Таверна в другом мире. Том 1 - Лев Белин

— Шеф, вкусно! Такой насыщенный вкус!
Я тоже попробовал. Просто закрыл глаза и растворился в этом вкусе.
Новое блюдо: Русские пельмени с говядиной и свининой
Рецепт добавлен в архив.
Редкость: Необычная
Качество: Отличное
Эффект: Сила +4 на два часа; сопротивление магии Очарования +45%.
Получено 100 единиц опыта.
Опыт: 1160/1500
Какие бы миры ни были, пельмени — они везде пельмени. И они обязаны быть в меню.
Раздали всем — гномам, гоблинам, полуросликам. Сидели на улице, ели, хвалили. А я подумал: «Хорошо, что есть такие дни. Простые, но настоящие».
После еды меня позвал Дурк. Он в последние дни носился в город за закупками получая от меня списки по мере того, как я продумывал меню. У него открылся талант к торгу. Я даже как-то поинтересовался, как ему это удаётся: он оказывается говорил: «Нет» на всё что его не устраивало, и цену всегда снижали. Даже когда он тянулся за спину за кошелем, всё ещё снижали. Я не стал говорить, что вероятно опасались его личика и режущих предметов за спиной.
— Солод, — сообщил он.
— Самое время, — теперь уже загорелся я. Ну а сколько можно откладывать.
— Готов? — спросил я.
— Да. — подтвердил орк.
Последние дни именно он вплотную занимался квасом, я ему подробно всё рассказал, а он ходил за советами. Промывал каждые семь часов, аккуратно поливал водой через марлю, чтоб не закисло. Ждал терпеливо: через два дня росточки появились, и когда они сравнялись по длине с зерном, я дал ему сигнал. Тогда вялили на ветерке в тени пару дней, а потом сушили в печи на малом жару, до пятидесяти (было не просто подобрать температуру, в магической-то печи) градусов, с приоткрытой дверцей, пока зерно не стало сухим, ломким и с хлебным ароматом, без горечи. Смололи в муку грубого помола — и вот, солод готов, лежит в мешке, ждёт своего часа.
— Ладно, Дурк, давай, — кивнул я. Мы быстро организовали всё необходимое, глиняный горшок, ошпаренный кипятком, деревянную ложку и остальные ингредиенты. — Шаг за шагом, чтоб ты понял. Мы на улице, на новом очаге — огонь разожжём ровный, без дыма.
Мы разожгли очаг: подбросили сухих дров, раздули угли, чтоб жар был средний, устойчивый. Поставили горшок на решётку — большую, чтоб не переливалось. Фунтик улёгся в сторонке, наблюдая.
— Ставим затор, — начал я, отмеряя солод в миске. — Это сердцевина дела, Дурк. Смешиваем солод с ржаной мукой, равной частью, позже точные объёмы укажу, — если честно, я слишком часто полагался на интуицию.
Дурк кивнул, взял муку и солод, высыпал в горшок. Я показал, как мешать — деревянной ложкой, медленно.
— Теперь вода, горячая, семьдесят градусов, — продолжал я, ориентируясь на ощущения и показывая пример орку. — Лей медленно, где-то литра три, помешивая, чтоб комков не было. Получится густая каша — затор. Вот так, видишь? Мешай кругами, равномерно.
Он взялся за ложку, мешал сильно, но аккуратно — сила орка, а движения точные, как у воина. Каша получилась однородной, с ароматом ржи и солода, чуть сладковатым. Я понюхал — да, то, что надо.
— Зачем так? — спросил Дурк, вытирая пот со лба — жара от очага уже шла.
— В заторе осахаривание идёт, — объяснил я. — Ферменты из солода превращают крахмал в сахар. Без этого квас не забродит как следует. Теперь укутаем в старое одеяло — полушубок, — и поставим в тёплое место на часов десять. Но поскольку день жаркий, оставим здесь, в тени, под навесом. К вечеру сладковатый запах появится — сигнал, что готово, — я не выбирал простые выражения. Дурк хоть и выглядел глупым, это было совсем не так. Не в пивоварении. А уж квас рядом всегда был.
Мы укутали кастрюлю, отнесли к стене таверны, где тепло держится, но не печёт. Фунтик подбежал, понюхал, хрюкнул одобрительно.
— Хорошо, — буркнул Дурк. — А дальше?
— Дальше ждём, — улыбнулся я. — Но вечером продолжим. Следующий шаг: сбраживание. Перельём жидкость, добавим воду, мёд, изюм, мяту — и закваску. У меня «матка» готова, кладовой ждёт.
Вечер наступил быстро — стройка затихла, гномы ушли отдыхать, а мы с Дурком вернулись к затору. Я успел ещё несколько блюд накидать, и заметил, что эльфийка словно меня избегает.
— Запах пошёл сладкий, как обещал, — осахарилось, — сказал я.
Фунтик крутился рядом, пытаясь сунуть нос в кастрюлю.
— Осторожно, не взмучивай осадок, — предупредил я, беря сито. — Переливаем верхнюю жидкость в ведро — кадку. Жмых отожмём и выкинем, а потом можно и скоту отдавать.
Дурк аккуратно переливал, я помогал — жидкость получилась мутноватой, ржаной, с пенкой. Отжали жмых через полотно — сок вытек, добавили в кадку. Долили литра три прохладной воды из колодца.
— Теперь сласти: три ложки мёда, — сказал я, доставая банку. — Или сахар, но мёд лучше, натуральный вкус даёт. Горсть изюма для брожения, сушёной мяты для аромата — свежий, летний.
Дурк добавил, перемешал ложкой. Я влил полстакана закваски — моей «матки», кисло-сладкой, с естественными дрожжами.
— Всё деревянной ложкой, — напомнил я. — Металл может реакцию дать. Накроем холстиной, не плотно, чтоб воздух шёл, и в тепло на часов двенадцать. Квас заиграет, запенится — готов.
Мы поставили кадку в тёплый угол двора, накрыли. Дурк кивнул, довольный:
— Хорошо пахнет. Как пиво, но слаще.
— Точно, — усмехнулся я. — Утром пену снимем и на хранение. В моём мире квас — как воздух лета. Пьёшь холодный, газированный, и все беды забываются.
— Маркус, — позвала Лариэль выглядывая из-за угла, но не приближаясь, — К тебе гость.
«Не нравятся мне гости в последнее время.» — подумал я.
Вошёл в зал. За одним из столов (одним из немногих оставшихся) сидел мужчина. Высокий, немного сутулый, с бегающими глазками. Таких типов я всегда не любил, словно замышляют чего.
— Чем могу быть обязан? — спросил присаживаясь.
— Маркус Освальд? — спросил он.
— Да, это я.
Тут замельтешил призрак за его спиной:
— Ага! Как же! Я это! Я! — кричал он.
Я уже и забыл о его существовании.
— Я прибыл от имени Красной Лапы, — проговорил он.
Я тут же напрягся. Это та шайка, из-за которой таверна и разорилась,