vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Демон Жадности. Книга 3 - Юрий Розин

Демон Жадности. Книга 3 - Юрий Розин

Читать книгу Демон Жадности. Книга 3 - Юрий Розин, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Демон Жадности. Книга 3 - Юрий Розин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Демон Жадности. Книга 3
Дата добавления: 22 сентябрь 2025
Количество просмотров: 4
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 59 60 61 62 63 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
роту на произвол судьбы? Или на этот раз у тебя есть на это разрешение?

Мои новые глаза скользнули по фигуре Яраны еще до того, как мой мозг осознал, что именно он видит. И я замер, едва не выдав своего изумления. Всего пару недель назад ее аура соответствовала стадии Развязки Сказания.

Теперь же она пылала холодным, сфокусированным сиянием, характерным для Завязки Хроники. Такой скачок за такое время был попросту немыслим. Даже с самыми дорогими препаратами и под руководством лучших мастеров на это ушли бы месяцы, если не годы.

Инстинктивно я активировал «Юдифь», чтобы рассмотреть детали. И увидел кое-что еще более странное. Прямо у нее на груди, под тонкой тканью блузки, пульсировал невероятно плотный, почти твердый сгусток маны. Его интенсивность балансировала на самой грани между Хроникой и Преданием.

Это был артефакт. Небольшой, вероятно, кулон или брошь, но невероятной мощи. Похоже, именно он был источником ее стремительного роста. Оставалось только надеяться, что за подобные прорыв Ярана не заплатила столь же большую, как я за Маску, цену.

Тысяча вопросов тут же возникла у меня в голове. Откуда у нее это? Украла? Нашла? Получила в награду? Но я заставил себя отвести взгляд и подавить любопытство. Выспрашивать сейчас не стоило. Если она захочет — расскажет сама.

— Что ты делаешь на моем корабле, наблюдатель? — спросил я, намеренно используя ее старый титул. — «Летучий Лис» готовится к отбытию по моим личным делам.

— Я отправляюсь с тобой, — заявила она прямо, ее подбородок был дерзко поднят. — И замкомдив уже дал на это свое согласие. Так что пытаться выбросить меня за борт — бессмысленно.

Я медленно кивнул, делая вид, что обдумываю эту новость. На самом деле, ее присутствие могло быть даже полезным. Лишняя пара рук, да еще и на ранге Хроники.

— Прогонять тебя я не собирался, — солгал я. — Но мне интересен твой мотив. Почему? После всего, что было между нами… зачем добровольно залезать в одну клетку со мной?

Она на мгновение смутилась, ее взгляд дрогнул.

— Я… хочу помочь. В ответ на то, что ты сделал для меня во время миссии с Братством. И… — она запнулась, подбирая слова, — я хочу разобраться. Понять, что значил. тот раз. Для меня.

Искренность в ее голосе прозвучала неожиданно. Гораздо неожиданнее, чем ее новый ранг.

— Что ж, разбирайся в себе сколько угодно, — пожал я плечами. — Но условия будут следующими. В этой экспедиции ты — не наблюдатель. Тебя мне не назначили. Тебе просто разрешили отправиться со мной. А значит ты — мой подчиненный. Будешь выполнять все мои приказы без вопросов и споров, ради успеха миссии. Не станешь мешать и оспаривать мои решения. И самое главное — ни словом, ни намеком не доложишь начальству о том, что увидишь или услышишь. Ни о чем. Если согласна — добро пожаловать на борт. Если нет… — я кивнул в сторону удаляющегося пирса, — я выкину тебя за борт, как только мы отойдем от базы, и полечу дальше один.

Ее лицо исказила гримаса недовольства. Она ненавидела, когда у нее отнимали контроль.

— Я буду слушаться твоих приказов, — процедила она сквозь зубы, — только пока они остаются в рамках приличий и устава Коалиции.

Я рассмеялся, широко и искренне.

— Дорогая Ярана, приличия бывают очень… очень разными. Курс — на Амалис!

###

«Летучий Лис» причалил к одной из многочисленных частных пристаней Баовальда, столицы Амалиса, под вечер. Воздух здесь был другим — не промышленной сажей Зейсавии и не озоном базы Коалиции, а смесью цветочной пыльцы, дорогих духов, выпечки и едва уловимого запаха старины, исходящего от гигантских Руин, которые наполнял город.

Я активировал «Ольву» — не меняя черты лица кардинально, а лишь сглаживая самые узнаваемые углы, добавляя лет десять возраста и меняя цвет волос на темно-каштановый. Так я должен был быть неузнаваемым для тех, кто помнил принца Гильома с картин и статуй.

Мы с Яраной сошли на берег и растворились в толпе торгового квартала. Я не спешил. Целый час мы просто бродили по оживленным улочкам, и я внимательно изучал вывески, фасады, прикидывая, что изменилось за семь лет моего отсутствия, а что осталось прежним. Ярана шла рядом, молчаливая и настороженная, ее глаза сканировали окружение с профессиональной холодностью.

Наконец я нашел то, что искал — небольшую, но солидную вывеску «Зеварга и сыновья. Ателье изысканных портных». Дверь издала мелодичный звонок, когда мы вошли внутрь.

Воздух пах дорогой шерстью, шелком и кожей. Навстречу нам вышел мужчина лет сорока с иголочкой в отвороте безупречного жилета. Повезло. Это был именно тот, кто мне был нужен.

— Добро пожаловать, господин, — его голос был бархатным и учтивым. — Чем могу быть полезен?

— Мне нужно обсудить один… щекотливый вопрос, Шелан, — сказал я тихо, но четко. — С глазу на глаз.

Его улыбка не дрогнула, но в глазах мелькнула мгновенная тень тревоги. Он кивнул.

— Конечно, конечно. Прошу в мой кабинет.

— Подожди тут, — сказал я Яране.

Он провел меня через зал с манекенами и тканями в маленький, заставленный книгами и образцами кабинет, запер дверь и повернулся ко мне, уже без светской улыбки.

— Итак, сударь. Что вам угодно?

— Мне нужно тихо и без лишних глаз связаться с принцем Риленом, — сказал я, глядя ему прямо в глаза. — И вы, мастер Шелан, можете не делать вид, что не понимаете, о чем я. Ваша давняя… дружба с его высочеством мне прекрасно известна.

Он побледнел, его пальцы сжали край стола.

— Я… я не знаю, о чем вы…

— Знаете, — мягко прервал я его. — И у вас остались каналы, чтобы передать ему весточку. Мне нужна встреча.

Он замер, оценивая меня. Страх в его глазах боролся с любопытством и остатками былой преданности.

— А… как мне вас представить? Кто вы?

— Скажите, что вопрос касается кабанов, — мои губы тронула легкая улыбка. — Он поймет. И что я буду ждать его сегодня, в вашем с ним месте, в полночь.

Шелан медленно кивнул, понимая, что отступать некуда.

— Хорошо… я передам.

— Благодарю вас, — я кивнул и вышел из кабинета, не оглядываясь.

Ярана, ждавшая в основном зале, подняла на меня вопрошающий взгляд, но я лишь молча кивнул ей следовать за мной. Мы вышли на улицу.

— Что

1 ... 59 60 61 62 63 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)