Бастард рода Неллеров. Книга 10 - Серг Усов
До прихода первой пациентки сел в беседке с лейтенантом. Подышать свежим воздухом. Мои мышцы от утренних нагрузок совсем не устали, точнее, уже пришли в норму. Для лечения разбитого в кровь лица, пришлось накладывать на себя малое исцеление, заодно и организм полностью пришёл в норму.
— Глядя в спину удалявшейся Юльки — она принесла нам горячего чая — спросил себя вслух:
— За кого же мне тебя, сладкоежка, выдать? Пора, пора тебе замуж.
— Так за меня и выдай, — ответил Эрик.
Капец, я чуть не захлебнулся. Мог бы и подождать, когда я глоток сделаю. Эрик и Юлька? Да ты ж, старина, ей в отцы годишься. Ну, перебарщиваю конечно, однако сколько между ними разница в возрасте? Лет семнадцать? А что, так и есть, в отцы. Чёрт, смотрю, он ведь не шутит.
— Ты серьёзно? — всё ж уточняю, глядя с подозрением на соратника.
— Ну а что? — жмёт тот плечами. — Девушка симпатичная, ладная, расторопная. На сладостях правда могу разориться, — вдруг смеётся. — но вы же, ты же на приданое ей наверняка не поскупишься.
— Не поскуплюсь, — отвечаю на автомате, всё ещё не веря в происходящее.
— И сахар с леденцами у тебя теперь свой будет. И поваров учишь изумительные пирожные и эти — как их? — торты готовить, а я ведь службу тебе оставлять не собираюсь, и Юлька всегда будет рядом. Или считаешь меня старым?
— Какой ты старый? — мотаю головой. — Мужчина в самом расцвете сил. Просто Юлька, она…
— Будет хорошей женой, — уверенно сказал Эрик. — Сам об этом позабочусь.
Тут на интересной части беседы нас прервал боец, доложивший, что к воротам подъехал баронет Парнов, и он желает со мной встретиться. К стыду не сразу сообразил, что за баронет такой, даже переспросил караульного, не напутал ли он чего? И только задав вопрос понял, кто явился по мою душу. Зачем? И так почти всё утро, пока махал мечом и кулаками, нет-нет да и возвращался к воспоминаниям о вчерашнем с нею знакомстве. Чем-то зацепила меня эта взбалмошная пацанка, а чем, не пойму.
— Давай я подумаю, Эрик. — ответил на просьбу соратника, мне реально надо прийти в себя после его слов. — Да и с самой невестой не мешало бы переговорить.
Не стал ему намекать про её обнимашки с Ником и Иваном, уж мой разведчик наверняка и сам это приметил. Не считает их соперниками? А ведь, пожалуй, так и есть. И в моём родном мире инстинкт иметь потомство от мужских особей, наиболее сильных и приспособленных к существующей среде обитания, на слабый пол влияет сильно, а уж в здешнем средневековье этот фактор, пожалуй, решающий. Будь тот маркиз Иоанн Клейрский хоть пятидесятилетним, а не сорокалетним, но имей могучий источник и косую сажень в плечах, то Хельга была бы менее возмущена озвученным ей предложением.
Ну, вот, я опять о принцессе, а ведь ко мне во двор въезжает со своим дружинникам девица — надо признаться честно — более привлекательная, чем моя венценосная подруга. Конечно же вслух такого никогда не произнесу, лучше язык откушу. Хельга умница, а эта сумасбродка, да ещё и гиперактивная.
— Чем обязан чести видеть вас, баронет? — встречаю маркизу посреди двора. Инкогнито её выдавать само собой не стал. — Изволите пожаловать в дом? — делаю приглашающий жест в сторону крыльца.
Лошади Анны и её телохранителя — Алексей вроде? — не помню — нагружены поклажей, обычной у путешественников. Похоже, торопится с утра покинуть гостеприимный Рансбур. Ну, для кого как. Для неё наверное не очень гостеприимный.
— Нет, спасибо, — отказалась она, спрыгивая с седла. — Я заехала лишь на минуту. Просто вчера не получилось толком поблагодарить и извиниться.
— Так уж сто раз друг перед другом извинились, — усмехаюсь, теперь при свете дня более чётко рассмотрев её красивые черты лица. — А благодарить особо-то и не за что. Кстати, что с теми неудачниками? Вы их передали в руки стражи?
— Зачем? — пожала она плечами. — Попугала маленько и всё. Главное, выяснила, что на мой след эта четвёрка встала случайно. Остальные отряды вообще не в те края разъехались. Собственно по этой причине тоже хотела извиниться. Я же на твоих глав рода подумала вначале. Что это Джей с Ольгой или вдовствующая герцогиня на мой след поставили. Но нет. Так что, прости ещё раз. А ещё за то, что думала о вас, милорд Степ, очень плохо, вы же оказались совсем другим.
— Не тупым крестьянином, одетым в костюм аристократа? — смеюсь.
— Ага, что-то вроде того, — улыбнулась, полезла в перемётную сумку и достала оттуда кинжал. — Возьмите, прошу, от меня подарок в знак признательности за помощь. Я участвовала в выковке лезвия для него, — она извлекла острый стилет из ножен и тут же вставила обратно. — Заклинания разрыва там уже нет, сами наложите. Зато закалка клинка проводилась с помощью магии воды и воздуха, в чём я сильна.
Маркиза протянула мне оружие, а я полез в карман в поиске монеты. Тут же себя отругал. Во-первых, деньги я ношу в кошеле, который сейчас у меня в комнате, а, во-вторых, тут нет традиции за подаренный клинок расплачиваться мелкими деньгами. Так что, с коротким поклоном принял подарок, пожалев, что свои новинки все раздарил. Даже леденцов не осталось. И ладно. Это ж не она меня вчера спасла от похищения, а я её. Если чем-нибудь отдарюсь, получится, что маркиза мне овеществлённого спасибо не вручила.
— Очень красивый, — говорю, рассматривая лезвие. — Может всё же отведаете у меня угощения?
— Нет, нет, нет, — помотала Анна Миорская головой и взобралась на коня. — А знаете, милорд, я рада нашему знакомству. Правда. И всё же довольна, что оно состоялось не в храме. Вряд ли мы когда-нибудь ещё раз увидимся, но если вдруг такое случится, буду рада отплатить услугой за услугу.
— Удовольствие взаимное,




