Эти странные Рэдли - Мэтт Хейг

– В Сибири?
– На Декабрьском фестивале. Большое кровавое мероприятие для представителей искусства.
– А, ну да.
Они смотрят на темную воду пруда, а где-то над головой слышатся сердитые голоса. Уилл показывает на небо, словно перебранка идет среди далеких богов.
– Они всегда так? Или это специально для меня?
Роуэн отвечает, что редко.
– Обычно сдерживаются.
– Ох уж этот брак… – Уилл оставляет слово висеть в воздухе, а сам с наслаждением отпивает из бутылки. – Говорят, если любовь – это вино, то брак – это уксус. Точнее, это я так говорю. Хотя я не большой ценитель вин, – он рассматривает Роуэна. – У тебя девушка-то есть?
Роуэн думает о Еве и не может скрыть боли в голосе:
– Нет.
– Безобразие.
Роуэн пьет воду, решаясь выдать неприглядную правду:
– Девушки меня не любят, если честно. Я у них не котируюсь. Бледный, вечно уставший чувак с сыпью.
Он вспоминает, как Ева сказала ему, что он бормотал во сне ее имя, и совсем сникает.
– Тяжеловато вам, ребятки, да? – говорит Уилл с интонацией, которую Роуэн принимает за сочувствие.
– У Клары вроде дела получше, чем у меня.
Уилл тяжело вздыхает.
– Школа – это точно жесть.
Он продолжает прихлебывать кровь, черную в ночном освещении, и Роуэн никак не может перестать к нему присматриваться. Он за этим к нам приехал? За кровью? Он пытается отогнать эту мысль и поэтому продолжает болтать. Он рассказывает Уиллу, что на самом деле в школе не так уж и плохо – то есть врет, – и что он может уйти оттуда хоть сейчас, но намерен закончить базовый курс – английский, немецкий, историю – и поступить в универ.
– По специальности?..
– Английская литература.
Уилл ласково ему улыбается.
– Я учился в Кембридже. Там ужасно.
Он рассказывает Роуэну о своем недолгом членстве в Клубе полночных велосипедистов, весьма тошнотном сообществе вечно ржущих кровососов в пижонских шарфах, которые на регулярных собраниях слушали всякую психоделическую заумь, обсуждали поэзию битников, цитировали «Монти Пайтон» и пили кровь друг друга.
Может, он и не плохой человек, думает Роуэн. Может, он убивает только тех, кто этого заслуживает.
На секунду дядя отвлекается на что-то в дальнем углу сада. Роуэн смотрит туда же, в сторону сарая, но ничего не видит.
Что бы там ни было, Уилл не особо напрягается. Он продолжает свой монолог тоном нестареющего всезнайки.
– Отличаться от всех – дело трудное. Людей это пугает. Но преодолеть можно что угодно, – он подливает крови себе в бокал. – Взять того же Байрона.
Роуэн гадает, не нарочно ли дядя забрасывает наживку в виде Байрона, но не припоминает, чтобы признавался при нем в своей любви к этому поэту.
– Байрон? – переспрашивает он. – Тебе нравится Байрон?
Уилл смотрит на него так, будто речь идет о чем-то само собой разумеющемся.
– Лучший поэт всех времен. Первая в мире настоящая звезда. Безумный, плохой, опасный. Его боготворили мужчины и вожделели женщины всего мира. Неплохое достижение для косолапого лупоглазого коротышки.
– Точно, – невольно улыбаясь, соглашается Роуэн. – Не поспорить.
– Естественно, в школе его донимали по полной. И только когда его в восемнадцать лет обратил один флорентийский вампир в каким-то борделе, он развернулся во всей красе, – Уилл опускает взгляд к бутылке, показывает Роуэну этикетку. – «Что в нашей жизни лучше опьяненья?» [20] Байрону понравилась бы «Исобель».
Роуэн смотрит на бутылку и чувствует, что его сопротивление слабеет. Он никак не может вспомнить, почему так важно не сдаваться. В конце концов, он и так вампир – хоть пьет кровь, хоть нет. И Клара совершила убийство тоже не потому, что пила вампирскую кровь. Как раз наоборот. Может, если бы она употребляла ее понемногу, то ничего бы и не случилось.
Уилл смотрит на него. Пришло время разыграть козырь.
– Если хочешь полетать, – говорит он, – она тебе поможет. Если в школе есть девушка, какая-то особая для тебя девушка, – просто попробуй «Исобель» и посмотри, что будет дальше.
Роуэн вспоминает Еву. И как приятно было сидеть рядом с ней на скамейке. И если она узнает, что она вампир, то пусть бы он был уверенным в себе и привлекательным вампиром:
– Я даже не знаю… Я не…
– Да перестань, – соблазняет его Уилл с дьявольским изяществом. – Не спеши отрицать то, чего не пробовал. Возьми ее с собой – не обязательно пить прямо сейчас.
В это время голоса наверху становятся громче, особенно хорошо слышно Питера:
– И что это, по-твоему, значит?
Затем доносится голос матери:
– Ты сам прекрасно знаешь, что это значит!
Роуэн протягивает руку и берет бутылку, стараясь не думать.
В глазах Уилла мелькает гордость.
– Здесь целый мир. Он весь твой.
Роуэн кивает, встает – почему-то нервно и неуклюже.
– Ладно. Я возьму и… ну, подумаю.
– Доброй ночи, Роуэн.
– Ага, и тебе.
Паника и водоросли
Уилл допивает из бокала последнюю каплю «Исобели» и прикрывает глаза. Питер и Хелен наконец прекратили скандалить, и он отчетливо слышит тишину. Думает о звуках, которые обычно наполняют его жизнь. Мягкое гудение автострады. Клаксон и строительные шумы города. Жесткие гитарные риффы. Томные шепоты женщин, с которыми он едва знаком, а спустя некоторое время – их вопли восторга и ужаса. Шум ветра в ушах, когда он летит над морем, выискивая место, куда можно сбросить труп.
Тишина всегда пугала его. Даже читая стихи, он старался обеспечить себе какой-нибудь фоновый шум – музыку, автомобильный гул, голоса толпы в баре.
Шум – это жизнь.
Тишина – смерть.
Но именно сейчас, в данный момент, тишина не так уж и плоха. Она кажется логичной концовкой, пунктом назначения, местом, которого звуки только стремятся достичь.
Тихая жизнь.
Он воображает себя и Хелен на какой-нибудь свиноферме в глуши и улыбается этой мысли.
А потом ветер меняет направление, и он улавливает запах крови, который сегодня уже чуял. И вспоминает, что за сараем притаился кто-то живой.
Он встает и размеренным шагом идет в сторону пруда. Запах усиливается. Это не барсук и не кот. Это человек.
Снова услышав хруст ветки, Уилл останавливается.
Страха он не испытывает, но кто бы ни притаился там, за сараем, – он точно здесь ради него.
– Фи-фай-фо-фам [21], – тихо говорит Уилл.
В ответ – тишина. Неестественная тишина. Тишина замершего тела, затаенного дыхания.
Что же делать? Подойти к елкам и удовлетворить свое любопытство или просто вернуться в дом? Уиллу не особо хочется крови того мужчины, которого он учуял, так