Пресекая их в зародыше - Эдвард Ли
- Быть по сему.
"Да. Черт, мне нужен отдых..."
Рагуил поднял руку, и благодаря какому-то повороту своего ангельского "моджо" кулон поднялся с шеи Шарстеда, затем полетел в воздух и приземлился в руке Рагуила.
- Тебе это больше не понадобится.
- Нет, мне точно не понадобится. Отдай это следующему парню.
Рагуил спрятал кулон обратно в свой "ящик для инструментов".
- Жаль, мистер Шарстед. Ты мне начинал нравиться. Это не то, что я когда-либо испытывал с людьми.
- Ты мне тоже начал нравиться, - Шарстед покачал головой. - Но я не могу убивать младенцев.
- Твое право. Удачи тебе, мистер Шарстед.
- Тебе тоже.
Шарстед вышел из родильного отделения с таким облегчением, словно с его плеч свалилась вся тяжесть пирамид Гизы.
Прежде чем дверь за ним закрылась, он бросил долгий взгляд назад через плечо и увидел, как Рагуил склонился над кроваткой маленького Бентли и опустил в нее руки. Он услышал тихие булькающие звуки, когда дверь полностью закрылась.
"Ну что ж... Какая ночь, а?" - спросил он себя и пошел.
Было всего несколько минут до девяти вечера, когда он понял, что идет обратно по бульвару Семинол к своей квартире. Движение гудело туда-сюда; было замечено несколько пешеходов, весело шедших куда-то; самолет бесшумно пролетел над бескрайним морем звезд. Магазины и рестораны были освещены и полны нормальной жизни.
Шарстед улыбнулся.
"И если Рагуил не большой лжец, мне осталось жить еще пятнадцать лет, а после этого я умру и отправлюсь в Чистилище, и что бы мне ни пришлось сделать, чтобы выбраться из Чистилища... - он пожал плечами. - Я это сделаю. Я думаю, буду много молиться. Слава Богу и все такое..."
Потом он решил, что это неплохой бонус, когда он по ошибке залез в карман и обнаружил, что он набит двумя полосками стодолларовых купюр, которые ему подарили в наркопритоне.
"О! Какой прекрасный день!"
А потом...
КУР-КЛАНК!
...потом его сбил на дороге красный "Мицубиси Эклипс" и татуированная молодая женщина в кепке доставщика еды.
Он радостно шел по светофору на том самом переходе, где ранее сбили человека в инвалидной коляске. Словно в безвкусном голливудском триллере, он почувствовал, как его в замедленной съемке тянуло под передний бампер автомобиля, постепенно погружаясь под колеса автомобиля, он слышал хруст своих костей и наблюдал, как нижняя часть автомобиля проносилась перед его изумленным взглядом.
Задние колеса вышвырнули его на улицу вслед за машиной. Сломанный и разбитый, его щека была прижата к асфальту, и он мог наблюдать, как "Мицубиси Эклипс" ускоряется и на следующем повороте резко поворачивает направо, визжа колесами.
"Я мертв? Пример явного обмана?"
Нет.
Шарстед проснулся через несколько дней на удобной больничной койке; следовательно, ему по сути не солгали.
Однако он был парализован ниже шеи, не мог даже говорить, и именно в таком состоянии он оставался до своей смерти в середине марта в возрасте семидесяти девяти лет, сразу после чего он оказался в кромешной тьме Чистилища, где он, вероятно, проведет следующие пару тысяч лет, слушая отдаленную болтовню и стоны, плавая, не ощущая движения вверх, вниз, вправо или влево, и съеживаясь каждый раз, когда пара сухих пыльных рук появился и безжалостно будет лапать его по лицу.
Таких пар рук будет много, и они будут регулярно его навещать.
Перевод: Alice-In-Wonderland
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915




