Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? - Вика Рубина

— Здравствуйте. — сказала я. — Да. Меня зовут Сафина Банкс, я дочь герцога Банкса, ныне покойного, приехала в город несколько недель назад.
На лбу женщины пролегла морщина, она склонила голову.
— Соболезную вашей утрате. — сказала она традиционную для таких случаев фразу.
— Благодарю вас. — отбила я мяч. — Если честно, я пришла к вам с деловым предложением.
— Деловым? — переспросила женщина. — Но какой у вас, герцогиня, ко мне может быть интерес? Я не богата, не знатна…
— И это не имеет значения. — сказала я. — Мы можем войти? Если проведу на солнцепеке еще хотя бы минутку, то сварюсь в собственной коже, как сосиска.
На лице женщины промелькнула нерешительность. Она явно не хотела нас пускать, по какой-то причине, однако отправить нас на все четыре стороны мешали правила этикета… да еще и мой титул наверняка играл роль. Какое-то время эти два чувства боролись, пока вежливость не одержала победу.
— Проходите в дом. — сказала женщина и махнула рукой в сторону приземистого двухэтажного коттеджа с серой крышей. — Сейчас я чай поставлю. Дезмонд, фу! Это свои.
Мы направились к крыльцу. Под ногами увивался Дезмонд — маленькая поджарая собачонка, помесь таксы и бог знает кого еще. Он явно очень старался продемонстрировать все свои сторожевые качества, поэтому рьяно кусал Трогга за сапоги.
— Мне кажется, он хочет меня сожрать. — трагическим шепотом заявил орк.
— Ты преувеличиваешь, дорогой Трогг. — заверила я. — Собака просто выполняет свой долг. — И потом, он просто душка. Кто хороший мальчик, м? А ну-ка сядь!
Дезмонд немедленно прекратил мельтешить и плюхнулся на задницу, высунув розовый мокрый язык.
— Опять магию свою включаете. — проворчал Трогг.
В доме у сестры Тобита было тихо. Очень странно тихо. Самым отчетливым звуком были тикающие часы в виде кошки на стене. Ее хвост ходил туда-сюда в такт секундной стрелке. Кроме свиста закипающего на плите чайника больше не было вообще ничего. Хотя нет… вроде бы еще что-то доносится из-за стены, из дальней комнаты. Но я не могла разобрать, что именно.
Появилась Райя. Поставила передо мной чистый поднос, заварной чайник, пшеничный хлеб, масленку и нарезанный дольками лимон. Лимон явно свежий, отметила я, потому что запах от него исходил умопомрачительный.
— Простите, что не держу сладкого. — сказала Райя извиняющимся тоном. — Муж не ест сахара, поэтому я если и делаю варенье, то на продажу.
Я осторожно отхлебнула из чашки. Чай сестра Тобита наводила очень экономно — в кружке у меня плескалась рыжеватая водица с четырьмя сиротливыми чаинками. Боже, надеюсь, у них это не семейное, иначе я не позавидую завсегдатаям “Кабаньей головы”. Наверняка им приходится заказывать выпивку литрами, чтоб хоть немного догнаться. Зато бутерброд с маслом оказался превосходен — хлеб мягкий, только из печки, а масло таяло на языке.
— Варенье делаете? — обрадовалась я. — Это замечательно! Я об этом и хотела поговорить. Если вы сейчас можете, господин Тобит известил меня о вашем сложном положении.
— Сложное положение… Сейчас я уже все раздала постоянным покупателям. — сказала женщина со вздохом… — И следующая партия, скорее всего, тоже будет занята.
Я утерла губы заботливо поданной Троггом салфеткой.
— Это не беда. Собственно, меня интересует ваш урожай.
Брови Райи поползли вверх.
— В каком смысле?
Я улыбнулась.
— Разумеется, я не собираюсь его отнимать. А вот купить хотелось бы. Я собираюсь начать собственное дело и для того, чтоб все получилось как следует, мне нужно качественное сырье. А именно — фрукты и ягоды. Тобит поведал мне, что он делает свои сидры, настойки и наливки именно на вашем… материале, и они имеют производят фурор среди местной публики.
— Ну да. — развеселился Тобит. — так легко проходит, что они даже не замечают, как сами наклюкиваются. Не успевают сообразить, а уже носами салаты клюют.
Однако сестра не испытала ни веселья, ни гордости за плоды своего труда. Руки ее комкали подол халата. Над губой блестела бисеринка пота, хотя в гостиной не было жарко — плотные шторы почти не пропускали солнечный свет.
— Меня интересуют ваши яблоки, прежде всего. — сказала я. — Но если вы готовы предложить что-то еще, я с радостью рассмотрю эту возможность. На старте, конечно, я смогу заплатить только непосредственно за фрукты, зато потом, когда сработаемся, вы сможете рассчитывать на определенный процент от прибыли.
Женщина неопределенно кивнула. Она смотрела мимо меня отсутствующим взглядом. А слышала ли она меня вообще? Что-то сдается мне, что хозяйка сейчас находится мыслями где угодно, только не в этой полутемной гостиной.
— Поверьте, в накладе вы не останетесь. — заверила я. — Своих людей я не оставляю, если уж мы начали с вами сотрудничать, то…
Из коридора донесся сильный удар. Я сразу узнала этот звук, так распахивается дверь, ударяющаяся о косяк. Райя поднесла палец к губам и как будто вросла в диванные подушки. Дезмонд прижал уши и прижался к ногам хозяйки. Его длинное тельце трепетало от страха. Мы с Троггом переглянулись. Неужели и правда не вовремя заглянули?
— Райя, твою мать! Ты куда провалилась? — зарычал грубый мужской голос. — Тебя только за смертью посылать!
Райя сидела ни жива ни мертва, а невидимый мне мужик продолжал надрываться.
— Четвертый раз простым человеческим языком прошу, сделай мне ледяного чаю с мятой, без него я не способен нормально настроиться. Но у тебя, видимо, мозгов не хватает усвоить простейший распорядок дня! Безмозглая корова!!!
Райя закрыла лицо руками. Я буквально ощущала исходящие от нее волны стыда. Тобит положил руку на ее трясущиеся плечи. Несколько раз всхлипнув, она резко поднялась с дивана.
— Прошу меня простить, муж требует к себе. — глухо сказала хозяйка и исчезла в коридоре.
Я задумчиво побарабанила пальцами по ободку чашки. Значит, вот о какой беде говорил Тобит.
Глава 32
Скоро Райя возвратилась. В комнату она проскользнула тенью — настолько старалась показаться незаметной. На диван она приземлилась максимально далеко от меня и старательно прятала взгляд. Совсем не хозяйское поведение. Молчание и неловкость, что возникли между нами, можно было резать ножом.
— Вы в порядке? — спросила я. Пора взять дело в свои руки, иначе мы так и не сдвинемся с этой мертвой точки.
Однако Райя молчала и только трепала собачку по пушистому загривку. Дезмонд сидел смирно и тревожно поглядывал вокруг. Его умные карие глаза будто бы говорили “сделайте же что-нибудь, моей маме очень, очень плохо!”
— Он не всегда был таким. — наконец произнесла Райя тихонько. — Мой муж… просто он много п-пережил…
— Многодневную осаду крепости перенес? — фыркнула я. — Или в