vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи

Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи

Читать книгу Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи

Выставляйте рейтинг книги

Название: Невозможная хозяйка таверны «Драный кот»
Дата добавления: 11 сентябрь 2025
Количество просмотров: 37
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
я.

Чжао Ин неожиданно рассмеялся — глубоким, мелодичным смехом:

— Вижу, в этой таверне не будет скучно.

— Вы даже не представляете, — пробормотал Чендлер, наконец-то оказавшись на безопасном расстоянии от Джен Ни.

— Я прибыла по зову сердца! — драматично воскликнула небожительница.

— Скорее уж по зову безумия, — едва слышно проворчал дракон.

Я заметила, как Чжао Ин едва заметно улыбнулся, наблюдая за этой сценой. В его тёмных глазах мелькнуло что-то похожее на извинение, когда он посмотрел на меня.

— Чендлер просто стеснительный! — заявила Джен Ни, снова пытаясь приблизиться к дракону. — Но я знаю, что в глубине души…

— В глубине моей души сейчас только желание превратиться в дым и улететь подальше, — пробормотал Чендлер.

— Может быть, всё-таки пройдём внутрь? — на этот раз смелее вмешалась, пока ситуация не стала ещё более неловкой.

— Конечно, — кивнул Чжао Ин. Его движения были текучими, словно сам воздух расступался перед ним.

Остальные небожители, молча наблюдавшие за представлением, тоже двинулись к дверям. Их было трое: две девушки, похожие между собой как сёстры, с длинными белоснежными волосами и глазами цвета летнего неба, и мужчина с суровым выражением лица и короткими иссиня-чёрными волосами.

Когда мы вошли в общий зал, я невольно залюбовалась тем, как солнечный свет, проникающий через окно, играл на их одеждах, создавая причудливые узоры. Они двигались так, словно были частью какого-то древнего ритуала — каждый жест выверен, каждый шаг грациозен.

Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение. Наверно, к этому будет сложнее всего привыкнуть.

— Позвольте представить остальных, — произнёс Чжао Ин, когда все разместились за одним из столов. — Сёстры Кая и Ива, — беловолосые небожительницы синхронно кивнули. — И Грунн.

Мрачный небожитель едва заметно кивнул.

— А Вы новая хозяйка таверны? — Чжао Ин повернулся ко мне, и в его глазах отразилось любопытство.

— Вивека, — представилась я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

— Наслышаны-наслышаны, ты восстановила древний барьер! — воскликнула Джен Ни, всё ещё пытающаяся придвинуться поближе к Чендлеру, который методично отодвигался всё дальше. — Весь Асгард только об этом и говорит!

Я почувствовала, как краска заливает щёки. Одно дело просто знать, что твои действия заметили, и совсем другое — слышать об этом от бессмертных существ.

— Шао сделает чай! — внезапно заявил огненный дух.

— НЕТ! — снова хором воскликнули мы с Чендлером.

— Я сама, — поспешно добавила я, поднимаясь.

— Разрешите помочь? — внезапно предложил Чжао Ин, изящно поднимаясь из-за стола.

Я заметила, как Чендлер бросил на него странный взгляд, но промолчал, слишком занятый попытками держаться подальше от Джен Ни.

— Конечно, — кивнула я, стараясь не показать удивления, что небожитель предлагает помочь с чаем.

По пути на кухню я невольно отметила, насколько удивительно двигался бессмертный. Казалось, что воздух пел вокруг него. Но стоило мне взять в руки чайник, как Чжао Ин неожиданно улыбнулся — тепло и по-человечески.

— Знаете, мне захотелось познакомиться с человеком, который нарушил планы Локи.

— Что, простите? — удивлённо посмотрела на него. — Вы, должно быть, путаете. Это Чендлер нарушил планы бога хаоса, не я.

— О, так вы не знали? — в его глазах промелькнуло веселье. — Но ваше решение остаться здесь, вместо того чтобы использовать силу для более грандиозных целей, — он сделал паузу. — Разрушило один из его замыслов.

— Я просто хочу жить спокойно, — озадаченно пробормотала я, доставая нужные травы для чая.

— Это делает вас особенной, — тихо произнёс он. — Сила не в том, чтобы менять мир, а в том, чтобы оставаться собой, несмотря на давление мира.

Я замерла, не понимая почему вдруг смутилась. Подняла глаза и встретила его взгляд — внимательный и… заинтересованный?

* * *

— В ваших словах мудрость, — осторожно произнесла я, используя стандартные формулы вежливости при общении с подобными существами. Присутствие древнего бессмертного заставляло чувствовать себя неуютно.

— Благодарю, — мягко улыбнулся бессмертный и взглянул на травы в моих руках. — Судя по вашему выбору, напиток будет особенный.

— Надеюсь, вам понравится, — опустила взгляд и приступила к завариванию своего любимого сбора. — Хотя, наверное, для небожителей это слишком просто…

— Простота часто скрывает истинную мудрость, — произнёс он, наблюдая за моими движениями.

— Чендлер, дорогой! — донёсся громкий возглас Джен Ни. — Куда же ты?

— Кажется, нам стоит поторопиться, — заметил Чжао Ин с лёгкой усмешкой. — Иначе рискуем вернуться к руинам.

Я молча кивнула, заканчивая с приготовлением чая. Когда мы вернулись, то застали живописную картину: Чендлер забрался на одну из потолочных балок, Джен Ни пыталась взлететь к нему, но Шао создавал вокруг неё стену из огня, якобы «случайно».

— Шао просто тренируется! — заявлял огненный дух с довольным видом, и множество браслетов на его руках невинно звякнули. — Шао учится контролировать пламя!

Сёстры Кая и Ива синхронно прикрыли улыбки ладонями, а мрачный Грунн, кажется, впервые проявил эмоции — его губы дрогнули в намёке на усмешку.

— Джен Ни, — голос Чжао Ин был спокойным, но в нём звучала сила, от которой воздух завибрировал. — Мы здесь по делу.

Небожительница надулась, но послушно села обратно за стол. Чендлер, убедившись, что опасность миновала, тоже спустился, хотя и сел максимально далеко от неё.

— Итак, о причине нашего визита, — начал Чжао Ин, когда я разлила чай. — Мы здесь, чтобы убедиться в стабильности барьера. И, — он повернулся ко мне. — Предложить помощь с таверной.

— Помощь? — переспросила я, и внутри что-то изменилось.

Мне отчего-то стало забавно. Такие мудрые бессмертные пришли с проверкой и предложением о помощи, когда уже всё сделано. Где они были, когда помощь была необходима? К Локи и Сунь Укуну у меня претензий не было. Во-первых, настолько древним божествам, как они, нельзя вмешиваться в ход событий напрямую. А во-вторых они всё же помогли. В своей манере и не без личной выгоды, но без них я бы не справилась.

— Это место особенное, — мягко улыбнулся Чжао Ин, прерывая поток моих мыслей. — Точка пересечения путей. Раньше оно было убежищем для тех, кто ищет покоя. Мы хотим помочь вернуть это.

Я заметила, как при этих словах Чендлер чуть прищурился, а в его янтарных глазах промелькнула искра. Он явно не одобрял предложение небожителя, но его

Перейти на страницу:
Комментарии (0)