vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк

Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк

Читать книгу Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк, Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк

Выставляйте рейтинг книги

Название: Отдам дракона в хорошие руки
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 13
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 20 21 22 23 24 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стакан с кисловатым морсом, осушил парой глотков и со стуком поставил обратно. Зрачки стали узкими, а глаза злющими.

– Значит, вы здесь сидите и едите? – проговорил он.

Ян чуток съехал на стуле, словно хотел спрятаться.

– А что вы нам прикажете делать, гостеприимный вы наш? – нисколько не впечатлившись грозным видом, спросила я. – Помереть от голода?

– Четыре часа поисков, – принялся перечислять Илайс, загибая пальцы. – Два отряда драконов подняты в небо. Прочесали полгорода. Госпожа бестиолог, демон вам под бантики, вы засланный шпион? Как вы умудрились так ловко спрятаться?

Я откинулась на спинку и скрестила руки на груди.

– Опыт.

– А правило «стой, где потерялась» вам незнакомо? – рыкнул Илайс с басовитым, совсем нечеловеческим раскатом, и на шее весьма выразительно появились серебристые чешуйки.

– Мы стояли, – вкрадчиво ответила я. – Больше двух часов ждали в пещере.

У Илайса сделался на редкость идиотский вид, привлекательному мужчине совершенно неподходящий. Он моргнул, вернув себе нормальные глаза. Почесал шею, заставив драконий покров втянуться в кожу, и осторожно спросил:

– Хотите сказать, что стояли в пещере и ждали, когда мы к вам подойдем?

– Именно это я и говорю! – вызверилась я. – Мне на рамейне повторить?

Дракон кашлянул и скорчил сконфуженную мину.

– Да нет, я вас понял… – пробормотал он и с озабоченным видом оглядел стол: – Может, вам еще что-нибудь заказать? Рыбу с песней? Ягодного вина?

– Спасибо, вчера напробовались.

– А что со мной-то будет? – голос у Яна сорвался на фальцет. – Меня бросят в темницу за вандализм?

– Друг мой, – устало посмотрел на него Илайс, мигом вернув привычную ироничность, – если в Хайдесе начнут бросать в темницу каждого, кто отламывает клыки у каменных драконов, улицы опустеют. Хорошо, что статуи сами восстанавливаются, иначе у нас будет сад беззубых владык.

* * *

Солнце давно село, погасла зарница, из-за гор поднималась густая ночная мгла. Вагончик медленно скользил по воздушной дороге к портальной башне дворца, поскрипывали толстые канаты. Илайс вытащил из поясной сумки маленькую фляжку, поднес к губам и взглядом наткнулся на нас с Яном, сидящих напротив.

– Госпожа Егорьева, разделим бренди? – Он протянул фляжку. – Не стесняйтесь. День у всех выдался нервный.

В отличие от помощника владыки, у меня день прошел терпимо, но Илайса я понимала. Потерял гостей из другого королевства, устроил переполох в городе, а потом оплатил еду и выпивку всем посетителям едальни, доведенным до обморока толпой мрачных вооруженных стражей.

– Воздержусь, – сдержанно отказалась я, припомнив, как из этой же фляжки пила крепкий алкоголь с Эсхардом.

– А я не откажусь, – оживился художник и поерзал на сиденье. – Давайте разделим?

– Пожалуй, нам всем стоит воздержаться, – не моргнув глазом отказался делиться Илайс и закрутил пробку на горлышке.

Мы подъезжали к площадке перед портальной башней. За оконцем проплыли выступающие из горы высокие стены.

– Госпожа Егорьева, – вдруг обратился он, – сегодня мы вместе пережили многое. Я вас уже считаю своим другом…

– Что вы хотите, Илайс? – прямо спросила я.

– Сохраните у себя фляжку, – быстро проговорил он.

– Давайте я заберу, – охотно предложил Ян.

– Тебе я не доверяю, – проворчал на рамейне дракон.

– Что он сказал? – на ухо мне пробормотал художник, хотя недоверчивый Илайс, понятное дело, его прекрасно услышал и издевательски скривил губы.

Я молча забрала флягу.

– Благодарю, мой драгоценный друг, – с очаровательной улыбкой протянул он.

Фляжка перекочевала в руки художника и исчезла в его торбе.

– Не понял, – честно признался Илайс. – Вайрити бестиолог, мы же драгоценные друзья!

– Мой помощник везет в сумке отломанную часть святыни, ему уже нечего терять, – хмыкнула я на рамейне.

– Переведи, – тихо попросил Ян, ровным счетом ничего не понимая.

– Мы говорим, что ты вернешь мне флягу в целости и сохранности, – соврал Илайс и значительно добавил: – Со всем содержимым.

Вагончик пару раз мягко подпрыгнул, словно готовился к приземлению, качнулся и окончательно остановился. Дворцовый слуга в серых одеждах открыл дверь, и мы по очереди выбрались под холодные порывы ветра. Эсхард встречал нас лично.

Озаренный магическими огнями, он стоял в центре площадки, как каменный дракон в человеческой ипостаси. Мина у него точно была каменной, а взгляд – острым, словно владыка прикидывал, кого первого порезать на рагу: охрану или их предводителя. Возможно, и счастливо возвращенных гостей из Родолесса, умудрившихся в первый же день потеряться и устроить приличную встряску дворцу.

– Мой кейрим… – Илайс опустил голову в знак приветствия, и спутанные длинные волосы упали на лицо.

– Добрый вечер, – поздоровалась я на родном языке.

– Я счастлив, что вы благополучно добрались до дворца, господа, – мягким голосом проговорил на рамейне Эсхард, окидывая меня взглядом от растрепанной макушки до пыльных ног в открытых сандалиях. – Приношу искренние извинения за своих стражей.

– Это нам жаль, что мы доставили столько хлопот, кейрим, – самым официальным тоном отозвалась я. – Если вы не против, то мы пойдем.

– Конечно, госпожа Егорьева, – кивнул Эсхард. – У вас был долгий день.

Хотела пройти мимо, но стоило нам поравняться, как он тихо произнес на родолесском:

– Загляну к тебе через полчаса.

Сердце екнуло. Я резко встала и подняла голову.

– Уверяю, Эсхард, с моей головы не упало ни одной шпильки.

В общем-то, я их сама растеряла, когда попыталась перед посадкой в воздушный вагончик привести в порядок шевелюру. Пучок держался на одной чудом сохранившейся заколке и давно сполз на затылок.

Эсхард выразительно посмотрел на мои растрепанные волосы.

– Вижу. – Его глаза смеялись.

– Я могу отказаться?

– Безусловно, – согласился он с почти неуловимой улыбкой. – Но ты должна понимать, что я все равно загляну.

Выяснять, для чего Эсхард придет ко мне на ночь глядя, при стражах и художнике, настороженно обнимающем сумку с контрабандой, было неуместно. Оставалось неопределенно кивнуть и направиться в зал прибытия гостей. Ян невнятно попрощался с владыкой и рванул следом.

Едва мы вышли с обдуваемой всеми холодными ветрами площадки, ко мне бросились Лавиния и Иридия. Наперебой они говорили, как сильно нервничали и не отходили от воздушной дороги, едва во дворец пришла весть, что я исчезла. А владыка Эсхард пребывал в ярости, как дикий дракон. Хорошо, не плевался огнем. С ним такое случалось крайне редко.

– Что они говорят? – не удержался Ян.

Горничные посмотрели на худого парня в запыленной одежде с таким изумлением, словно он перестал быть прозрачным и проявился в воздухе, как призрак помершего дедушки.

– Пересказывают последние новости, – пояснила я. – Все дурно.

– Нас отправят в Родолесс без права перемещения обратно? – забеспокоился художник.

– Не настолько дурно, – поморщилась я. – Но если нас выставят, то у тебя уже есть сувенир.

– Фляжку мне надо вернуть, – напомнил Ян.

– Я про каменный клык, –

1 ... 20 21 22 23 24 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)