Злая. Сказка о ведьме Запада - Грегори Магуайр
Манек, Нор и Иржи прекратили играть. Третья рассказала им новости, и они тут же кинулись на самую высокую башню – попытаться разглядеть что-нибудь сквозь редеющий дождь и помахать путникам фартуками и платками.
Да, караван был – пять или шесть скарков, запряжённых в небольшой фургон. Они пробирались сквозь снег и грязь, с трудом преодолевали ручей, останавливались то починить треснувшее колесо, то покормить скарков. Это было редкое зрелище, и весь ужин за овощной похлёбкой дети наперебой обсуждали, какие сюрпризы могут ожидать их среди пассажиров каравана.
– Они так и не перестали думать, что их отец вернётся, – шепнула Сарима Эльфабе. – Такое бурное волнение – это надежда, хоть сами они об этом почти не помнят.
– Где Лирр? – недовольно спросила Четвёртая. – Почему он не за столом? Целая тарелка супа пропадёт! Ни ложечки не получит, если потом придёт ко мне клянчить. Дети, где Лирр?
– Сегодня он играл с нами. Может, уснул, – ответил Иржи.
– Давайте разведём костёр, поприветствуем караван дымом! – предложил Манек, вскакивая из-за стола.
9Было уже за полдень, когда ездовые скарки и фургон начали финальный, тяжёлый подъём по склону к парадному въезду, к воротам из яшмы и дуба. Жители селения вышли из своих лачуг и навалились всем весом на фургон, помогая ему ползти вверх по грязным обледеневшим колеям. Наконец экипаж пересёк опущенный мост и въехал во двор замка. Эльфаба, любопытствуя ничуть не менее остальных, стояла вместе с вдовствующей княгиней Арджики и её сёстрами на парапете над грубо высеченным в камне входом. Дети ждали в булыжном дворе внизу – все, кроме Лирра.
Предводитель – молодцеватый, хоть и поседевший мужчина – изобразил перед Саримой едва заметный горный поклон. Скарки беспечно опорожнились прямо на булыжник, чем несказанно обрадовали детей: те никогда прежде не видели, как выглядит помёт скарка. Затем предводитель направился к фургону, отворил дверь и забрался внутрь. Было слышно, как он заговорил – преувеличенно громко, будто обращался к человеку, который плохо слышит.
Все ждали. Небо отливало пронзительно-весенней синевой, сосульки свисали с карнизов опасными кинжалами, тая с безумной скоростью. Все сёстры втянули животы, мысленно проклиная зимние излишества: имбирные пряники, сливки с мёдом в кофе, – и давая себе зарок исправиться. О милостивая Лурлина, пусть это будет мужчина!..
Предводитель снова вышел из повозки, протянул руку и помог сойти пассажиру: старой, дряхлой фигуре в унылых тёмных юбках и ужасно старомодном чепце – даже по провинциальным меркам.
Однако Эльфаба подалась вперёд, рассекая воздух своим острым подбородком и торчащим носом, и принюхалась, точно зверь. Гостья повернулась, и солнце ударило ей в лицо.
– Великая милость! – выдохнула Эльфи. – Это же моя старая нянюшка!
И, сбежав с парапета, она почти вприпрыжку бросилась вниз, чтобы заключить старушку в объятия.
– Настоящие чувства, вы только гляньте! – фыркнула Четвёртая. – Никогда бы не подумала, что она на такое способна.
Ведь обычно холодная Тётушка Гостья теперь едва ли не рыдала от счастья.
Проводник каравана не остался даже на обед, а вот няня, с чемоданами и сундуками, явно не собиралась ехать дальше. Она поселилась в маленькой затхлой комнате прямо под покоями Эльфабы и провела несколько долгих часов, приводя себя в порядок, как это делают старики. К тому времени, когда она была готова выйти к остальным, подали ужин.
На одном из лучших серебряных блюд лежала жилистая старая курица в жидком перечном соусе – мочалка, а не мясо. Дети оделись в лучшие наряды и в кои-то веки получили разрешение ужинать в парадном зале.
Няня вошла, опираясь на руку Эльфабы, и села справа от неё. Так как это была гостья Эльфи, сёстры великодушно переставили её кольцо для салфетки на дальний конец стола, напротив Саримы, – на место, которое по традиции оставалось пустым в память о бедном покойном Фиеро.
Это была большая ошибка, и вскоре им предстояло её осознать. Ведь Эльфаба никогда не отказывалась от обретённых преимуществ. Но пока всё было мирно: обмен улыбками и атмосфера всеобщего радушия.
Единственной неприятностью (помимо того, что вместо старушки-няни не приехал молодой красавец-принц в поисках невесты) было то, что Лирр по-прежнему демонстративно пропадал неведомо где. Дети не знали, куда он подевался.
Няня была уставшей, сморщенной старухой, с потрескавшейся, как засохшее мыло, кожей и жидковатыми жёлто-белыми волосами. Вены на её узловатых руках выпирали заметными жгутами, точно шнуры вокруг головки арджикского козьего сыра. Она говорила сиплым голосом, делая частые паузы, чтобы перевести дух и собраться с мыслями.
Няня сообщила, будто от человека по имени Кроуп в Изумрудном городе услышала, что её бывшая воспитанница Эльфаба ухаживала за неким Тиббетом в его последние дни в монастыре Святой Глинды в предместьях. Семья уже много лет не получала от Эльфабы вестей, и няня решила взять дело в свои руки и найти её. Монахини поначалу не желали помогать, но старушка проявила настойчивость, а потом прождала до тех пор, пока не собрался новый караван. Монахини рассказали ей о намерении Эльфабы отправиться в Киамо Ко, и весной следующего года няня приобрела себе место в караване. И очутилась здесь.
– А что там в большом мире? – с нетерпением спросила Вторая. Свои семейные дела пусть обсуждают потом.
– Это вы о чём? – переспросила няня.
– Политика, наука, мода, искусство, всякие новости! – пояснила Вторая.
– Ну, наш доблестный Волшебник изволил короноваться как Император, – сказала няня. – Вы знали об этом?
Нет, об этом они не слышали.
– И кто же вручал ему корону? – с издёвкой спросила Пятая. – И потом, Императором чего, собственно?
– Он сказал, что больше власти, чем у него, всё равно ни у кого нет, – невозмутимо ответила няня, – а как с этим поспоришь? Он и так ежегодно раздаёт титулы и награды, просто добавил ещё один для себя. А вот Императором чего – тут уж не скажу. Говорят, он покушается на новые земли. Но какие он там решил заполучить новые земли – просто понятия не имею. В пустыню податься? Дальше – в Куокс или Икс и Флиан?
– Или же он намерен крепче сжать в кулаке земли, которыми пока что владеет лишь номинально, – предположила Эльфаба, – вроде Винкуса?
Она почувствовала холодок – словно старая рана заныла глубоко под грудиной.
– Никто особо этому не рад, – продолжила няня. – Теперь ввели обязательный призыв, и ряды штурмовиков скоро станут поболе Королевской армии. Неизвестно, начнётся ли борьба за власть, и Волшебник заранее готовится к попытке переворота. Но нам ли судить о таких вещах? Старым-то женщинам?
Она улыбнулась, как бы включая в этот круг всех присутствующих. Сёстры и Сарима в ответ постарались принять как можно более молодой вид.
10На следующий день рассвет




