Том 5. Красный Жрец - Cuttlefish That Loves Diving

— Тогда что нам делать? — инстинктивно спросил Даниц.
Андерсон хмыкнул:
— Ты не можешь додуматься до такой простой вещи? У кого ты разузнал эту новость, к тому мы и пойдём, чтобы выяснить источник его информации. Так, слой за слоем, мы докопаемся до чего-нибудь.
Точно… — Даниц хотел было согласно кивнуть, но вместо этого с его губ сорвалось лишь «Хех».
Ближе к полуночи, на втором этаже одного из казино.
Коричневоволосый Баз, зевая, вошёл в свою комнату.
Он ещё не успел зажечь свечу от лунного света за окном, как перед его глазами вспыхнуло ослепительно-белое пламя, на мгновение лишив его зрения.
Сердце База сжалось. Он резко бросился в сторону и перекатился по полу.
Сделав два кувырка, он внезапно замер, словно его окаменили.
На его шее ощущался леденящий холод и лёгкая колющая боль, не оставлявшая сомнений, что если он дёрнется ещё хоть немного, его кровь фонтаном брызнет на потолок.
— Что вам нужно? — к этому моменту зрение База восстановилось. Он увидел рядом с собой светловолосого мужчину, который одной рукой держал карман, а другой — короткий чёрный кинжал. У окна стоял ещё один, в тёмном плаще с капюшоном, скрывавшим большую часть лица.
Даниц не ответил на вопрос База, а с удивлением посмотрел на Андерсона:
— Почему ты не замаскировался?
— А как иначе люди узнают, кого им ненавидеть? — беззаботно ответил Андерсон.
— … — Даниц выдохнул. — К счастью, я ещё не заразился от тебя этой дурацкой привычкой.
— Неважно, — улыбнулся Андерсон. — На острове Терос спроси любого, и он скажет, с кем я тут ошиваюсь.
— Дерьмо! — вырвалось у Даница.
Баз, с кинжалом у горла, не смел шелохнуться и мог лишь молча слушать, чувствуя себя так, словно вернулся в Трир и смотрит фарс.
Зачем они вообще пришли? — этот торговец информацией был в полном недоумении.
Тут Андерсон отвёл взгляд и, посмотрев на База сверху вниз, спросил:
— Кто рассказал тебе об уединённом острове на юго-западе, в стороне от основного морского пути?
База внезапно осенило. Он посмотрел на Даница у окна:
— Это ты!
За последние несколько дней он продал эту информацию только одному человеку!
…Так быстро узнал? — Даниц на мгновение растерялся и не знал, что ответить.
Андерсон чуть сильнее надавил чёрным кинжалом, делая колющую боль более отчётливой:
— Пожалуйста, соблюдайте очерёдность.
Баз почувствовал, как жизнь стремительно покидает его, и поспешно ответил:
— Это… это вице-адмирал Болезнь!
— Когда она тебе сказала и почему? — ничуть не удивившись, продолжил расспросы Андерсон.
— Вечером, за день до того, как Чёрная Смерть покинула остров Терос, — быстро ответил Баз, боясь умереть от потери крови. — Я не спросил почему. В тот момент я был занят тем, что любовался её красотой. Не зря её называют „Девой Болезни“, известной на всех пяти морях…
Даже по прошествии времени, вспоминая об этом сейчас, в крайне опасной ситуации, Баз не мог скрыть своего восхищения.
— Это и есть чары Демонессы? — пробормотал Андерсон и спросил: — У тебя есть способ связаться с ней?
— Нет, — быстро покачал головой Баз. — Она велела мне запоминать всех, кто будет о ней расспрашивать, и сообщить ей, когда она вернётся на остров Терос. А если кто-то, получив информацию об уединённом острове, действительно покинет порт и направится туда, то пусть себе плывёт.
— Вот как… Логично, — кивнул Андерсон и убрал чёрный кинжал. — Это ловушка?
— Я не знаю, — честно ответил Баз.
Андерсон ничего не сказал, забрал все деньги, что были у База при себе и в комнате, а затем указал на него кинжалом:
— Хотел было тебя убить, но тогда некому будет меня ненавидеть. Живи и каждый день проклинай меня по несколько раз.
Он повернулся, подошёл к Даницу, и они вместе выпрыгнули из окна, исчезнув в неосвещённой ночи.
Баз, потрогав кровоточащую шею, с большим облегчением встал, подбежал к окну и убедился, что те двое исчезли.
— Хорошо, что попались эти, с приветом. А то сегодня бы точно помер… — он закрыл окно, запер дверь на засов, тщательно осмотрел комнату, наконец сел и залпом выпил почти полбутылки Леранжа.
Под действием алкоголя Баз рухнул на кровать и так и заснул.
Время шло, минута за минутой, и медленно наступило три часа ночи.
Внезапно Баз рывком сел. Его глаза были ясными и яркими, без малейшего намёка на опьянение.
Он достал кинжал, поддел одну из деревянных половиц, и вытащил из-под неё бумажный шарик размером с большой палец.
Развернув слой за слоем белую бумагу, он обнаружил в центре вязкую, похожую на клейстер, чёрную субстанцию.
Баз отделил примерно четверть, подошёл к зеркалу в комнате и собрался нанести субстанцию на его поверхность.
В этот самый момент он увидел в отражении две фигуры: одна в белой рубашке и чёрном жилете, с одной рукой в кармане и кинжалом в другой; вторая — в тёмном плаще, скрывавшем лицо.
— … — зрачки База только начали расширяться, как Даниц ударил его кулаком по затылку, и тот мгновенно потерял сознание.
Последним, что он запомнил, был голос, с усмешкой произнёсший:
— Он и вправду не разочаровал.
Разобравшись с Базом, Даниц, наклоняясь, чтобы поднять упавшую клейкую субстанцию, усмехнулся:
— Этот парень и вправду поверил. Поверил, что ты не прикончил его только потому, что хотел, чтобы он тебя ненавидел.
Их предыдущий разговор с Андерсоном был заранее отрепетированной пьесой, чтобы сделать поступок Андерсона — пощадить База — логичным и не вызывающим подозрений.
— Это доказывает, что ты достаточно хорошо сыграл, — с улыбкой сказал Андерсон. — Естественная игра — она такая.
— Дерьмо! — беззаботно выругался Даниц.
Затем он с чувством добавил:
— Не ожидал, что он будет таким терпеливым и начнёт действовать только посреди ночи. А мы оказались ещё терпеливее.
— Охотник, желающий поймать добычу, должен быть достаточно терпелив. Иногда можно и несколько дней так прождать, — мимоходом ответил Андерсон.
Для них двоих это был, по сути, вынужденный шаг. Ни Охотник, ни Провокатор, ни Пироманьяк, ни Жнец не были сильны в спиритуализме, не говоря уже о владении гипнозом и





