vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Частный детектив второго ранга. Книга 2 - Алекс Ключевской

Частный детектив второго ранга. Книга 2 - Алекс Ключевской

Читать книгу Частный детектив второго ранга. Книга 2 - Алекс Ключевской, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Частный детектив второго ранга. Книга 2 - Алекс Ключевской

Выставляйте рейтинг книги

Название: Частный детектив второго ранга. Книга 2
Дата добавления: 13 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Правильно! Кольцо исчезло! — мужчина приложил руку ко лбу. — Это всё настолько ужасно. Я всего лишь хочу, чтобы детектив Бергер нашёл моё кольцо! У него третий уровень, он вполне способен сделать это в кратчайшие сроки, правда ведь?

— Да, — Надя решительно открыла дверь и улыбнулась. — Сергей Владимирович наверняка согласится найти ваше кольцо, чтобы вы передали его своему первенцу. Проходите в кабинет. Я принесу чай, и вы мне расскажете подробности. Я всё запишу, чтобы Сергею Владимировичу было от чего отталкиваться в расследовании.

Она отступила в сторону, вспоминая, как расследование вёл Громов. Как он записывал странные, на первый взгляд, вещи. Как внимательно слушал… Тряхнув головой, она провела просиявшего мужчину в кабинет и указала на небольшой диванчик в углу. Рядом с диванчиком стоял столик, так что чай можно было подать сюда, а не на рабочий стол.

— Простите, а вы… — запоздало спохватился мужчина, посмотрев на Надю. — Вы помощница господина Бергера?

— Да, помощница, — Надя снова улыбнулась. — Надежда Петровна. Вы присаживайтесь, я не знаю, когда вернётся Сергей Владимирович, но, думаю, что он не задержится. Чаю принести?

— Нет, не стоит, — мужчина упал на диванчик и прикрыл рукой глаза. — Давайте лучше поговорим о моём деле.

— Конечно, — Надя взяла несколько чистых листов со стола, ручку и села на стул, приготовившись записывать. Если у неё сейчас выйдет что-нибудь путное, то, кажется, она только что нашла себе занятие. А Бергеру её помощь пригодится, Надя была в этом уверена.

***

— Как долго я буду здесь жить? — прошипела Наталья, отыскав графа Макеева на веранде третьего этажа просторного элегантного особняка. По сравнению с немного зловещим Блуждающим замком, этот дом был словно наполнен светом. Поместье Макеевых было очень красивое, вот только сами хозяева портили это восторженное ощущение одним своим существованием.

— Столько, сколько потребуется, — отрезал Макеев. — В идеале до свадьбы вашей сестры с моим сыном.

— Что? — глаза Натальи опасно сверкнули. — Вам не кажется, Александр Давыдович, что это уже слишком?

— Я не понимаю, Наталья Павловна, что такого ужасного в нахождении в моём доме? Если вы опасаетесь за своё целомудрие, то зря. Вы не в моём вкусе. Поверьте, если бы это было не так, я нашёл бы способ вас соблазнить ещё при жизни Марка. С вашей стороны это даже изменой не было бы. Нельзя изменить тому, чего нет, — добавил он еле слышно. — Вы здесь исключительно с одной целью — в качестве дуэньи при Анастасии.

— И меня это безумно угнетает, — простонала Наталья, прижав пальцы к вискам.

— По-моему, ваша мать была рада, что всё именно так получилось. Она не горела желанием оставлять свою невинную крошку в этом логове разврата. Сейчас же решилась половина проблем, — язвительно закончил Макеев, глядя на виднеющиеся вдалеке башни Блуждающего замка. — А уж как рад был Громов, когда мы уезжали. Он даже не потрудился как-то замаскировать свою радость.

— Мне никогда не нравился замок, — Наталья подошла к перилам и, облокотившись на них, так же, как и граф, посмотрела вдаль. — Он меня всегда подавлял. Громову же в нём вполне комфортно. Даже удивительно.

— А ведь именно вам мы обязаны его появлением, — усмехнулся Макеев, переведя взгляд на свою гостью. — Возникает закономерный вопрос: каким образом вы смогли так быстро сориентироваться в чужом мире, и одновременно не можете привыкнуть к моему дому?

— Я ходящая, — вздохнула Наталья. — Когда я перешла вслед за замком в мир Громова, то этот мир принял меня за свою. В голове сразу же появились все необходимые знания. К счастью, у меня были с собой кое-какие драгоценности. Я их заложила в ломбарде и смогла в эти дни ни в чём себе не отказывать. Этот мир более… раскрепощён. Там люди не связывают себя столькими условностями, как мы. Минус — там нет магии. Но пара артефактов, которые были у меня с собой, всё-таки подействовали, правда, как-то криво. Хотя это странно, — она нахмурилась. — Громов не маг, они вообще не должны были подействовать.

— Вы его специально направили к замку? — Макеев смотрел на Наталью теперь с большим интересом, чем за все годы их знакомства.

— Я решила, что если не получится выбить себе хоть какую-то компенсацию за бездарно прожитые годы с этим ничтожеством Марком, то хотя бы предоставлю замку кандидата, — Наталья продолжала задумчиво смотреть на башни. — Замок очень неудачно приземлился, там были такие места, куда мало кто забредал из местных. А мне не хотелось вместе с ним раствориться в Астрале, — добавила она ядовито. — И нет, об истощении энергетической жилы я в тот момент не думала.

— Наталья Павловна, давайте договоримся: вы наслаждаетесь моим скромным гостеприимством хотя бы до бала вашей матери и не пытаетесь сделать мою жизнь невыносимой, я же в свою очередь в долгу не останусь, — граф встал и подошёл к ней, протягивая руку. — Поверьте, этот дом не столь ужасен, как вы о нём думаете.

— Хорошо, давайте не будем портить друг другу жизнь, — серьёзно кивнула Наталья и осторожно пожала протянутую руку. — И будь что будет.

***

Я вернулся домой и рухнул на диван в холле, расхохотавшись. Савелий выскочил откуда-то со стороны кухни, запрыгнул ко мне на колени.

У тебя истерика? — спросил он, а я машинально запустил руку в шелковистую шёрстку и принялся чесать тёплый живот развалившегося кота. — Андрюша, что случилось? Ты меня пугаешь.

— Я покупал себе перстень, и ювелир умудрился мне всучить помолвочное кольцо для гипотетической невесты, — ответил я негромко.

— А, ну это нормально, — вздохнул Савелий. — Фишер и не такое может. Мне кажется иногда, что он магию применяет, воздействие на разум или что-то в этом роде.

— С чего ты взял? — спросил я, закрывая глаза.

Ну а как ещё объяснить тот факт, что Марк купил Наташке браслет из трёх ниток отборных бриллиантов? А ведь он поехал себе запонки выбирать, или булавку для галстука, я уже не помню, зачем он в ювелирную лавку попёрся, — кот заворочался, когда я перестал его чесать. — Так, верни руку на место и продолжай, — заявил он категоричным

Перейти на страницу:
Комментарии (0)