vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Читать книгу Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Выставляйте рейтинг книги

Название: Какой скандал! (Это просто смешно)
Дата добавления: 19 февраль 2026
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
средство.

Маленькая красавица поднялась и сказала холодным голосом:

— Позовите маму.

Скоро пришла старая мадам с людьми и приказала:

— Свяжите их и обливайте холодной водой, чтобы они проснулись.

Ю Вань Инь удивилась: они просто пытались узнать о мужчине на службе, почему в борделе такая реакция? Может, здесь кто-то ещё знает о Бэй Чжоу? В оригинале говорилось, что он хорошо скрывался.

Она решила не показывать, что поняла что-то, и продолжала притворяться. Телохранители ждали сигнала, оставаясь неподвижными. Холодная вода привела Ю Вань Инь в чувство.

— Кто вас послал? — спросила старая мадам.

Сяхоу Дань гневно посмотрел на Ю Вань Инь:

— Мы просто спросили, почему вы связываете клиентов?

Старая мадам усмехнулась:

— Не хотите говорить? Будете заперты до тех пор, пока не скажете.

Она приказала запереть их в комнате.

Когда все ушли, телохранители вытащили ножи и развязали друг друга, затем освободили Ю Вань Инь и Сяхоу Даня.

Сяхоу Дань, потирая запястья, сел на стул:

— Что дальше?

— Выберемся через окно? — предложила Ю Вань Инь.

— …Хорошо.

Телохранители сказали:

— Ваше Величество, отдохните здесь, мы пойдем искать.

Двое из них вышли через окно, остальные остались охранять.

Ю Вань Инь повернулась к Сяхоу Даню:

— Тебе, наверное, пора вернуться во дворец. Я останусь и осмотрюсь.

— Не торопись. Если мы его найдем, понадобится мое лицо для встречи.

Ю Вань Инь села рядом и взяла тарелку с фруктами:

— Будешь?

Сяхоу Дань:

— …

— Почему у меня такое чувство, что ты развлекаешься? Ведь совсем недавно ты была на грани смерти, а теперь уже полна сил.

— Весело или грустно, всё равно день пройдет. Это наш закон выживания.

Она похлопала Сяхоу Даня по плечу:

— Ты привык, что мир вращается вокруг тебя, поэтому тебе трудно. А мы привыкли упорно работать три месяца, чтобы получить лучший возможный результат. Главное — оставаться спокойными, чтобы пережить это.

Сяхоу Дань:

— …

Ю Вань Инь, не дождавшись ответа, начала есть семечки. Вдруг Сяхоу Дань сказал:

— Хорошо.

— Что хорошо?

Сяхоу Дань улыбнулся и ничего не ответил.

Глава 10

Охранник из тайной стражи внезапно прижал ухо к двери и тихо сказал:

— Кто-то идет.

Люди из борделя так быстро вернулись? Несколько человек в комнате не успели ничего обдумать, быстро вернулись на свои места, спрятали руки за спину, оставив лишь небольшой кусок веревки, создавая видимость, что они все еще связаны.

Ю Вань Инь сквозь зубы спросила:

— А что с теми двумя, которые вылезли в окно?

Сяхоу Дань не успел ответить, дверь уже открылась.

Неожиданно, вошел не кто-то из тех, кто был здесь ранее, а пожилой человек с метлой в руках и тряпкой на плече.

Старик с безразличием взглянул на них, затем опустил голову и начал подбирать кожуру и остатки фруктов, казалось, его совсем не интересовало, почему в комнате связаны люди.

Ю Вань Инь только начала выдыхать с облегчением, как тут же снова напряглась.

Ю Вань Инь тихонько дернула за край одежды Сяхоу Даня и глазами указала ему: «Это он!»

Сяхоу Дань: "?»

Ю Вань Инь отчаянно моргала: «Он и есть Бэй Чжоу!»

Только такие же наемные работники могут понять друг друга. У этого старика-уборщика были глаза, которые не могли принадлежать обычному служащему. В тот момент, когда он отводил взгляд, в его глазах мелькнуло нечто, напоминающее взгляд одинокого волка.

Значит, Бэй Чжоу скрывается в борделе, притворяясь уборщиком?

Сяхоу Дань тоже, кажется, что-то заподозрил, задержался на две секунды и сказал:

— Эй.

Старик не поднял головы, продолжая вытирать стол.

Сяхоу Дань повысил голос:

— Брат, вы мне кажетесь знакомым.

Старик остановился и посмотрел на него.

Сяхоу Дань продолжил:

— Случайная встреча — это судьба. Раз уж встретились, почему бы не поговорить откровенно, без масок?

Едва эти слова сорвались с его губ, лицо старика изменилось. Он замер на месте, уставившись на Сяхоу Даня. Взгляды их пересеклись в воздухе несколько раз, и наконец старик опустил тряпку и медленно подошел к ним.

Видя его настороженное лицо, Ю Вань Инь поспешно улыбнулась дружелюбной улыбкой:

— Не поймите неправильно, мы друзья.

Она легонько толкнула Сяхоу Даня плечом. Сяхоу Дань поднял руку, чтобы снять маску:

— Я…

В этот момент произошло много событий.

Когда Сяхоу Дань поднял руку, старик вдруг понял, что его не связывали, и в его глазах сверкнула ярость.

Ю Вань Инь только начала удивляться этой ярости, как увидела, что у старика в руках появился острый нож, который он тут же направил прямо в Сяхоу Даня!

— Осторожно! — вскрикнула Ю Вань Инь.

Раздался громкий треск, дверь развалилась…

Ю Вань Инь потянулась, чтобы толкнуть Сяхоу Даня, и тайная стража также мгновенно вскочила, заслонив его…

Но прямо у них на глазах, фигура старика внезапно качнулась, словно его подняла невидимая сила, и он упал на бок, не двигаясь.

Ю Вань Инь, все еще не отошедшая от ужаса, посмотрела вниз и увидела, что в шее старика торчит кинжал, вонзившийся настолько глубоко, что почти вышел с другой стороны.

Тайная стража крепко прикрывала Сяхоу Даня, повернувшись к двери.

В двери зияла огромная дыра. Все были в ужасе — этот кинжал, похоже, был брошен извне, пробил деревянную дверь и не замедлился, точно попав в шею старика и убив его мгновенно!

Какая невероятная сила!

В этот момент дверь открылась. Взглянув друг на друга, все замерли в мертвой тишине.

Снаружи стояла пышная, классически красивая старая мадам с большой родинкой на лице.

Все: «…»

Старая мадам, однако, уставилась на Сяхоу Даня, дрожа от изумления:

— Ты…

Она заговорила мужским голосом.

Ю Вань Инь повернулась и увидела, что Сяхоу Дань уже снял маску.

У нее в голове промелькнула абсурдная мысль, и она недоверчиво посмотрела на старую мадам:

— Ты…

— Дань-эр? — спросила старая мадам.

— Бэй Чжоу? — спросила Ю Вань Инь.

Бэй Чжоу потянулся и сорвал родинку со звуком «поп», кости его хрустнули, и его фигура мгновенно увеличилась, превращаясь в мужчину.

Ю Вань Инь читала о подобной технике сжатия костей в романах, но увидеть это вживую было совершенно другим опытом.

Она была настолько поражена, что у нее отключился мозг:

— Ты… ты… ты Бэй Чжоу?

— Дань-эр, как ты узнал, что я здесь?

Ю Вань Инь снова посмотрела на лежащего человека:

— А кто это? Почему он хотел нас убить?

— Нет, откуда вы узнали, что я существую? — не унимался Бэй Чжоу.

Сяхоу Дань:

— Стоп. Давайте по порядку.

* * *

Через некоторое время все сидели за столом.

Сяхоу Дань:

— Сначала ответим на

1 ... 18 19 20 21 22 ... 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)