vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

Читать книгу История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

Выставляйте рейтинг книги

Название: История Нирна I: Morrowind
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 11
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 90 91 92 93 94 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и странное дерево (ну, после деревьев-грибов мало ли, что бывает), но присмотревшись, стала очевидной некоторая искусственность этого объекта. Нет, никто не спорит, что это дерево, которое выросло, как положено расти деревьям, но вот его формы, расположение «ветвей» (а вернее, изгиб ствола, поскольку о сути это было опять что-то среднее между деревом и грибом) — все это говорило о том, что к его появлению кто-то приложил руку.

Погруженный в свои размышления, я не заметил, как дошел до подножия этого дерева-башни. Вблизи оно выглядело еще внушительнее и больше, чем от замка. Вход внутрь обнаружился на уровне земли, хотя я внутренне опасался, что он будет расположен где-нибудь на вершине строения, не зря же Галор Драт советовал прихватить с собой зелья полета. Подойдя к двери, я толкнул ее и вошел в полумрак приемного покоя башни.

Интерлюдия. Кай Косадес.

«Каю Косадесу Странствующему рыцарю Имперского Ордена Клинков Главе Имперской Разведки в Районе Вварденфелл, Восточные Провинции.

В связи с личным приказом Императора, требуется Ваше присутствие в Имперском городе. Вам предписывается сдать свои дела любому, по Вашему мнению, достойному того члену Ордена, и прибыть в распоряжение Императора.

Все прочие Ваши обязанности и указания не являются первоочередными.

Ваш смиренный и послушный слуга,

Глабрио Белльенус

Личный Секретарь Его Величества»

Мастер-шпион отложил в сторону свиток с посланием и откинулся на спинку стула, задумчиво глядя перед собой. Последние дни явно не задались: сначала это странное нападение на Вивек с непонятными целями и, на первый взгляд, отсутствующим результатом. Потом — смерть Хансура Зайнсубани, «случайно» оказавшегося в той самой таверне, на которую опять же напали порождения пепла. И все это было связано с Витейром, с данмером, с которым он был вынужден чуть ли не нянчиться, как того приказал Император.

А теперь еще и вот это… Его отзывают в Имперский Город. Послание без причины отзыва, без каких либо указаний. Обширный жизненный опыт Косадеса в полный голос вопил, что здесь что-то не так. Совершенно не так. Но, как ни старался, он не видел в приказе подвоха — свиток был доставлен призрачным вестником, как и всегда, почерк императорского секретаря был легко узнаваем. Но все равно, что-то настораживало опытного шпиона. Вот только что?

Так и не сумев понять, Кай Косадес со вздохом встал и, достав из сундука стопку документов, стал готовить их к передаче своему преемнику. И идея о том, кем он будет, у него уже появилась. Даже если это послание ложное, и в конце пути его ждет ловушка от врагов Императора, хотя бы часть прежних приказов будет выполняться дальше.

— Добро пожаловать в Дом Телванни, данмер, пройдите вперед к секретарю и сообщите ему о своем деле! — Войдя в башню, я оказался в комнате округлых очертаний, искусно выращенной внутри этого огромного дерева. Поприветствовавший меня голос раздался словно отовсюду, и одновременно ниоткуда.

Напротив входной двери виднелся проход дальше и, поскольку дверей в комнате больше не было, я прошел вперед, оказавшись в более обширном помещении, посреди которого стоял массивный стол, приглядевшись к которому, я понял, что он является частью пола комнаты. М-да, кажется, местные маги решили подходить к разрешению любой проблемы именно таким вот древесно-выращивательным способом. Или это только тут так?

— Добро пожаловать, чем я могу вам помочь? — Из-за стола навстречу мне встал одетый в простую черную мантию альтмер, жестом руки подзывая подойти ближе к нему.

— Эм… Меня приглашал сюда один из членов Дома, — я протянул альтмеру приглашение, — Галор Драт.

— Да, о вас предупреждали. — Даже не взглянув на протянутый свиток, он вышел из-за стола и пошел куда-то вглубь комнаты, где в полумраке угадывался еще один коридор и подъем наверх, — Пройдемте.

Мы поднялись где-то на пол этажа вверх по изогнутому пандусу, плавно закручивающемуся куда-то вправо, и оказались в небольшой комнате, обставленной (внезапно!) обыкновенной мебелью, похожей на обычную гостиную.

— Подождите тут, пожалуйста, я должен буду доложить о вашем приходе Голосам Советников. Когда вас позовут — пройдите вон в тот проход, — он указал рукой на круглое отверстие почти под самым потолком, которое вело куда-то выше.

Сказав это, альтмер развернулся и вышел. И даже не поинтересовался, а умею ли я летать, есть ли у меня зелья или артефакты… Или это такая проверка? Вроде как, если не захватил или не умеешь — сам дурак, а значит делать таким тут нечего? Ну, допустим…

Сев в одно из кресел, я расслабился и стал ждать, оглядывая обстановку. Обставлено помещение было в традиционном имперском стиле, если бы не стены и форма комнаты, то и не понять, что все это принадлежит Великому Дому магов. На столике у стены стояло блюдо с фруктами, а рядом — несколько кувшинов с различными напитками и набор кубков. Это, вроде как, чтобы гости с голоду не дохли, если пару дней ждать приема придется?

Но мне все-таки повезло больше, чем тем, для кого вся эта снедь тут стоит. Буквально через двадцать минут в комнату вошел уже знакомый мне Галор Драт.

— Ты все-таки решил к нам присоединиться? — приветливо улыбнувшись, произнес он.

— Эм, ну, я решил хотя бы прийти и посмотреть, стоит оно того или нет… — правдиво ответил я, вставая навстречу Галору.

— По мне, так стоит, — пожав плечами, он подошел к проходу наверх, — но это ты все-таки решишь сам, когда узнаешь больше. Полетели?

На мгновение прикрыв глаза, он оттолкнулся от пола ногами и неторопливо поплыл наверх. А я достал одно из зелий и, с удивлением отметив, что оно не имеет никакого запаха, залпом выпил. Черт! Чувство было такое, словно бы я жахнул, не закусывая, бутылку водки. Меня повело, зелье ударило в голову, как профессиональный боксер. Но через мгновение все кончилось, оставив только необычайное чувство легкости во всем теле. Так же, как Галор до меня, я оттолкнулся ногами от пола и понял, что поднимаюсь наверх, причем ощутимо быстрее мага.

— Ай! — Я с трудом смог затормозить выставленными руками, чтобы не врезаться в стену этого «коридора» на повороте, чем вызвал у Галора легкий смешок.

Кое-как выровняв полет, я двинулся следом за магом, гадая про себя, насколько хватит действия зелья полета, и не кончится ли оно в самый неподходящий момент, когда ухватиться наверху будет еще не за что, а вот падать вниз будет уже далековато. Но, похоже, сегодняшний день можно считать условно удачным — я благополучно добрался до второго яруса башни, где меня уже ждал улыбающийся

1 ... 90 91 92 93 94 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)