vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Экспансия. Том 1 - Джек из тени

Экспансия. Том 1 - Джек из тени

Читать книгу Экспансия. Том 1 - Джек из тени, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Экспансия. Том 1 - Джек из тени

Выставляйте рейтинг книги

Название: Экспансия. Том 1
Дата добавления: 22 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 5 6 7 8 9 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Только возьми всю свою команду счетоводов, чтобы вернуться как можно быстрее. Как ни крути, я всё ещё не доверяю им до конца. Слишком они там все хитрожопые. Даже те горцы с границы герцогства Бедфорда внушают мне больше доверия. Каждый из них прост, как угол дома, а эти вечно ищут многоходовочку. В общем, я тебя не тороплю, но желательно управиться побыстрее. Либо, если возникнут хотя бы подозрения на попытку раскола, давления или просто саботажа, ты тут же вызываешь меня — и это не обсуждается. Я не прощу себе, если потеряю кого-то из близких сразу после войны.

— Как скажешь, дорогой, — улыбнувшись, ответила София. — Всё сделаю в лучшем виде.

Чмокнув меня в губы, она убежала собираться. Рыжая бестия уже витала в своих мыслях, посвящённых большим цифрам и дырам в бюджете.

Дверь не успела захлопнуться, как в неё просочился мой секретарь — да, теперь у меня был и такой.

— Чем порадуешь, Макс? — спросил я у паренька, молодого дарования, гения с твердотельной памятью в голове.

— Прибыл граф Рагнар. Очень просит аудиенции с вами, Ваше Величество.

— Серьёзно? Только что его вспоминали, и вот, пожалуйста. Погоди, а он что, там, в приёмной, один? Мне казалось, там длинная очередь просителей и любителей халявы.

— Ну… — замялся Макс, — он как бы всех слегка подвинул и встал первым у двери.

— Кто бы сомневался, — пробормотал я. — Зови.

Парень кивнул и вышел. Сегодня я принимал в своём небольшом кабинете — задолбали все эти тронные залы. А вот местная обстановка настраивала на деловой лад, без лишних расшаркиваний.

Здоровяк даже в цивильном костюме выглядел как огромный дикарь. Было видно, что женщины его семьи старательно готовили Рагнара к этой встрече: он был отмыт, подстрижен и причесан. Хотя сам костюм сидел на нем, как вязаная декоративная салфетка на броневике.

— Ваше Величество, — поклонился здоровяк.

— Говори без лишних церемоний, Рагнар. Присаживайся и рассказывай. Уверен, ты прибыл сюда из своей глуши явно не просто так.

— Благодарю, — кивнул Рагнар и уселся в кресло, которое недовольно заскрипело под его весом.

— Ну, не томи, — усмехнулся я, глядя, как тот пытается уместиться в непривычном для него мягком кресле. — Что тебя привело?

— Сразу хочу сказать, Ваше Величество, все договоренности со стороны империи были выполнены в полном объеме, — решительно заговорил Рагнар. — И мы не смеем просить о большем. Но…

— … Есть нюансы, — подбодрил я его.

— Да, как всегда, есть нюансы, — кивнул граф. Было видно, что Рагнар старательно подбирает слова, пытаясь говорить на «цивильном» языке, а не на военно-матерном. — Спустившись из своих горных поселений, мы поняли, что нам не хватает множества вещей для скорейшего налаживания быта и…

— Так, стоп, — немного осадил я его. — Давай проще. Я уверен, у тебя есть список. Который написал, причем не ты, а те, кто, собственно, в этом нуждается.

— Есть такой, — смутился Рагнар.

— Ну, давай сюда свою бумажку, — вздохнув, сказал я.

Рагнар откровенно покраснел, чем меня развеселил. Он долго копался во внутреннем кармане своего костюма и в итоге достал сложенный вчетверо здоровенный кусок пергамента.

— Охренеть… Серьезно, пергамент? — удивился я.

— Вы уж простите, другого у нас под рукой не нашлось.

— Да нет, не вопрос. Это тоже решим, — сказал я, разворачивая список. Быстро пробежался по нему. — И это всё? — удивился я, дойдя до конца.

— Я понимаю, Ваше Величество… — еще больше смутился Рагнар. Мне откровенно захотелось заржать. Этот здоровенный крендель, весь в татуировках и рунах усиления, вел себя как студент на экзамене. — Список довольно большой, но это серьезно упростит жизнь и поможет… — он запнулся, пытаясь выговорить сложные для него слова, — «провести быстрейшую ассимиляцию внутри государства», — медленно выговорил он.

Я в ответ кивал с серьезным видом, изо всех сил стараясь не прыснуть от смеха. В списке на самом деле не было ничего сверхъестественного: элементарные вещи, которые можно было разделить на три группы: домашний скот, инструменты для работы и стройматериалы. Причем большая часть материалов предназначалась для строительства пограничных постов, то есть, опять же, не для расширения поселений и улучшения жизни, а для укрепления границ государства.

Я нажал на руну, выбитую на столе. В дверях тут же показался Макс.

— Возьми этот список, — велел я ему. — Оформи в качестве указа. Только цифры по стройматериалам увеличь втрое. Принеси мне на подпись, после чего отправь в канцелярию с пометкой «Срочно».

Макс кивнул и вышел выполнять поручение.

— Что-то еще, граф?

— Не смею вас больше задерживать! — тут же вскочил огромный горец, склоняясь в поклоне. — Не рассчитывал получить и трети… Не знаю, как выразить вам нашу благодарность.

— Потом выразишь, — усмехнувшись, ответил я. — Когда отстроитесь и будете жить нормально. Всё, иди. Там ещё навалом таких, как ты, просителей. И со всеми надо переговорить.

Рагнар ещё раз поклонился и буквально вылетел из кабинета с одухотворённым выражением на лице. Все вокруг с ужасом расступались, лишь бы он кого ненароком не впечатал в стену.

Через пять минут в кабинет со стуком снова зашёл Макс.

— Ваше Величество, к вам с визитом глава имперской канцелярии, генерал-бригадир Алекс Десмуа, — доложил он.

— И тоже вне очереди? — подытожил я.

— Все просители любезно его пропустили, — усмехнулся мой помощник.

— Давай его сюда, чего уж там, — вздохнул я в ответ.

Вместе с Десмуа пришёл Ворон.

— Ваше Величество, — сказал глава имперской канцелярии. Оба пришедших поклонились.

— Давайте без чинов, — сморщился я. — Присаживайтесь, дорогие гости. Чем порадуете?

— Я знаю, Ваше Величество, что вы отправили свою супругу Софию с аудиторской проверкой на новые земли, — с места в карьер начал Десмуа.

— Есть такое.

— Позвольте поинтересоваться, в связи с чем такой поворот? Насколько я знаю, все цифры сходятся. Мои люди всё так же дотошно проверяют.

— Как ни крути, все лица там для нас новые, — ответил я ему. — Хоть наши агенты и давно работали на тех территориях, но профиль у них был немного другой. А у Софии есть ощущение, что кто-то очень серьёзно кроит золото.

— У кого-то ещё есть сомнения, что с ними будет, если возникнут хотя бы подозрения? — усмехнувшись, спросил Ворон.

— Мало кто за границами старого королевства понимает некоторые аспекты дара нашего молодого императора, — произнёс без пафоса Десмуа. — Хоть он и был продемонстрирован на том приёме, о котором ещё месяц говорили во всех салонах столицы.

— Вот именно, что столицы, — заметил я. — Они живут на периферии, и все новости доходят до них в искажённом виде. Вполне возможно, это было воспринято как очередная сказочка-страшилка. Именно поэтому ты здесь? Есть предложение, генерал?

— Разумеется, Ваше Величество, — кивнул

1 ... 5 6 7 8 9 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)