Бастард рода Неллеров. Книга 10 - Серг Усов
Полы не очень чистые, освещённость плохая, с кухни запахи копоти и гари, а музыкант всего один — дедок с лютней, так и хочется узнать, уж не Садко ли его зовут? Разносчиц всего две и обе пожилые. Правда, на поверхностный взгляд, вполне чистоплотные и расторопные.
О, вижу, здесь же Юлька. Сидит между Ником и Иваном. Отчего-то радостная. Ну, да, понятно, она всю дорогу в таком настроении, и никакой дождь со слякотью его ей не портят. Она в предвкушении, как будет блистать в новых нарядах в городке при обители или при посещении Готлина. Воображала.
Я же специально её не стал брать с собой в замок, рассчитывая, что мой Эрик, воспользовавшись тем, что девчонка свободна, попытается с ней поговорить, если не признаться в пылких чувствах, которых и нет, то хотя бы сказать добрые слова и поделиться планами на их совместную жизнь. Что-нибудь пообещать, ну, не знаю, хотя бы обеспечивать и не обижать. Но, нет. Смотрю, герой-разведчик в ухаживаниях совсем не силён. Ему проще заплатить в вертепе и развлечься с со шлюхой, а жену получить от господина. Тот прикажет, то есть, я прикажу, и девушка пойдёт в храм как миленькая. Хоть бы у своего командира капитана Карла поучился ухаживать за женщинами.
— Приветствую, друзья, — благословляю своих офицеров и секретаря.
Забыл, что ни в сутану не обряжен, ни знака жезла Создателя не повесил на шею. Просто некоторые действия иногда выполняются без раздумий, вошло в привычку. Впрочем, и мои люди на это реагируют как положено, встали и склонили головы, даже милорд Карл. То, что мы с ним друзья, не мешает ему всерьёз воспринимать мои особые отношения с Господом, как лица духовного, настоятеля обители.
— Доброе утро, — ответил за всех милорд Монский, первым из офицеров опускаясь на лавку. — Хотя уже не совсем утро. Что-то ты задержался. Про нашу лейтенанта-мага не говорю, она любит поспать.
Миледи Паттер с ответом не задержалась.
— Вот откуда у некоторых благородных привычка выдумывать всякую ерунду? — спросила, пристраиваясь по другую руку от капитана, а я уже сел от него слева.
Алиса, не дожидаясь, пока к нам подбежит рабыня, взяла без спроса у своего командира кружку и залпом выпила остававшееся там вино. Точно не видел сколько, но ёмкости более полу-литра. Видимо, наша беседа её сильно взволновала, вот и поспешила успокоить себя подобным образом. Милорд Монский с возмущённым выражения лица уже открыл рот, чтобы высказать ротному целителю, что он думает по поводу её наглости, но я не дал разгореться шуточной перебранке. У них она могла длиться часами. Нет, реально, так и есть. На пути в Рансбур они, как сошлись в клинче сразу после Навора, так и до самого ночлега осыпали друг друга колкостями. Хотя, я-то знаю, что они не раз и не два проводили ночи вместе. Да и не только я. Секрет Полишинеля.
— Так, Карл, докладывай, как у нас дела. Сколько людей и коней нуждаются в исцелении, что с перековкой и ремонтом фургонов. — оборачиваюсь к разносчице и показал на кружку, затем выставленный вверх один палец, еды на столе и так целая груда. — За сегодня управимся, чтобы завтра с утра выдвинуться?
— С кузнечными делами наверняка успеем, — отвлёкся он от миледи Паттер. — А насчёт остального, тут всё зависит, как наша целительница с твоей помощью управится. Так-то у нас серьёзно хромают только две лошади, остальные, в принципе, обойдутся алхимическими мазями. Думаю. По людям, травмированных трое, но, если что, в седле держаться могут, да и в повозках места есть. До Неллера доедут, никуда не денутся.
В родном мире я только слышал присказку «как корова на льду», но воочию смог наблюдать такое только уже здесь, в новой жизни. И из седла, и из фургона наблюдал, как кони на слишком сложных участках дороги — подъём или спуск плюс раскисшая грязь — падали вместе со всадниками или с поклажей. И не всегда эти падения обходились без последствий.
— Ты куда? — удивился друг, когда я, взяв принесённую рабыней кружку, поднялся с лавки.
— Уезжаю от вас, — бурчу. — надоели. Да пересяду просто. Не люблю, когда за спиной постоянно кто-то топает. Ну ты и столик выбрал.
— Д ладно, нормальное место, — насупился Карл. — И вход видно, и весь зал как на ладони. Пусть только кто-нибудь попробует набедокурить, запорю, убью.
— Не надо убивать, пригодятся. — я сажусь между Сергием и Гербертом. Разумеется, увидев, как со стуком по ступеням сбегает девчонка-рабыня в рассохшихся деревянных башмаках большего размера и с огромными дырками на чулках в районе пяток, вспомнил бедолагу Бубликова из фильма «Служебный роман», тот тоже вот так вот сидел перед лестницей, разглядывая ноги. — Кстати, когда поедешь к родным, подбери себе в десяток сопровождения парней поспокойней. А то ты ж сам у нас вспыльчивый, а ещё эскорт себе возьмёшь из горячих ребят.
— Зачем мне эскорт? — пожал плечами милорд Монский. — Так доеду. Три-четыре дня пути всего.
— И что? Зато у тебя при себе полный сундук столичных покупок драхм на много. Вьюк приличный получится. Не вводи в искушение. Кто-то может и рискнуть напасть на благородного ради хорошей добычи. Не обсуждается, Карл. Одного я тебя не отпущу.
Смех смехом, а нарядов себе мой друг-пижон накупил ненамного меньше, чем лейтенант-маг. Будет перед родственниками форсить. Хотя, думаю, не столько перед ними, сколько перед бросившей его невестой. Пусть Изабелла полюбуется, какого красавца потеряла. И правильно, что нарядится. А ещё я его неплохо обеспечил драгоценностями, они у него и как защитные амулеты, и как демонстрация роскоши.
Долго мы засиживаться не собирались. Обсудили только покупки, я одобрил необходимые затраты. Почти все монеты я в Рансбуре переложил в векселя имперского и верцийского банков. У нас в Готлине юстинианские менялы свои конторы не открыли, но в случае чего, можно и до Неллера доехать, там обналичить. Однако оставшейся при мне




