vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ты ошибся с первенцем, дракон! - Лена Валевская

Ты ошибся с первенцем, дракон! - Лена Валевская

Читать книгу Ты ошибся с первенцем, дракон! - Лена Валевская, Жанр: Попаданцы / Повести / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ты ошибся с первенцем, дракон! - Лена Валевская

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ты ошибся с первенцем, дракон!
Дата добавления: 29 август 2025
Количество просмотров: 99
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 41 42 43 44 45 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
него.

— Восстанавливаем, Хранитель. Мы пытались вытащить из него хоть какие-то данные, но… ничего.

— Где эта служанка?! Привести её! — приказал я, чувствуя, как внутри поднимается ярость. — Выясните хоть что-нибудь!

Артемус молча кивнул и отдал распоряжения своим людям. Я же, не в силах оставаться на месте, вышел обратно во двор. Поднявшийся над утесом ветер трепал мои волосы, принося с собой запахи листвы и океана. Я закрыл глаза, пытаясь успокоиться, сосредоточиться. Ира… где ты?

Ничего. Пустота там, где должна была сиять в пространстве её сущность.

Отчаяние начало подкрадываться, словно хищный зверь.

Если эта тварь, агент и разведчик Варги, причинит ей хоть какой-нибудь вред…

— Хранитель, вот эта служанка!

Я резко обернулся к Артемусу и увидел рядом с ним молоденькую перепуганную девушку. Она не понимала, отчего вдруг впала в немилость и была готова вот-вот разреветься. Остаточные следы ментальной магии ещё витали вокруг её головы, но никакой новой информации не несли. Вражеский маг виртуозно владел магией внушения, и едва служанка выполнила его установку, как его приказ тут же испарился из её сознания. Вместе с памятью о координатах, которые она ввела в систему телепортационной площадки.

— Отпустить! — коротко приказал я, понимая, что девушка ни в чём не виновата. Просто ей не повезло. Просто всем нам не повезло.

Если бы я поймал этого гада раньше!

Служанка ушла, а мой верный Артемус виновато сказал:

— Хранитель, я уже послал своих людей прочесать город и всю территорию от него до замка. Радиус переноса нашего телепорта невелик, много времени занять не должно.

— Он её ждал, — тихо произнес я, а сердце сжималось от боли и отчаяния. — Понимаешь, Артемус? Он её там ждал! И мог сделать уже всё что угодно! А я её даже почувствовать не могу!

Артемусу не нужно объяснять, о ком я говорил. Этого неуловимого и опасного варга мы пытались поймать уже много лет. И до сих пор не знали ни его имени, ни внешности. Ира, конечно, видела злодея лично и даже пыталась мне его описать. При случайной встрече я его, быть может, даже узнаю. Но поискам это никак не помогало.

— Скорее всего, он будет её использовать как заложницу, — произнес Артемус, то ли пытаясь вселить в меня надежду, что с Ирой ничего не сделают, то ли выдвигая самую вероятную версию дальнейшего развития событий. — Уверен, варг уже выяснил о ней и вас всю информацию. И о том, что вы… — тут он кашлянул. — Сейчас без магии Хранителя.

— Тогда его ждет сюрприз, — зловеще произнес я. — Магия возвращается, и куда быстрее, чем раньше.

Но этого всё равно мало, подумал я про себя. Слишком мало.

Впрочем, справиться с одним варгом я могу и чисто на драконьих силах.

— Артемус, ты на связи, — приказал я, понимая, что сидеть и ждать новую информацию по делу не могу. — Я буду искать её на крыльях.

И тут нас обоих накрыла мощная волна драконьей магии, пронесшаяся по всему замку.

А следом за ней накатила следующая. Артемус, который стоял на пороге, вбежал в холл первым, за ним — я. А с лестницы уже торопливо спускался Кеттэльбрахт, запыхавшийся, раскрасневшийся от непривычного напряжения и растрепанный. Видно, и ему пришлось побегать.

Увидев меня, он замер на мгновение, поклонился, как того требовали традиции Ку-Ай-Дэри, и тут же вскинулся:

— Хранитель! Где Ири?

Я нахмурился, понимая, что мне сейчас не до родственника моей возлюбленной и на объяснения нет времени, но Кеттэльбрахт заявил то, что заставило меня немедленно изменить отношение к ситуации и — в очередной раз — планы.

— Алиста плачет! — воскликнул он с беспокойством. — Она бьется в истерике уже какое-то время и кричит, что мама умирает! И кто-то нехороший её мучает! Я не могу её успокоить и помчался искать Ири! Но её нигде нет! И… Алиста горит!

Дальше я не слушал.

Почти взлетел по лестнице на второй этаж и бросился во временную детскую дочери.

Замок содрогнулся. Я ощутил очередную мощную пульсацию энергии первой драконьей трансформации. Значит, Алина опять достигла критического и неконтролируемого выплеска эмоций. И вот-вот пострадает, переломав тело в слишком маленькой для юного дракона комнатке, в которой пространства было даже меньше, чем на чердаке башни!

— Мама! — несчастная девочка кричала так, что её голос разносился по всему этажу. — Маму надо спасти!

Я едва не опоздал. Когда ворвался в детскую, по коже девочки уже зазмеилась золотистая чешуя, а из лопаток полезли крылья.

Первая трансформация всегда такая. Это потом, научившись держать под контролем оборот, Алина станет превращаться мгновенно, неуловимо для человеческого глаза. Но сейчас зрелище было страшным. А процесс — слишком болезненным для пятилетней малышки. Пламя от Алины расползалось во все стороны, обугливая деревянный пол и вычерняя каменные стены. Пожара можно было не бояться: замок выстроен из особого материала, способного выдержать даже драконье пламя, к тому же одной из функций Актиона как раз и было защищать здание от шалостей чересчур увлекшихся драконьих малышей.

Поэтому я сделал единственное, что было сейчас необходимо.

Схватил горящую Алину в охапку, а затем, выбив своим телом окно и оттолкнувшись как можно дальше, вывалился из замка наружу.

Прыжок превратился в свободное падение, а я — в дракона. Слишком близко от стены замка и отвесной стены утеса, едва не поломал одно крыло, ободрав его до мяса.

Я падал спиной вниз, удерживая Алину лапами над собой, и отпустил лишь в тот момент, когда она, полностью изменившись, распахнула собственные крылья. Юная драконица золотой искрой вспорхнула в открытое небо. Вовремя!

Я извернулся в падении, но всё равно не достаточно быстро, и со всего маху ударился о водную поверхность бушующего у подножия утеса океана.

Глубина в этом месте внушительна даже для взрослого дракона. Скорость падения и собственная тяжесть сразу увлекли меня почти до самого дна.

Поэтому я едва не упустил Алину.

А она неслась целенаправленно, будто знала, куда ей нужно. Конечно же, она знала! Она ведь тоже Хранитель, и её сила на эмоциях и переживаниях за маму раскрылась во всей своей красе и мощи!

И, в отличие от меня, она чувствовала не только то, что происходило с Ирой, но и где она находится. А мне оставалось лишь следовать за дочерью и верить, что ребенок приведет меня к своей маме.

Я не зря рассказывал Ире, что девочки-Хранительницы — самые сильные в нашем роду. Догнать юркого и шустрого драконенка, который был раза в четыре мельче меня, оказалось невозможным. Я безнадежно отставал и мог лишь мысленно молиться

1 ... 41 42 43 44 45 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)