vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Драконье Пламя: За Порталом - oR1gon

Драконье Пламя: За Порталом - oR1gon

Читать книгу Драконье Пламя: За Порталом - oR1gon, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Драконье Пламя: За Порталом - oR1gon

Выставляйте рейтинг книги

Название: Драконье Пламя: За Порталом
Автор: oR1gon
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 48
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
магов. Желательно как можно более молодых, чтобы они могли дать потомство, обладающее даром творить волшебство от рождения. Это могло случиться не в первом и не во втором поколении, что не волновало Обугленного Стража. Он смотрел вперед, планировал на десятилетия.

Драконида беспокоила относительно низкая численность учеников, но еще больше его терзало отсутствие притока. За минувшие тридцать лет, Храм Огня принял чуть больше десятка аколитов, что не шло ни в какое сравнение с приростом воинов. Вся причина крылась в нежелании Первого Стража “воровать” достойных у соседних королевств. Однако, теперь у него не оставалось другого выбора, чему радовался весь Храм Огня. Ведь работы на магов сваливалось огромное количество, а делать ее было почти некому.

Согласно давно обговоренным планам, со дня на день во все королевства должны были разъехаться посланники. Вместе с тем, Цитадель откроется для посещения магов и прямо объявит набор. Изурегас знал, что все магическое сообщество людей только того и ждало. Многие хранили надежду на протяжении десятилетий. Иные прямо мечтали или грезили оказаться в библиотеках Храма Огня.

Возможностью Изурегас хотел воспользоваться так, как следовало поступить еще задолго до войны — собрать вообще всех, до кого получится дотянуться, под своей рукой. Даже тех, кто не пройдет проверки, он собирался использовать с толком на мелких работах. Однако, прежде всего достойных или нет, магов следовало обучить. И в этом крылась главная проблема. Требовалось время. Гораздо больше, чем на натаскивание одного воина крови по новым методам.

Именно из-за времени, срока обучения, придворный маг жаждал собрать поближе к Цитадели тех, кто в перспективе с большим шансом мог дать подходящее потомство. Золотая Кровь, новая и старая, наделяла магическими способностями. Вот только, для многих они становились как внезапно вылезшая третья рука. Воины крови долго, слишком долго учились пользоваться маной, еще больший срок у них занимало освоение простейших заклинаний. Да и не многие действительно горели идеей постижения магического искусства, или обладали талантом. Они учились с целью продвинуться выше, попасть в пепельную гвардию, или еще надежнее прикрывать соратников.

А вот появись у Цитадели достаточный приток детей, от рождения наделенных магией и с ней живущих, можно было бы развернуться. Изурегас мечтал о том, как создаст в черте Храма школу, где будут жить самые маленькие чародеи. Там он смог бы наблюдать за ними, выявлять характер или склонности заранее, подбирать для них материалы, заранее намечая, кого на какой круг натаскивать. В конце концов, правильное воспитание могло минимизировать процент провала на испытаниях. Достаточно начать с детства прививать правильные взгляды и ценности, да показывать, как плохо живется за пределами власти ордена.

Азерот

Кул-Тирас

Дварфы, доставившие подарки из Цитадели, совсем недавно убыли обратно и Даэлин, в сопровождении двух гвардейцев, зашел в замковый арсенал. Внутри его уже дожидался кастелян. Он стоял у длинного стола, на котором лежали два разных рулона ткани.

— Лорд-адмирал. — слуга строго, как полагается, наклонил голову.

— Рассказывай, Седрик.

— Таких тканей мне прежде видеть не доводилось. — встав у левого рулона, он положил поверх него руку, а потом взялся за бумагу, но сразу читать не стал. — Ваш портной сравнил паучий шелк из Цитадели с магической тканью, поставляемой Далараном, однако, по его словам, ткачи Цитадели лучше магов. Сама ткань не имеет чар или следов магии, но уже прочнее всего, с чем приходилось работать уважаемом Беримору. Он отзывался о ней с восторгом.

Подойдя ближе, глава дома Праудмур положил ладонь на рулон и провел из стороны в сторону. Ткань оказалась удивительно мягкой и нежной на ощупь. Впечатление портил лишь ее внешний вид — невзрачный, серый.

— Что указано на бумаге? — поинтересовался он, не прекращая своего занятия.

— Конечно. — достав из кармана футляр, кастелян с великой осторожностью его открыл и приложил монокль к глазу. — Паучий шелк ни что иное, как плод труда лесных дриад, гигантских пауков и гильдии ткачей. Используется для создания тканевых элементов экипировки братьев и сестер ордена, вплоть до пепельной гвардии. Из него шьют мантии для аколитов. За пределами Цитадели почитается всеми знатными людьми. Иметь один костюм или платье из паучьего шелка — означает заявить об огромном богатстве. Рулон продается за пятикратную цену веса в золоте.

— И их у нас..? — Даэлин смежил веки, переваривая услышанное. Он приготовился узнать, сколько экспедиций или фортов мог бы построить, продай ткани по курсу Цитадели.

— Все пять ящиков “хороших” рулонов. Один ящик вмещает тридцать единиц. Всего сто пятьдесят. Один рулон — тридцать пять метров. Длина и многие параметры указаны в бумагах, как и рекомендации по использованию, вместе с перечнем чар, ложащихся лучше всего.

Один гвардеец поперхнулся, а второй стоял и делал вид, что его не существует. Вид он имел придурковатый, но полностью отстраненный. Он совершенно не хотел, чтобы обладание такой информацией как-то сказалось на его службе. А уж просочись подобное наружу, другие благородные дома Кул-Тираса могли начать мутить воду.

— Хорошо. Что же поджидало в “отличном”? — открыв глаза, лорд-адмирал перевел взгляд на другой рулон, боясь узнать, в каких мерах оценивать его. В самоцветах или сразу в драгоценных камнях?

— Эта ткань уже волшебная, господин. Зовется ветрошерстяной. — подойдя к рулону, Седрик развернул его край, позволив тому свеситься со стола. Вместо ожидаемого результата, ткань начала парить и будто покачиваться на ветру. — Согласно все тем же бумагам, чары на ней не лежат. Это свойства материала. Ее добывают из шерсти особой породы яков, живущих в строгих условиях высокогорья. Это наделяет шерсть ее свойствами. Одежда из нее всегда свежа, обеспечивает носящему комфорт, в ней не бывает жарко или холодно. Так же она обеспечивает большую скорость движениям. В ней трудно получить ушиб или сломать кости при падении. Если зачаровать, то… — мужчина покачал головой. — Вам лучше прочесть все самому, лорд-адмирал.

— Как отреагировал Беримор?

— Уважаемый мастер потерял сознание.

— Вели лекарю проследить за его здоровьем.

— Уже, господин. — кастелян склонил голову.

— Благодарю за службу.

— Это мой долг. — Седрик выпрямился. — Должен заметить, что в “отличном” ящике оказалось всего пятнадцать рулонов ветрошерстяной ткани. Остальное место заняли рулоны лунного тюля, тенешелка и закатной ткани. Всего по три. Остальное пространство занимали иглы, нити и другие швейные инструменты. Основная причина удара, хватившего уважаемого мастера.

— Какие-то комментарии?

— Тюль, тенешелк и закатная ткань рекомендованы для пошива костюмов и платьев. Описание свойств тоже есть. Я не стал их поднимать сюда, так как они не имеют прямого отношения к вашей военной подготовке, господин. Их позже, по вашему распоряжению, доставят на смотр лично вам и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)