vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо

Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо

Читать книгу Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо, Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жена главного советника. Клинок Мугунхва
Дата добавления: 25 май 2026
Количество просмотров: 1
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 5 6 7 8 9 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мою грудь сдавило спазмом от невозможности прямо сейчас кинуться отцу на шею и убедить его в том, что всё будет хорошо.

Мой добрый, нежный папа. Невозможно представить, как ему тяжело отпускать свою единственную дочь, да ещё и к тому, кого он сам бы удавил.

— Милая моя девочка, — отец подошёл ко мне и с несвойственным ему трепетом погладил меня по голове, — Бён Чхолю нужна была невеста из знатного рода с искрой. Он выбрал тебя.

В глазах и носу защипало от этого простого, но такого тёплого жеста.

— Благодарю вас за оказанную честь, отец, — пришлось поклониться ещё раз, чтобы скрыть подступающие слёзы.

Моё сердце просто не выдерживало вида разбитого родителя. Казалось, он постарел на несколько лет.

Надо будет поговорить с Джи Мином, чтобы он успокоил папу и уверил его в том, что я в безопасности. Мои слова всё равно переубедить не смогут.

Когда извещение членов семьи о моей свадьбе подошло к концу, за меня взялась мачеха. И взялась основательно:

— Не опозорь семью, негодная девчонка, — процедила она сквозь зубы и схватила меня за руку.

Пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не завизжать от боли, потому что этот демон в женском обличье, надавил прямо на рану. Эта мегера словно знала все мои слабые места.

— Да, матушка, — сдавленно выдохнула, едва сдерживая ругательства.

— Иди за мной.

Проще было повиноваться, дабы не усугублять ситуацию.

И снова всё повторяется, как и заведено в этом доме.

Постулаты, которые нужно было знать даже во сне, нудный бубнёж мачехи и… Так, это что-то новенькое.

Передо мной положили книгу в красном кожаном переплёте. Довольно старую, насколько я могла судить. Или же её просто плохо хранили, такой вариант тоже нельзя исключать.

Открыв первую страницу, я со вскриком захлопнула её и закрыла глаза:

— Что это за кошмар?! — впервые в жизни позволила себе повысить голос в присутствии мачехи.

Это была… даже не знаю, как поприличнее назвать. Всё, что я увидела — срамные картинки. И нет, это не моя фантазия, там всё было более, чем прозрачно.

Никогда не могла назвать себя пуританкой, но вот это… Да, вообще ни в какие ворота! А как же всё вот это про воспитание, послушание, скромность?

— Всё мы через это проходим, — я посмотрела на женщину через раздвинутые пальцы и с удивлением отметила, что на её лице появился намёк на тёплую улыбку. Посмотришь со стороны и подумаешь, что она дочь родную уму-разуму учит.

Похоже, она поняла, что её воспитание дало свои плоды и осталась весьма довольна.

— А это обязательно? — с опаской указала на фолиант, к которому даже прикасаться было противно.

— Мён Су, — госпожа Хе Вон села передо мной, не разрывая зрительного контакта, — такое девочкам начинают объяснять гораздо раньше, но ты ведь сама понимаешь… Твоё положение оставляло желать лучшего, и я не могла быть уверена в том, что тебя возьмут замуж. А зачем терзать твоё сердце лишними хлопотами по этому поводу, верно?

— Верно, матушка, — кивнула, как болванчик.

Разумеется, она не хотела, чтобы мне сделали предложение руки и сердца, ведь это бы только укрепило её убеждённость в моей ущербности, так что вся эта забота была всего лишь фарсом. В любом случае, теперь у мачехи появилась возможность показать, какая она хорошая женщина и как здорово она может превратить гадкого утёнка в прекрасную невестку.

В её глазах отчётливо просматривались фантазии о сыплющихся со всех сторон похвалах, и я не могла её за это винить. Должна же быть у несчастной женщины хоть какая-то компенсация за измену мужа.

Наверное, когда-то давно Ри Хе Вон придумала себе сказку о том, что её брак будет самым счастливым, но не учла, что жених не горел желанием связывать себя узами брака. Это мне повезло с отцом, таким похвастаться могли далеко не все.

Решение о браке принимают не молодые, а главы кланов. Никого не волнуют чужие желания и мечты, к сожалению. Кому-то везёт, и такие люди вступают в брак с человеком, который готов взрастить супружескую любовь с нуля и сердцем к своей половине лежит, а кому-то Фортуна не улыбается.

— У хорошей жены много различных качеств, Мён Су, — мачеха продолжила лекцию. — Ты же не хочешь, чтобы от тебя отказались в первую же брачную ночь?

Чёрт возьми, а вот об этом я совсем забыла!

Госпожа Хе Вон заметила перемену моего настроения и поморщилась. Нужно было срочно переключить её внимание.

— Отказались? — по смягчившемуся взгляду поняла, что попала точно в цель.

— Я допустила ошибку, не послушав матушку. Её результатом стала ты. Для тебя это счастливая оплошность.

Да. Но не для неё.

Хорошо, что она не успела ничего сказать. Вон Ён ворвалась в комнату и рухнула на колени:

— Госпожа, прошу меня простить! Из дворца… из дворца, — сжавшись в клубочек, она не могла нормально отдышаться, поэтому я подошла к ней и резко подняла на ноги. — Из дворца прислали одну из главных придворных дам!

— Ах! — восхищённо воскликнула мачеха, всплеснув руками.

Я же её восторгов совершенно не разделяла.

Что этой даме здесь понадобилось? И с какой целью её ко мне приставили?

Очень плохо пахло. Керосином, если говорить прямо.

Судорожно прокручивая в голове всё, что мне втолковывали о местных брачных обрядах, я пыталась вспомнить хоть что-то, связанное с появлением глаз и ушей короля в доме невесты.

Удивительное дело, ничего не приходило на ум.

Взглянув на Вон Ён, я поняла, что мои умозаключения верны. Служанка лучше меня знала, что нужно делать и в каких ситуациях, но теперь в её глазах была видна нешуточная паника.

— Что происходит? — прошептала так, чтобы вездесущая матушка не услышала.

— Не знаю, — она окинула воспалённым взглядом каждый угол прежде, чем вновь посмотреть на меня.

— Что вы там шепчетесь? — раздражённо процедила моя приёмная мать. — Мы должны встретить гостью из дворца и всё ей показать.

Кто бы знал, каких усилий мне стоило сдержаться и не съязвить по этому поводу. Госпожа Ри всегда отзывалась о слугах, как о втором сорте. Даже о третьем, если не ниже. Придворные дамы не были исключением.

Такая резкая перемена настроения лишь укрепила мои подозрения в неправильности происходящего. Казалось, сама вселенная намекала о том, что эта свадьба — большая ошибка,

1 ... 5 6 7 8 9 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)