Осатаневшие - Джефф Стрэнд
Я вышел в коридор и прижался к стене.
Входная дверь распахнулась.
Оба копа держали в руках пистолеты. При виде того, что творилось в коридоре, на лицах обоих отразился ужас. Но, к сожалению, они не закричали, не бросили оружие и не убежали.
Они даже не стали вежливо представляться. Но я не буду называть их Первый и Второй, сделаю вид, что знаю их имена. Пусть будут офицеры Пентер и Тичи.
– Руки к осмотру! – рявкнул Пентер. Он был крупным, почти как Вик, с ярко-рыжей гривой. Нечастое явление среди копов.
Я поднял руки, демонстрируя, что безоружен.
– Руки за голову! Сейчас же!
Я сделал, как велели, и Тичи прошел в коридор. Видок у него был аховый – словно ненавидит свою работу, даже если дни обходятся без кошмаров.
– На колени! – сказал мне Пентер.
Я опустился на колени.
– Это он? – спросил Тичи, указывая на меня.
Куинн кивнула.
– Руки за спину! – крикнул Пентер.
Я завел руки за спину. Пентер связал их пластиковой стяжкой. Я поморщился – так туго он ее затянул.
Тичи зашагал дальше. Проходя мимо тела Вика, он не опускал пушку. Надо отдать ему должное: работал он образцово, сосредоточился на выполняемой задаче, а не на расчлененном теле и сложенных в ряд конечностях.
– Если в доме есть еще кто-то, выходите немедленно! – крикнул он, шагая по коридору.
– Я не… – начал было я.
– Заткнись! – рявкнул Пентер. – Ни слова!
Он все еще держал меня на мушке. Куинн, до сих пор стоявшая на крыльце, судя по лицу, хотела сбежать, но поняла, как это глупо.
Пентер нажал кнопку на наушнике с микрофоном.
– Подозреваемый задержан. Где подкрепление?
Я замер и старался не шевелиться. Через минуту Тичи еще раз прошел мимо меня.
– Все чисто, – сказал он напарнику.
– Вставай! – сказал мне Пентер. – Немедленно!
Я встал. Пентер, не церемонясь, шлепнул меня по затылку и повел к входной двери.
Мы прошли мимо Куинн, которая избегала моего взгляда.
На нашу улицу вырулила одна полицейская тачка, другая… Обе остановились перед домом Куинн.
– Помогите…
– Кто это сказал? – нахмурился Пентер.
– Помогите, прошу…
Мы обернулись. Вик широко распахнул здоровый глаз.
– Не дайте мне умереть…
– Боже мой, он жив! – Пентер толкнул меня на пол и поспешил к Вику. – Как такое возможно?
Распахнулись двери новых полицейских машин. Из них высыпало еще четыре офицера. Я опять-таки не знаю их имен, пусть будут Грин, Хайли, Далтон и Радд.
Можно было бы попытаться сбежать, но я понимал, что в такой ситуации успею в лучшем случае с крыльца спрыгнуть.
– Что за хрень? – крикнул Пентер.
Я снова оглянулся. Глаза Вика горели. Глаз, который Куинн проткнула ногтем, светился не так ярко, но оба горели красным.
– Убирайся отсюда, – прорычал Вик, и в его голосе снова появились демонические нотки. – Вали из моего дома, или я заберу тебя с собой в самый ад.
Пентер в ярости направил пистолет на Вика и повернулся к Тичи.
– Ты это видел?
Тот кивнул.
– Это шутка? Рекламная акция для дома с привидениями или типа того?
– Валите из моего дома, я сказал!
Я оглянулся на четырех других копов. Выхватив пушки, они быстро приближались. Далтон и Радд разделились и пошли в обход, каждый на свою сторону, а Грин и Хайли взбежали на крыльцо.
– Они там! – окликнула их Куинн, указывая на парадную дверь.
Я понял, что лучшее решение сейчас – положиться на судьбу. Пусть все идет как идет.
Пентер опустился на колени рядом с Виком и внимательно посмотрел на него.
Ладно, может, полностью полагаться на судьбу не стоило.
– Не слишком приближайтесь к нему, – сказал я. – Он демон.
– Заткнись! – вспылил Пентер.
– Взгляните на ожог на моей руке. – Пентер сам связал мне руки и не мог теперь их видеть, но я развернулся по команде. – Это все он. Не знаю точно, на что он способен, но приближаться не стоит, это я вам точно говорю.
Пентер посмотрел на меня, потом на Вика. И отодвинулся от его тела.
Вик ухмыльнулся.
– Похоже, вам плевать на ваши души. Сатана устроит восхитительный пир, когда вы явитесь пред его очи.
– Серьезно, что это, черт возьми, такое? – спросил Хайли. У него на подбородке был шрам, как у Харрисона Форда, и я задумался, случайность ли это, или он сам себе нанес такую рану.
– Всем сохранять спокойствие! – крикнул Пентер и указал на меня. – Кто-нибудь, уведите его отсюда. Посадите на заднее сиденье. Женщину тоже.
Мне это было по душе. Сейчас я бы предпочел ехать в полицейской машине на допрос в участок, чем оставаться в этом доме.
– Они остаются, – сказал Вик. – Они оба.
– Накройте эту штуку одеялом или чем-то еще, – велел Пентер. – Мы разберемся.
– Он сказал, что это демон, – напомнил Хайли.
– Это не демон. Просто кто-то прикалывается. И когда эти двое окажутся в тюрьме, им будет совсем не смешно. Дадите вы мне одеяло или нет?
Грин подтолкнул меня к двери. Я послушно вышел.
– Вы тоже, – сказал он Куинн. – Не заставляйте меня вас заковывать. Идите впереди.
Куинн спустилась с крыльца. Мы с Грином последовали за ней.
– В машину справа, – сказал он. Мы подошли к полицейской машине с включенными фарами.
За домом раздался мужской крик. Все обернулись.
– Это Далтон? – спросил Хайли с крыльца.
Снова крик. Крик невероятной боли… который внезапно оборвался.
Появился Радд, второй коп, отправившийся в обход вокруг дома. Пошатываясь, он пересек лужайку. Теперь он был без куртки, униформу заливала кровь. Оба уха отсутствовали: похоже, их попросту оторвали. Радд упал лицом вперед, прямо в траву. Одежда большей частью была разорвана, и из спины выглядывал огромный кусок позвоночника.
Мне отчаянно захотелось как можно скорее оказаться на заднем сиденье классной, безопасной полицейской машины.
Глава 12
Хайли сбежал с крыльца и поспешил к упавшему напарнику.
– Ранен офицер! – прокричал он в микрофон. – Повторяю, ранен офицер! Как минимум один, возможно, двое!
Через мгновение из дома вышел Пентер. А Грин… вместо того, чтобы открыть заднюю дверь и запихнуть нас с Куинн в машину (мы были бы только рады), ткнул стволом в Хайли.
Нет, погодите, не в Хайли. Рядом.
По боковому двору Куинн шел человек. Шел так беззаботно, словно ему было вообще на все класть. Темно-синий комбинезон был заляпан кровью. Лицо скрывала пластиковая маска дьявола: ярко-красная кожа, козлиная бородка, рога и угрожающая ухмылка.
В руках он держал серп с деревянной ручкой. Лезвие было красным, с него свисали ошметки плоти.
– Опусти оружие! – крикнул Грин.
Человек остановился, но серп не бросил.
– Брось сейчас же! – Грин направился к нему.
– Все хорошо, – сказал




