Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив

Читать книгу Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив

Выставляйте рейтинг книги

Название: Темные клятвы (ЛП)
Автор: Ньютон Ив
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу

Темные клятвы (ЛП) читать книгу онлайн

Темные клятвы (ЛП) - читать онлайн бесплатно , автор Ньютон Ив

Правда о Серебряных Вратах обжигает, как заколдованное серебро кожу вампира.

В моей крови хранится ключ к чему-то настолько ценному, что древние силы пожертвовали бы всем, чтобы завладеть им. Даже мной.

Но моя сила никогда не должна была использоваться как оружие. Она должна была стать убежищем.

По мере того, как противоборствующие силы сходятся на том, кем я стала, я осознаю, что истинная природа защиты заключается не в стенах, щитах или защитных заклинаниях.

Она заключается в том, чтобы решить, кто заслуживает того, чтобы выжить.

А кто нет.

Это роман о мрачных паранормальных явлениях, третья книга трилогии в совершенно новом романе реверс-гарем автора бестселлера USA Today Ив Ньютон. Действие происходит в Англии и написано на британском английском. (Для читателей 18+ из-за сексуальных сцен — примечание переводчика).

Перейти на страницу:

Ив Ньютон

Темные клятвы

Название: Темные клятвы/ Dark Vows

Автор: Ив Ньютон / Eve Newton

Серия: Академия Серебряные врата #3 / SilverGate Academy #3

Переводчик: LadyTiara

Редактор: LadyTiara

Глава 1

СИ-ДЖЕЙ

БОЛЬ в моём крыле — это постоянная, мучительная пульсация. Лёд растекается по нежной перепонке, превращая каждое биение в мучительную пытку. Внизу, во дворе, — бойня. Повсюду роятся Коллекционеры, их число кажется бесконечным. Уильям — размытое пятно в движении, его трансформированное состояние напоминает зрелище кровавой бойни, но даже его оттесняют назад. Кассиэль сражается с тем же рвением, которое он применяет ко всему, но он подобен падающей звезде на фоне кроваво-красного неба. Он в меньшинстве.

Огонь вырывается у меня изо рта, испепеляя новую волну Коллекционеров, пытающихся стащить меня с неба тёмными щупальцами энергии.

Ещё один разряд леденящей энергии врезается в моё повреждённое крыло. Я разворачиваюсь в воздухе, выпуская поток чёрно-фиолетового огня прямо в его источник.

И вот тогда я вижу её.

Если бы драконы умели закатывать глаза, мои были бы похожи на шарики лото, прыгающие в этом прозрачном пластиковом пузыре.

«Мама!» — Телепатически шиплю я гигантскому чёрному дракону, парящему над нами. — «Какого хрена ты здесь делаешь?».

Она шипит в ответ. — «Судя по всему, спасаю твою задницу».

Она не наносит ударов. Она выпускает струю огня, которая сжигает всё в радиусе пятидесяти футов. Коллекционеров. Студентов, профессоров… Уильяма.

Он в ярости, но с ним всё в порядке. Эти руны, очевидно, дают ему иммунитет от смерти. Ирония не проходит мимо меня.

«Ты же понимаешь, что я старался не учинить полный хаос?»

«Бывает, блин. Сделай это самым эффективным способом».

«Значит, убивать всех, даже студентов?»

Драконы тоже не умеют пожимать плечами, но если бы они могли, то да… вы поняли, о чём я.

«Блэкридж серьёзно разозлится и, вероятно, надерёт мне задницу за это».

«И тогда твой отец надерёт задницу ему».

Она приводит в бешенство. Но я не могу отрицать, что она оказывает влияние на царящий внизу хаос.

Я реву от разочарования, и этот звук теряется в какофонии разрушительных действий моей матери. Она называет это эффективным. Я называю это перебором с родительской точки зрения.

«Из-за тебя Уильяма убьют. Снова.» — Выдаю я, и раздражение пронизывает мои мысли.

«Для трупа он выглядит на удивление жизнерадостным». — Её внутренний голос звучит сухо и безразлично. «И ты из тех, кто говорит о сопутствующем ущербе, Си-Джей. Весь этот двор выглядит так, будто ты закатил истерику».

Я игнорирую насмешку, слишком занятый тем, что уворачиваюсь от нового залпа заклинаний Коллекционеров, одновременно пытаясь отвести свой огонь от нескольких оставшихся не боевиков, прячущихся по краям двора. Моя мать, с другой стороны, похоже, активно стремится к максимальному разрушению. Ещё одна волна её огня проносится по каменным плитам, и я вижу, как профессор Винтерс едва успевает отскочить в сторону, её белоснежные волосы опалены на кончиках.

«Кстати, дракон тебе очень идёт».

Я слышу гордость в её голосе. У неё очень странные отношения со своим драконом и драконами в целом, но это предложение доказывает мне, что она в основном говорит правду, когда говорит о ненависти к ним. Она их королева только по названию, это длинная и грязная история, и избегает их, насколько это возможно. Что сложно, когда её дочь — их императрица. Но неважно.

«О, смотри!» — В её тоне безошибочно слышится ликование. — «Они убегают!»

«Ты удивлена? Ты их уничтожаешь».

«Нет, мы их уничтожаем. Один дракон — это бардак, два — это «К чёрту всё это дерьмо, я сваливаю отсюда».

«Да? Ты думаешь, я — бардак?»

«Не ты как таковой, а просто один дракон в области, полной отвратительных монстров».

«Хм. Ну, ты можешь идти. А теперь до свидания».

«Что, и пропустить всё самое интересное?»

Она пикирует вниз и грациозно приземляется, принимая свой человеческий облик крошечной блондинки, а я приземляюсь рядом с ней, наблюдая, как Коллекционеры разбегаются, как голуби, среди которых находится кошка. Я превращаюсь с меньшей лёгкостью. Пытаясь вернуть себе человеческий облик, легче сказать, чем сделать. С криком агонии мне это удаётся, я весь в поту, тяжело дышу, из глаз течёт кровь, но моя мама оказывается рядом, чтобы подхватить меня, когда я спотыкаюсь.

Кассиэль приземляется рядом с нами, его сломанные крылья, по-видимому, исцелились, а Уильям несётся к нам, охваченный яростью, но останавливается как вкопанный, когда на нём останавливается взгляд моей матери.

Она так влияет на людей. Создания, не важно, кто они, чёрт возьми, такие, останавливаются, когда она прикажет, даже без слов.

— Нам нужно найти Изольду, — хриплю я.

— Ах, да, особенная вампирша. Где она? — мама оглядывается по сторонам. — Я ведь не убила её, правда?

Уильям шипит, но мама одаривает его безмятежной улыбкой, от которой он замирает на месте.

— Нет, — раздражённо огрызаюсь я. — Она пытается обойти магическую систему Серебряных Врат, чтобы разорвать связь с Блэкриджем.

Мама поджимает губы.

— Не думаю, что хочу знать.

— Не хочешь. Так что уходи сейчас.

— Ты не хочешь знать, почему я здесь?

— Чтобы сеять хаос? — огрызается Уильям.

— Ну, нет. Это не входило в мои планы. Я была здесь, чтобы встретиться с печально известной Изольдой.

— Ага, но сейчас не самое подходящее время, — бормочу я.

— Понятно. Ладно, я оставлю тебя наедине с твоим… что бы это ни было… но я хочу, чтобы ты отметился через три часа. Если нет, я вернусь, и Блэкридж при встрече со мной удивится, почему он вообще боялся твоего отца.

— И это всё? Ты уходишь? — с подозрением спрашиваю я.

— Ты взрослый и сам можешь разобраться со своими проблемами.

— Тогда почему ты просто не развернулась и не ушла, когда увидела эту бойню?

— Тебе было больно. Никто, и я имею в виду, ни один ублюдок ни в одном королевстве, не тронет моих детей и не останется в живых, чтобы рассказать об этом, — на этой ноте она использует свой режим превращения, чтобы покинуть королевство, оставив Уильяма и Кассиэля смотреть ей вслед.

— Это твоя мать? — после паузы спрашивает Уильям.

— Да, — отвечаю я. — У тебя с этим какие-то проблемы?

Он качает головой с выражением благоговения на лице.

— Нет, она…

— Выбирай следующие слова очень, очень осторожно, — рычу я.

— Впечатляющая, — заканчивает Кассиэль. — Я вижу, откуда у тебя такая сильная натура.

— Изольда, — выдавливаю я из себя и, пошатываясь, направляюсь к главному административному зданию.

Уильям и Кассиэль идут в ногу со мной, когда земля сотрясается у нас под ногами.

— О, чёрт! — я кричу и прячусь в укрытие, когда видимая волна силы проносится по академии, сметая всё на своём пути. Вырывая с корнем деревья, разбивая окна и разбрасывая существ направо и налево.

Я уворачиваюсь перекатом, а остальные ребята следуют за мной, когда магия проносится через Серебряные Врата подобно урагану. Я чувствую в воздухе привкус магии Изольды.

Внутренний двор пустеет, когда все ныряют в укрытие. С немногих оставшихся Коллекционеров, которые были слишком глупы, чтобы уйти, заживо сдирают кожу, и они кричат в агонии, когда сила прорывается сквозь них.

Земля вздрагивает, как дикий жеребец, и я падаю лицом на пропитанные кровью каменные плиты. Пыль и обломки сыплются дождем, когда ударная волна проносится через Серебряные Врата — необузданный поток магии, который отдаёт Изольдой, Блэкриджем и чем-то древним, от чего у меня волосы на затылке встают дыбом.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)