Гарем на шагоходе. Том 8 - Гриша Гремлинов

— У вас… у вас есть разрешение… — прошептал он. — На это… он же запитан от ядерного реактора… и у вас есть разрешение…
— Да, — спокойно подтвердил я. — И я бы предпочёл, чтобы информация об этой системе не покидала стен вашего кабинета. Вы меня понимаете?
Начальник мгновенно ощетинился, его профессиональная честь оказалась задета.
— Вы намекаете на взятку, капитан⁈ Я офицер службы безопасности Акватики! Я не беру взяток!
Мои губы снова растянула кривая усмешка.
— Я и не предлагаю. Я вас информирую. Это секретная разработка моей фирмы. И в случае разглашения сведений, составляющих коммерческую тайну, иск буду предъявлять уже я. Лично вам и вашему ведомству. И поверьте, сумма в этом иске заставит вас с ностальгией вспоминать о сегодняшних повреждениях моста.
— Да как вы смеете! — снова начал заводиться он.
— А теперь, — прервал я, — будьте добры, загляните в договор об инспекции Волота, который вы подписали час назад. Пункт 7Б, подпункт «Дельта». О неразглашении. Вы ведь знаете, что в Акватике сосредоточены штаб-квартиры десятков корпораций. У каждой свои секреты. Поэтому неразглашение со стороны инспектирующего персонала — обязательное и нерушимое условие. Закон Акватики.
Начальник молча уставился в экран. Пролистал документ. Нашёл нужный пункт. Его лицо приобретало всё новые оттенки багрового. Он был в ярости. Он был в ловушке. И он это понимал.
— Хорошо, — процедил он сквозь зубы. — Информация не выйдет за пределы этого кабинета. Но шагоход остаётся в доке до окончания расследования!
Я пожал плечами. Расследование меня не волновало. Главное, я заткнул ему рот.
Теперь остаётся только найти крысу, если нам её подбросят.
* * *
Оставив начальника службы безопасности наедине с его праведным гневом и потрёпанными нервами, мы покинули кабинет. Настроение в команде было смешанным: от восторга Сэши, всё ещё пребывающей под впечатлением от нашего «полёта», до мрачной сосредоточенности на моём лице. Я уже прокручивал в голове план тотальной зачистки избушки.
— Волк, а про какую это фирму ты говорил? — подошла Кармилла.
— Потом расскажу, — буркнул я. — Если коротко, то все изобретения Ди-Ди остались бы незаконной кустарщиной. Так что пришлось оформить всё официально.
— Ах вот как? — улыбка вампирши просто истекала мёдом. — Получается, ты теперь промышленный магнат?
Лекса, Шондра и Лия тоже заинтересовались разговором.
— До магната ещё далеко, — вздохнул я и ускорил шаг.
Но Кармилла не отвязалась. Наоборот, зацепилась за мой локоть и повисла на мне.
— Дорогой, ну хотя бы скажи, как называется твоя новая собственность! Я же умру от любопытства!
— Отлично. Давай, — буркнул я.
— Волк! Мне тоже интересно! — вклинилась Лекса. — Оказывается, у тебя от нас тоже какие-то секреты есть. Несправедливо. Давай, выкладывай всё.
Я тяжело вздохнул и сказал:
— Перед вами единоличный владелец «Робокорп Индастриз».
— Звучит… солидно… — сказала Шондра.
— Угу, слишком солидно для маленькой никому не известной фирмы, — фыркнула Лекса.
— Перестань, милая, — тут же почуяла наживу Кармилла. — Это просто говорит об амбициях нашего капитана. Боже, Волк! Я так горжусь тобой! — и она потёрлась о моё плечо головой, как кошка.
— Брысь! — велел я, но на слово отреагировала не вампирша, а Сэша — подскочила и распушила хвост.
— Волк, ну чего ты меня пугаешь, кити-кити? — обиженно протянула она. — Я же хорошо себя веду! Я даже ни одной кнопочки в кабинете того дяди не нажала! Ну, почти ни одной…
— Я даже не буду спрашивать, что ты нажала, — мои пальцы устало потёрли лоб.
— Знаешь, — мрачно начала Шондра, — а ведь ты говорил, что Кощей — глава одной из робототехнических корпораций…
Мои брови невольно съехались к переносице.
Вампирша в голос расхохоталась.
— Шони, наш любимый капитан вполне способен занять место этой одиозной фигуры, но только если мы его вконец выбесим.
— Вот вам отличный стимул вести себя хорошо, — вздохнул я.
Мы прошли по длинным, безликим коридорам портового терминала и вошли в просторный лифт. Плавный толчок, и кабина бесшумно устремилась вверх.
Цифры на табло стремительно сменяли друг друга.
Когда двери разъехались, нас ослепил яркий свет и оглушил гул большого города.
Мы вышли на верхний уровень.
От Ходдимира этот плавучий мегаполис отличался… чистотой.
А ещё организованностью застройки.
В центре к небу вздымали шпили небоскрёбы, но к окраинам этажность зданий понижалась, чтобы сохранить устойчивость этого искусственного острова.
Сами небоскрёбы тоже отличались от ходдимирских.
Не унылый железобетон, а переливающиеся композиты.
Зеркальные фасады, террасы-сады и очень высокая стоимость квадратного метра жилплощади.
Между небоскрёбами, словно рыбы в гигантском аквариуме, скользили бесчисленные аэрокары.
Обтекаемые, элегантные, почти бесшумные — они двигались по невидимым воздушным трассам, их габаритные огни создавали в воздухе реки света.
Город будущего, город-мечта, город, построенный на зависть всем, кто не может себе позволить билет в этот рай.
Роскошный курорт, центр развлечений и деловой хаб для элиты.
Тьфу, уже противно.
Мы вышли на просторную парковочную площадку, где нас ожидал заказанный транспорт — большой, представительского класса аэрокар жемчужного цвета.
Рядом с ним стояла девушка.
Длинные, слегка вьющиеся волосы цвета морской волны.
Большие бирюзовые глаза.
Стройная фигура, подчёркнутая элегантным платьем.
В её волосах поблёскивали две изящные заколки в виде морских ракушек.
Когда мы подошли, она одарила нас ослепительной, профессиональной улыбкой и сделала лёгкий реверанс.
— Капитан Волк, я полагаю? Добро пожаловать на Акватику. Меня зовут Серена Акулина, и я ваш персональный VIP-ассистент от отеля «Лазурный Левиафан». Для меня большая честь приветствовать вас и вашу команду в нашем городе.
— «Лазурный Левиафан»? — хмыкнула Кармилла, оглядывая Серену с головы до ног оценивающим взглядом хищницы. — Звучит многообещающе. Скажите, милочка, а какие именно услуги ваш отель предоставляет своим VIP-клиентам? Входит ли в них полное удовлетворение всех… желаний?
Щёки Серены залил лёгкий румянец.
Она явно не ожидала такого прямолинейного и пошлого вопроса.
— Я… э-э-э… мы стараемся обеспечить максимальный комфорт для наших гостей, — пролепетала она, смутившись. — Пожалуйста, прошу вас, садитесь в аэрокар.
Но я остановил её жестом.
— Минуту. Вайлет, Робин, проверьте машину.
Кибердева шагнула вперёд, её фиолетовые глаза-сканеры пробежались по