Фатум - Азура Хелиантус

Читать книгу Фатум - Азура Хелиантус, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Фатум - Азура Хелиантус

Выставляйте рейтинг книги

Название: Фатум
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
быть плохой, но это просто не в моем характере. Со временем я осознала, что родилась с определенным сортом сердца, и изменить его не в силах.

Тихо вздохнув, я вошла в квартал Авенида Революсьон, который, как обычно, был переполнен сильнее остальных. Большинство туристов перлись именно сюда, на одну из главных улиц, и этот вечный хаос был только на руку адским тварям: среди торговых лавок никто не замечал, что происходит на самом деле. Сделки с дьяволом, драки, убийства, похищения и прочее дерьмо — одно другого хуже.

Я проигнорировала жар в спине, который чувствовала всякий раз, когда на меня пялились, — я уже привыкла. Мои черные волосы с фиолетовыми кончиками (давний каприз, которому я потакала), руки, почти полностью забитые татуировками, и эксцентричный стиль в одежде не особо помогали слиться с толпой. Впрочем, я к этому и не стремилась.

Сегодня у меня была одна цель: я приехала в Тихуану, чтобы съесть свой любимый салат именно в том месте, где его придумал итальянский ресторатор Чезаре Кардини. Да, я реально прилетела сюда на самолете только ради этого. Вместе с братом, который сейчас шлялся черт знает где. Мне бы хотелось однажды побывать в Италии. Их еда божественна, и это одна из немногих стран, где я еще не была. Не знаю почему, но каждый раз, когда я собиралась купить билет, какая-то внешняя сила заставляла меня выбирать другое место. Словно момент был еще не тот.

Я бы не умерла без человеческой еды. Наш голод был скорее прихотью, иногда — нервным аппетитом, и далеко не всем демонам была дарована милость чувствовать вкус продуктов. Я же была своего рода гибридом, который вообще не должен был появиться на свет. Наполовину богиня, как мать, наполовину демон, как отец. Я застряла посередине со своей уникальностью. Но мой отец мог делать то, что другие не могли.

Я нашла столик поукромнее в глубине ресторана, глубоко вдыхая воздух, чтобы понять, нет ли здесь других нелюдей. Была парочка инкубов и суккубов — сидели в засаде, выжидая жертв, за которыми можно увязаться до самого дома и вцепиться, как собака в кость. Я перевела взгляд на официанта и искренне улыбнулась, снимая куртку и вешая её на соседний стул. Заказала фирменный салат и бутылку воды. Я уже чувствовала этот вкус на языке. Я была в предвкушении.

Внезапно по затылку пробежал холодок, и до боли знакомый запах заставил меня сморщиться еще до того, как я увидела его обладателя. Не то чтобы я его знала, но у демонов на коже был этот ни с чем не сравнимый аромат. И точно: какой-то незнакомый демон плюхнулся на свободный стул прямо напротив меня. С такой беспардонностью, что он выбесил меня с первой секунды. В отличие от меня, он улыбался.

Ростом выше метра восьмидесяти, мускулистый, широкие плечи, узкая талия. Одет соответственно возрасту, который решил себе оставить: на вид лет двадцать три, выцветшее черное поло и джинсы того же цвета. Темная одежда подчеркивала странную голубизну его глаз, и я сомневалась, что это вышло случайно, учитывая, как он сочился высокомерием. Гладковыбритое лицо мягко обрамляла копна черных волос, ниспадающих длинными прядями на лоб. Его оливковая кожа отличалась от обычной. В ней был какой-то темный подтон, внушающий страх.

— Ты собираешься со мной заговорить или предпочтешь и дальше пожирать меня взглядом? Меня устроят оба варианта. Голос у него оказался именно таким, как я и представляла: глубокий, с бесячей веселой ноткой. Губы изогнулись в раздражающей ухмылке.

Я просто хотела спокойно пожрать свой салат.

Скрестив руки на груди, я откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу. — Если честно, я бы предпочла сожрать собственные глаза, лишь бы не видеть тебя перед собой.

На пару секунд он замолчал, опешив от моей дерзости, но затем разразился довольным смешком. — Агрессивная. Мне нравится.

Официант принес мой салат и повернулся к демону, чтобы спросить, не хочет ли он чего-нибудь заказать, но тот качнул головой. Он дождался, пока официант уйдет, прежде чем снова обратиться ко мне. — Было бы вежливо дать мне попробовать, флечасо.

— Ты здесь меньше десяти минут и уже решил, что имеешь право трогать мою еду или называть меня «любовью»? — я отправила в рот кусок салата с большим остервенением, чем требовалось.

— Я не называю тебя «любовью».

— Я тоже не человек и знаю все языки. Следовательно, я знаю, что значит «флечасо».

— Ты знаешь значение, но не знаешь, как его используют. Знать все языки мира — не значит понимать то, что не переводится, — он улыбнулся.

Мне до зуда захотелось содрать ногтями эту счастливую кривую ухмылку с его губ, пока он с любопытством рассматривал меня, небесно-голубыми глазами.

— В любом случае, твоя внешность отражает твою силу. В тебе веет мощью, которая тянет меня как магнит.

Я закатила глаза. — Оригинально.

— Я не шучу. Пытаюсь понять, кто ты такая.

Я достала из салата гренку и мысленно коснулась Игниса — силы огня, жившей внутри меня. С кончика моего указательного пальца сорвалось крошечное пламя и поджарило кусочек хлеба, который я держала. Я протянула его демону напротив, просто чтобы утолить его любопытство в надежде, что он встанет и свалит. — Держи. Ты же вроде хотел попробовать?

К сожалению, его улыбка стала только шире, пока он жевал и проглатывал мой «подарок». Он подождал, пока прожует, прежде чем заговорить. — Теперь я могу узнать твое имя?

— Не злоупотребляй моей добротой. Я надеялась, ты уйдешь.

Он откинулся назад, широко расставив ноги под столом и задев своими ботинками мои сапоги. — Ну, меня зовут Данталиан Золотас.

Я обвела взглядом весь зал, а затем посмотрела под стол. Он выглядел озадаченным, но я вернула себе невозмутимый вид с налетом наивного сожаления. — Я тут как раз искала хер, который я должна была на это положить, но, к сожалению, так и не нашла. Как только найду — обязательно тебе перезвоню, а сейчас можешь проваливать.

Он издал странный звук, будто подавил смешок. Руки чесались — так хотелось его ударить, особенно когда он подался ко мне всем телом и оперся локтями о стол. Его голос понизился до чувственных нот. — Пожалуйста, я хотел бы знать твое имя.

Наверное, думал, что впечатлит меня. Я скептически вскинула бровь. — И ты думаешь, если спросишь вот так, я тебе его скажу?

Он отпрянул, словно обжегся. — Как…

У нас обоих одновременно зазвонили телефоны, прервав его на полуслове. Я схватила свой, уверенная, что это брат — мой шанс

Перейти на страницу:
Комментарии (0)