История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри
Вообще, интересный получается расклад. О многих вещах местные маги, похоже, просто не задумывались, не то чтобы пробовать. Воображения у них нет что ли? Не это ли объяснение, почему они по сути клепали из года в год однотипные заклинания, не задумываясь и просто комбинируя элементы их структуры? А где «высшая магия», как её называют в любой фэнтези-литературе? Где концептуальные эффекты, попирающие законы мироздания и меняющие их так, как приспичило безумному чародею? Как-то… грустно что ли…
* * *
Утро на новом месте встретило меня довольно ранней побудкой в результате грохота, раздававшегося из лаборатории. Похоже, у Ажиры сегодня что-то тоже не задалось. Но, сон мне перебили, а потому я встал с кровати, быстро умылся в стоявшем тут же тазике с чистой прохладной водой и, подумывая, где бы и чем бы позавтракать, заглянул в портальный зал к своему куратору. Как я и предполагал, причиной шума была именно каджитка — у неё взорвалось приготавливаемое зелье. Сама девушка с крайне недовольным выражением лица сидела в углу и пыталась оттереть гарь и остатки зелья с кончика своего хвоста.
— Ты в порядке, Ажира? — подошёл я к ней.
— Ажира в порядке… — уныло произнесла кошка, бросив безуспешные попытки приведения шерсти в порядок, и всплеснула руками. — Нет, Ажира совсем не в порядке! Ажира снова не смогла сварить зелье невидимости… Наверное, что-то не так в рецепте, м?
— Увы, в алхимии я ноль, так что подсказать не смогу.
— Ажира знает, не переживай, — она вздохнула — Но если ты хочешь помочь Ажире, ты можешь кое-что для меня сделать.
— Но мне нужно учиться…
— Занятия начинаются позже, — каджитка нетерпеливо махнула хвостом. — А ты можешь помочь Ажире в её работе! Когда работу оценят и Ажиру повысят, Ажира не забудет тебя! Ажира много знает!
Вздохнув от навязчивости собеседницы, я понял, что отвязаться от неё, раз она мой куратор, будет очень сложно. Ну и, по большому счёту, не настолько уж я злобен, чтобы отказывать в помощи. Да, возможно, это плохая привычка, и мне просто сядут на шею, но…
— Чем ты хочешь, чтобы я тебе помог?
— Для работы Ажире нужны несколько трав и грибов, как примеры для исследования. Все они растут недалеко от города вдоль берега. Но… — она замялась, — Ажире нужно закончить… эм… несколько опытов, поэтому Ажира просит тебя помочь…
— Хм… — блин, ну вот что за святая наивность? Очевидно же, что ей просто лень ползать по берегу и искать цветочки и грибы…
— Ты ведь поможешь Ажире?
— Эх… Что именно тебе нужно?
— О! — девушка оживилась. — Ажире нужны образцы четырех видов грибов. Это банглер бейн — пятнистый оранжево-коричневый плоский гриб, растущий на стволах деревьев. Выглядит, как будто на деревьях растут небольшие коричневые полочки. Ещё нужна гайфа фация — она во многом похожа на банглер бейн, но грибы выглядят тоньше…
— Эм, а как их тогда отличать?
— У банглер бейна шляпка толще и вся в черных пятнах, а гайфа фация тоненькая, пятна есть крайне редко и их мало… — Ажира неуверенно дернула ухом. — Кроме двух древесных грибов, мне нужны ещё два болотных… Ну, так они называются… На самом деле, они растут в любом сыром месте, так что, пройдясь по берегу, ты наверняка их найдёшь. Это светящаяся сыроежка — низкорослая, пахучая поганка с бурой шляпкой; и копринус лиловый — поганка с длинной ножкой, которая светится в темноте синим. Ажире нужно от них по небольшому кусочку шляпки, чтобы провести несколько опытов. Ты ведь поможешь, да?
— Я надеюсь, что когда-нибудь ты так же поможешь мне… — проворчал я, разворачиваясь к выходу. — Пока я ползаю по болотам в поисках поганок для тебя, найди, будь добра, в библиотеке для литературу по моим дисциплинам, хорошо?
— Да! Ажира поможет, Ажира найдёт книги!
Покачав головой, я подхватил с кровати свою сумку и направился к выходу из гильдии. Вместо Ранис Атрис на этот раз сидел какой-то данмер, задумчиво катающий по столешнице небольшой амулет. Он не удостоил меня даже взглядом, и я вышел на улицу, направившись к выходу из города. Дойдя до арки в стене, я невольно остановился — несмотря на прошедшее время, ещё были свежи воспоминания от встречи с тем скелетом, что совершенно не прибавляло желания… Тьфу! Страшно мне было, страшно! С трудом переборов себя, я всё-таки сделал шаг из города и, вздохнув, пошёл вдоль берега, внимательно оглядываясь по сторонам.
Опять я ввязываюсь в авантюры… Ведь вступил в Гильдию Магов, чтобы обучиться, узнать что-то новое, получить средства для выживания в этом мире, в конце концов, а вместо этого мальчиком на побегушках выступаю… Ладно, по крайней мере, это поручение выглядит не слишком сложным. Отойдя от города на некоторое расстояние, я вышел на развилку — небольшая дорога, по которой я шёл, продолжалась дальше вдоль берега, а от неё шла узенькая, практически заросшая, тропинка куда-то направо. Что там — я не видел, всё было закрыто разросшимися кустами. Не испытывая особенного желания снова встрять в какое-то приключение вроде давнишнего скелета, я прошёл мимо развилки и двинулся по дороге дальше.
А вот и первые грибы… На дереве (или это лучше назвать грибом?) я заметил коричневую шляпку, «похожую на полочку», как и говорила Ажира, а рядом ещё несколько. Подойдя ближе, я стукнул по шляпке, с легкостью отрывая ее от ствола. Сунув добычу в сумку, я стал осматривать остальные грибы, стараясь всё-таки отличить банглер бейн от гайфы фации, или наоборот. Две минуты методичного изучения принесли свои плоды, и я смог-таки заметить отличия между двумя грибами, росшими на разной высоте.
— Надеюсь, что я не ошибся… А то опять придется переть куда-нибудь… — пробурчал я, прикидывая, как бы добраться до шляпки, росшей на высоте пары метров над землей.
Залезть по ровному стволу представлялось задачей крайне непростой, а ближайшей веткой можно было назвать только место, в котором он расходился в стороны, начиная формировать шляпку гриба. Но мне повезло — в траве у корней я заметил камень,




