vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бастард рода Неллеров. Книга 10 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 10 - Серг Усов

Читать книгу Бастард рода Неллеров. Книга 10 - Серг Усов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Бастард рода Неллеров. Книга 10 - Серг Усов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Бастард рода Неллеров. Книга 10
Автор: Серг Усов
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 62 63 64 65 66 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нас с миледи Паттер много целительских дел. Но если получится, обязательно подъедем на зрелище. Давненько я не видел, как кожу сдирают.

Соврал и в том, что подъедем, и в том, что давно не видел, как подрезают кожу в нужных местах, цепляют разрезы металлическими когтями и снимают верхние пласты плоти. Так что, да, обманываю хозяев замка. Увы, приходится иногда проявлять не лучшие человеческие качества. Ложь, лицемерие, обман, тут без этого никуда. Иначе дурачком будешь выглядеть, да и долго не проживёшь, во всяком случае, счастливо и богато.

После завтрака, как я и предполагал, граф Андрей решил попросить меня об услуге. Так-то он мужик не очень приятный, да и как владетель плохой. Впрочем, тут я может возвожу напраслину. Просто графство у него само по себе бедное. Здесь кроме сельского хозяйства, мелких ремёсел, лесозаготовок и каменоломен по сути и нет ничего, что приносило бы хорошую прибыль. Ни рудников, ни солеварен, ни оживлённых торговых маршрутов.

Отец графа Андрея попытался было начать брать проездные с неллерских товаров, да сюда явился мой биологический дедушка в сопровождении пяти полков, город не стал штурмовать или осаждать, зато неудачливых олских таможенников на границе графства перевешал, пригороды Олска пожёг, а угодья на десяток миль вокруг разорил. Убедил больше рогаток на дорогах не ставить. Так что, убогий замок, грязный городишко и шатающиеся под напором ветра задолго до наступления весны крестьяне вполне возможно не результат графской бесхозяйственности. Просто денег нет.

С владетелем Олска мы дошли до его кабинета, куда лакей в чистой на поношенной ливрее принёс поднос с традиционным угощением. Граф накинулся на вино, будто не только что из-за стола. Я ж мотнул головой, отказываясь.

— Неудобно говорить об этом, — предложив мне сесть, Андрей Олский сам остался стоять на ногах. — Но у меня беда. В прошлом месяце после охоты, когда хожу в туалет, кровь из задницы льётся. У супруги нет возможности создавать даже простого целительского плетения, а просить о помощи племянницу и вообще целителей не хочу. Расскажут всем подряд. Не люблю насмешек над собой за спиной. У меня есть лекарь, он приготовил перцовую настойку, ну, чтобы протирать там. Только не помогает. Милорд, не окажете мне целительскую услугу? Я отплачу.

— Да какая плата? — пренебрежительно отмахиваюсь. — Ты меня так радушно принимаешь, что с моей стороны не помочь тебе было бы неблагодарностью. Пошли кого-нибудь за моим конспектом. Только я воспользуюсь твоими пером и листом бумаги, напишу своему сержанту, чтобы выдал. Служанка знает, где у меня что лежит.

Стыдливый какой выискался граф-то. Подозреваю, тут не в одной стеснительности дело. Орден целителей весьма дифференцированно, как сказали бы в моём родном мире, подходит к назначению платы за свои услуги. С Олского владетеля наверняка бы взяли много. Хотя, может я и не прав, и ему действительно неудобно с такой болячкой обращаться. Всё в ветхом сыром замке говорит о недостатке денег. Но уж на алхимические зелья-то, чтобы вывести клопов и вшей мог бы потратиться. Да, знаю по собственному опыту изведения этой нечисти в своей обители, дело непростое и не быстрое, но если месяц-другой мыть полы и стирать бельё с использованием специальных средств, то на какое-то время можно перестать быть кормушкой для кровососов. Мне вот зелий брата Симона хватает. Появляются иногда, но мы их уничтожаем сразу же, не давая размножаться.

Сырость, конечно, главный бич средневековых замков и монастырей. Что ж, и это решаемо. Переделать систему обогрева и не жалеть дров — рецепт вселенца из другого мира.

— Разрешите, господин? — заглянул в кабинет запыхавшийся лакей с моим конспектом.

А быстро он. Скороход что ли?

— Давай сюда, — не вставая, протягиваю руку.

Вообще, для лечения геморроя в любой стадии, как и в целом варикоза, имеются отдельные несложные плетения. Только они у меня где-то в фолиантах, а те при Сергии. Придётся воспользоваться тем, что в конспекте. Могло хватить бы и малого исцеления, но терпеть не могу что-то делать некачественно, так что, потратил чуть больше времени и энергии наложив на графа среднее.

Минут пять выслушивал слова благодарности и уверения, что в Олске мне всегда будут рады. Можно подумать, меня до этого на порог не пускали. Вырвался из липкой патоки напоминанием о том, что у меня вообще-то дел полно.

Миледи Паттер ждала меня уже полностью готовой на выезд. Никаких мазей, зелий и прочего целительского реквизита разумеется не было, всё у помощников.

Ангелину с собой брать не стали, ей есть чем заняться. Пусть проследит за уборкой и сменой белья. Дворецкий поклялся, что её в замке никто не обидит, накормят и выполнят любые пожелания касательно устройства моего быта.

Когда выехали нашей небольшой кавалькадой из замка — мы с лейтенантом-магом впереди, Николай с парнями следом — спрашиваю у спутницы:

— Алиса, знаешь, что я считаю очень важным в отношениях со своими соратниками?

— Предположений много, но хотелось бы тебя самого услышать. — хихикнула молодая женщина.

— Доверие, Алиса. Вот что. — не поддерживаю её веселья, отвечаю серьёзно. — Без него обязательно рано или поздно возникнет недопонимание, которое может привести к разрыву добрых отношений.

— Не понимаю, — нахмурилась миледи Паттер, перестав улыбаться.

— Вот и я не понимаю, Алиса. Объяснишь всё же, как ты из Олайского герцогства оказалась в Неллере, а потом у меня на службе?

— Так я ж рассказывала, — отвела взгляд в сторону лейтенант-маг. — У моих родителей крошечное имение в горах, и сотни крепостных не наберётся. Меня даже отправили жить к тётке, чтобы я могла учиться в её замке вместе с кузиной. Нанять достойного учителя, который бы согласился переехать жить в наши скалы, денег бы не нашлось. Вот.

— Дальше. — тороплю с рассказом лейтенанта-мага, когда мы спустились от замка к Ратушной площади и повернули в сторону городских конюшен. — Эту часть твоей истории я уже слышал. Не от тебя, от Герберта.

— Всё так и было, — провела она ладонью по гриве своего коня. — Он и остальное ведь рассказал? Услышала, за кого меня хотят выдать замуж. Воспользовалась правом одарённой откликнуться на королевский призыв. Пошла в войско, воевала с виргийцами, вначале в состве седьмого пехотного, затем второго егерского, потом в отряде магов твоей сестры маркизы Агнии. Война закончилась, Герберт сказал, настоятелю монастыря требуются офицеры, и вот.

— Это понятно. — мы уже подъехали к трактиру с дурацким названием

1 ... 62 63 64 65 66 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)