже мышь не проскочит. Он в любом случае все выяснит. Но в моих силах сделать так, чтобы это произошло не сразу.

Я приказала Хельге подкупить стражей у черного хода. Отдала свой лучший комплект украшений: белоснежный нефритовый браслет и серьги, подаренные Итаном на годовщину свадьбы. Сердце разрывалось — как не хотелось с ними расставаться. Но достаточного количества золотых монет при себе у меня не имелось, а лезть среди ночи в казну означало пустить по

1 ... 20 21 22 23 24 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)