vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Читать книгу Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving, Жанр: Попаданцы / Технофэнтези / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Выставляйте рейтинг книги

Название: Том 1. Клоун
Дата добавления: 21 сентябрь 2025
Количество просмотров: 54
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
номера мест.

Бенсон сидел рядом и с улыбкой смотрел на увлечённую сестру, его поза была совершенно расслабленной.

Вдруг они услышали звонок в дверь: динь-дон, динь-дон.

Мелисса взглянула на служанку Беллу, занятую на кухне, и, держа билеты в руке, с некоторым недоумением встала и подбежала к двери.

Её тёмные волосы стали гораздо живее, чем раньше, лицо перестало быть худым, на нём появился здоровый румянец, а карие глаза ярко блестели.

Повернув ручку и открыв дверь, Мелисса замерла. Она не знала этого гостя.

Это был молодой человек с тёмными волосами и зелёными глазами, довольно красивый, но с очень бледным лицом, а в его глазах затаилась глубокая печаль.

— Простите, вы кто? — растерянно спросила Мелисса.

Леонард, специально надевший поверх белой рубашки чёрный официальный пиджак, хрипло ответил:

— Я коллега вашего брата, Клейна.

Сердце Мелиссы вдруг ёкнуло. Она инстинктивно привстала на цыпочки, чтобы заглянуть за спину Леонарда, но никого не увидела.

Её голос необъяснимо задрожал:

— А где Клейн?

Леонард закрыл глаза и, вздохнув, сказал:

— Мне очень жаль, но ваш брат, Клейн, погиб от руки жестокого преступника, спасая людей. Он герой, настоящий герой.

Глаза Мелиссы расширялись всё больше и больше. Её тело слегка качнулось, и три билета безвольно выскользнули из её рук.

Они упали на пол лицевой стороной вверх. На них было название пьесы: Возвращение Графа.

В гостиной дома Моретти Леонард почти не смел смотреть на Мелиссу и Бенсона напротив.

Но в его сознании то и дело всплывали их образы:

Девушка, полная юношеской свежести, сидела с широко раскрытыми глазами, молча, её зрачки были расфокусированы, она была тиха, как кукла.

Мужчина, чем-то похожий на Клейна, изо всех сил старался держаться нормально, но то и дело застывал на месте, а его речь замедлялась.

— Вот так всё и произошло. Мне очень жаль, что я не смог вовремя это предотвратить. Охранная Компания Чёрный Шип, полицейское управление и те, кому он помог, обещали выплатить вам компенсацию, около шести тысяч фунтов… — говорил Леонард, его взгляд блуждал.

Внезапно Бенсон прервал его. Его голос охрип:

— А его тело? Я имею в виду, тело Клейна?

Он поджал губы и после паузы добавил:

— Когда мы сможем его увидеть?

— В компании, можно прямо сейчас, — с трудом сдерживая скорбь, ответил Леонард.

— Хорошо, — Бенсон натянуто улыбнулся. — Я сначала схожу в уборную.

Не дожидаясь ответа Леонарда, он быстро вошёл в уборную на первом этаже и с грохотом закрыл за собой деревянную дверь.

Подойдя к умывальнику, Бенсон открыл кран, и вода с шумом полилась вниз.

Он наклонился, зачерпнул воду руками и начал плескать себе в лицо.

Плескал, плескал, а потом его движения вдруг замерли. Долгое время он стоял неподвижно, и во всей уборной раздавался лишь шум льющейся воды.

Прошло несколько десятков секунд, прежде чем Бенсон поднял голову и посмотрел в зеркало. Он увидел своё отражение с мокрым лицом и покрасневшими глазами, которые уже невозможно было скрыть.

Несколько дней спустя, на Кладбище Рафаэль.

После похорон Данна все собрались у новой могилы. На надгробии была чёрно-белая фотография Клейна, очень интеллигентного вида.

Мелисса стояла перед могилой, её взгляд был пуст и расфокусирован. Рядом с ней Элизабет постоянно утирала слёзы.

Леонард, Бенсон, Фрай и Брайт поднесли гроб и опустили его в могилу.

После заупокойной речи священника и молитв, шух-шух-шух, земля начала падать вниз, постепенно скрывая чёрный гроб.

В этот момент Мелисса присела на корточки и бросила в могилу медный свисток, найденный среди вещей брата.

Леонард, глядя на это, почувствовал, как у него сжалось сердце. Он восхищался силой этой девушки. С тех пор, как она узнала страшную весть, она не плакала и не шумела, её молчание было душераздирающим.

Могилу засыпали, накрыли каменной плитой. Леонард в последний раз взглянул на надгробие Клейна. Эпитафия состояла из трёх строк:

«Лучшему старшему брату;»

«Лучшему младшему брату;»

«Лучшему коллеге».

В скорбной тишине сотрудники Охранной Компании Чёрный Шип постепенно разошлись. Селина и Элизабет тоже ушли под настойчивые уговоры родных. На месте остались только Бенсон и Мелисса.

— Я пойду найму экипаж… — Бенсон выглядел очень плохо, словно давно не спал.

— Хорошо, — тихо кивнула Мелисса.

Проводив взглядом удаляющуюся спину брата, она отрешённо обернулась и посмотрела на надгробие.

Внезапно она опустилась на колени и уткнулась лицом в руки.

В тишине, неизвестно сколько времени спустя, Мелисса вдруг глухо выругалась:

— Идиот!

И заплакала. Беззвучно, непрерывно, безудержно.

Ночью на Кладбище Рафаэль.

Азик с букетом белых цветов стоял перед могилой Клейна. Долгое время он молчал, а затем со вздохом проговорил:

— Прости, я опоздал на десять минут. Но, кажется, я знаю, кто это был…

Он наклонился, положил букет и покинул кладбище, покинул Тинген, но не забрал медный свисток.

Багровая луна освещала это место, создавая непередаваемое ощущение тишины и холода.

Внезапно каменная плита, закрывавшая могилу, сдвинулась, и из-под земли показалась бледная рука.

Показалась!

Шух!

Плита была отброшена в сторону, крышка гроба откинута, и Клейн сел, растерянно оглядываясь по сторонам.

Его память застыла на паре блестящих кожаных ботинок и руке, схватившей урну с Прахом Святой Селены. Всё, что было после, казалось сном без сновидений.

Клейн инстинктивно опустил голову, расстегнул рубашку и посмотрел на свою грудь. Ужасная рана и отсутствующий кусок сердца медленно затягивались, как тогда, когда он видел в зеркале, как заживает пулевое отверстие у него в виске. Единственное отличие — на этот раз всё происходило медленнее и труднее.

Глава 212: Мститель

На севере Королевства Лоэн сентябрьский ветер был прохладным с нотками холода, а проносясь через кладбище, он становился и вовсе ледяным.

Клейна пробрала дрожь, и он, очнувшись, горько усмехнулся:

— А в этом моём перерождении, оказывается, ещё есть свои секреты… Правда, похоже, у меня осталось от силы пара «воскрешений»… Интересно, если меня изрубят в фарш, сработает ли эта обычно не проявляющаяся способность к регенерации…

Придя в себя через несколько десятков секунд, Клейн застегнул пуговицы. Он заметил, что на нём его лучшая рубашка и фрак, но теперь они были изрядно испачканы землёй.

…Бенсон и Мелисса совсем не умеют экономить… — мелькнула у него мысль. Он опёрся руками о край гроба и выбрался наружу, обнаружив, что способности Клоуна никуда не делись.

«Лучшему старшему брату… лучшему младшему брату… лучшему коллеге…» — Клейн посмотрел на надгробие, мысленно повторяя эпитафию, и его

Перейти на страницу:
Комментарии (0)