Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру
А вот чье будущее превратилось в беспросветный пепел, так это Клэйда и Алифанты.
Они поженились месяц назад. Поспешно, без торжеств и гостей, в маленьком храме на окраине столицы. Семья маркиза Дайома, не выдержав публичного позора дочери, которую застукали с отчисленным мошенником, отреклась от Алифанты, лишив ее содержания. Клэйд же лишился всего остального. Вышвырнутый из академии без диплома, с волчьим билетом и клеймом плагиатора, он потерял всякую надежду на светлое будущее.
Ни один из них не имел права регистрировать патенты. Ни одна приличная лавка не брала Клэйда даже подмастерьем. Даже его родная мать, узнав о масштабах позора и долгах сына, наотрез отказалась пустить молодую чету на порог своего дома. Они сняли крошечную, сырую квартирку на окраине и теперь медленно тонули в нищете и взаимных упреках. Клэйд обвинял Алифанту в том, что она разрушила его идеальный план, Алифанта проклинала Клэйда за то, что он оказался бездарностью. Они ненавидели друг друга до зубного скрежета.
Всего неделю назад Клэйд приходил сюда. Он подкараулил меня у ворот особняка Сайса. Исхудавший, с нездоровым блеском в глазах, в помятом пальто. Он бросился передо мной на колени прямо в весеннюю грязь, хватал за подол платья и умолял простить его.
— Дэйна, это всё была ошибка! Безумие! — кричал он, глотая слова. — Я люблю только тебя! Я всё осознал! Спаси меня, прошу, скажи им, что я был соавтором... Вернись ко мне!
Я смотрела на него сверху вниз, и внутри меня было абсолютно пусто. Я не злилась, но и не торжествовала, хотя думала, что буду. Передо мной на коленях ползал жалкий, сломанный человек, который в другой жизни годами пил мою кровь. И он больше не имел надо мной никакой власти.
— Отпусти мое платье, Клэйд, — ровно сказала я тогда. — И больше никогда не смей ко мне приближаться. Моя охрана в следующий раз спустит на тебя собак.
Я развернулась и ушла, даже не оглянувшись на его жалкий вой. В тот момент я окончательно, наглухо закрыла дверь в свою прошлую жизнь.
Тихий щелчок дверного замка вырвал меня из задумчивости.
Я обернулась. На пороге спальни стоял Араэдан.
Строгий черный костюм сидел на нем безупречно, подчеркивая широкие плечи и хищную грацию. Его темные волосы были идеально зачесаны, но в золотых глазах полыхало такое откровенное, неистовое пламя, что у меня перехватило дыхание. По правилам приличия жених не должен был видеть невесту до алтаря, но мы с ним уже давно нарушили все возможные правила этого мира.
Он вошел в комнату, прикрыв за собой дверь. С каждым его шагом метка на моей шее отзывалась нарастающим, пульсирующим теплом. Пространство вокруг нас сжалось, искрясь невидимой магией.
Араэдан остановился в шаге от меня. Он медленно поднял руку и невесомо, кончиками пальцев провел по моей открытой шее, прямо поверх горящей золотом печати. От этого прикосновения по телу прокатилась волна сладкой дрожи.
— Ты невероятная, — выдохнул он, и его голос, низкий, с легкой хрипотцой, проник в самую душу. — И я безумно тебя люблю.
Я улыбнулась, подаваясь вперед, навстречу его руке, и положила ладонь на его грудь. Под тонкой тканью рубашки ровно и мощно билось сердце дракона.
— Я тоже тебя люблю. Пойдем, — тихо ответила я, глядя в его сияющие глаза. — Кажется, нас там уже заждались.
Он переплел свои пальцы с моими, крепко и надежно. И мы вместе шагнули за порог — навстречу нашему общему, счастливому будущему.
Конец




