Двадцать два несчастья. Том 6 - Данияр Саматович Сугралинов
— Да хотел попросить его отвезти меня к Фроловой. Полине Илларионовне.
— Зачем? — Голос Анатолия стал вкрадчивым, словно подтаявшее сливочное масло.
— Да нужно ей сумки завезти. Я только из Казани приехал…
— Так а зачем вам Геннадий? Я сейчас подъеду, и все завезем! — радостно хохотнул Анатолий.
— Ну ладно, — сказал я и отключился, приготовившись ждать.
Буквально минут через пятнадцать действительно прикатил Анатолий на синем жигуленке, старом и совершенно расхлябанном. Он посигналил, и я вышел на дорогу, таща оба баула и рюкзак на плече.
— Ого! — уважительно присвистнул Анатолий. — Вы что, к ней жить переезжаете?
— Типа того, — хмыкнул я, не став вдаваться в подробности.
Анатолий принялся запихивать одну сумку в багажник. Я открыл заднюю дверь, чтобы положить вторую и рюкзак, но обнаружил там миловидную толстенькую женщину примерно наших с Анатолием лет.
— Здрасьти, Сергей Николаевич, — смущенно сказала она. — А я Ксюшка. Оксана то есть. Жена Толика.
— А вы тут как? — удивился я.
— Да разве же могла я такое пропустить! — всплеснула она руками, и я понял, что завтра, а точнее еще сегодня, все Морки будут гудеть.
Пока ехали, Ксюша пыталась выведать у меня стратегическую информацию, зачем же мы едем к этой Фроловой. Сопоставить содержимое сумок и мои позавчерашние вопросы о возрасте детей она как-то не смогла, видимо, не сообразила. А я не особо вдавался в подробности. В результате, приняв крайне таинственный и загадочный вид, она всю дорогу в отместку бросала на меня многозначительные взгляды.
Анатолий тоже пару раз обронил какие-то намеки в стиле народного творчества, а-ля «у вас товар, у нас купец», но я категорически не повелся и сидел молча. Поэтому дальнейших попыток он предпринимать не стал — все-таки хорошие отношения с квартирантом остаются хорошими отношениями с квартирантом. А я к тому же еще и доктор.
Тем временем мы завернули за озеро, и я наконец увидел Морки во всей красе.
— Красиво, — восхищенно сказал я.
— О, да вы же в Морках, считай, и не были! — хвастливо ответил Анатолий. — Если есть две минуты, давайте я сейчас проеду через центр и немножечко сверну влево, покажу наши достопримечательности.
— А корову когда доить? — тревожно подала с заднего сиденья голос Ксюша.
— Цыц, баба! — недовольно рявкнул Анатолий. — Мы вообще-то доктора везем, а не так просто катаемся.
Под тяжестью этого аргумента она моментально умолкла.
Тем временем мы подрулили к центру. Я рассматривал красивые, практически пряничные домики, музеи, которых оказалось на удивление много, православную церковь и мечеть. А потом мы завернули куда-то вбок и внезапно выехали на другую улицу. И тут у меня челюсть отвисла.
Можете себе представить: глубинка, Марий Эл. Небольшой поселок. И тут перед моим взглядом внезапно возникает буддийская ступа! Такое впечатление, что я опять попал на Тибет.
— Ч-что это? — озадаченно пробормотал я, протирая глаза кулаками. — Как это? Да нет, как такое может быть?
— А вот у нас и не такое может быть! — с довольным видом хохотнул Анатолий и остановил машину. — Хотите посмотреть поближе?
— Хочу! — моментально захотел я.
— Ой, но у нас же корова не доена, — опять подала с заднего сиденья голос Ксюша. — Давайте уже отвезем вас к Фроловой, а это вы же можете и завтра посмотреть. Ну корова не доена, ну как же так?
Пришлось отозваться на крик души, и мы поехали дальше.
Я все оглядывался на прекрасную буддийскую ступу в недоумении, потому что откуда в Морках, у марийцев, завелись буддисты? Этого просто не может быть, потому что этого быть не может! Я такого никогда не видел и даже не предполагал, что так бывает.
От всего этого у меня произошел такой разрыв шаблона, что всю остальную дорогу я просто ехал и молчал. Помню, что-то меня спрашивал Анатолий, но ответить я не мог, потому что это для меня оказалось уж слишком.
Наконец мы подъехали к какому-то двору и притормозили.
— Здесь живет наша Полинка, — хихикнул Анатолий. — Ну что, пойдемте?
— А вдруг она не дома?
— Да смотрите, вон же все светится! Дома она! — подала голос Ксюша и первая вылезла из машины.
Она подошла к воротам, заглянула туда и сказала:
— Собаки нет, смело заходим.
— Сумки сейчас берем? — спросил меня Анатолий.
— Да, пожалуй, если она здесь, давайте сейчас прямо и возьмем, — сказал я. — Тем более времени нет, вам же еще корову доить надо. Отдадим и сразу уедем.
Анатолия такая поспешность явно не устроила. Но тем не менее он покорно вытащил из багажника сумку, а я взял с заднего сиденья сумку и рюкзак и двинулся следом.
Мы вошли на подворье, где Ксюша уже вовсю стучала в дверь дома, вызывая Фролову. Та вышла вся какая-то всклокоченная, в застиранном халате и наброшенной сверху такой же старой куртке. При виде меня она охнула и попыталась запахнуть полы, чтобы не было видно пятен и прорех на подоле.
— Ой, а я и не думала вас тут увидеть, Сергей Николаевич, — перепуганно забормотала она. — А что случилось?
— Извините за внезапное вторжение, Полина Илларионовна, — сказал я, поздоровавшись. — Мы буквально на минуточку. Это вам.
И поставил обе сумки и рюкзак на крыльцо.
— Что… что это? — удивилась она.
— Это вещи для ваших детей, — пояснил я. — Мои подруги из Казани собрали и передали для ваших ребят.
Ксюша торопливо развернула одну из сумок и вытащила какую-то вещь.
— О, — сказала она. — Вот это да.
— В смысле вещи? Вы сколько за них заплатили? — ошеломленно спросила Полина. — У меня нет сейчас денег.
— Нисколько. Это вещи, из которых их дети выросли, — объяснил я. — Они все практически новые. Так что, я думаю, вам будет большая экономия.
— Я не нищебродка какая-то, чтобы побираться! — вдруг вскинула подбородок Фролова и оскорбленно поджала губы.
На глазах у нее заблестели слезы.
— Вы что, считаете, что если я медсестра и сижу на самом маленьком окладе, то своим детям одежды не смогу купить? Вон со двора! — зло выкрикнула она.
У меня от недоумения аж дар речи пропал. Я стоял и не знал даже, что ответить.




