Свекровь-попаданка. Врачебный кабинет в Гиблолесье - Елена Белильщикова

– Занимаешься чем-то… нехорошим? – максимально обтекаемо спросила я.
– А? Да нет, – тихо рассмеялась Эллисон. – Просто Френку точно не понравится тот, с кем я общаюсь. Френк, конечно, хороший, но чересчур взял на себя роль моего отца. И теперь спит и видит, что у меня должна быть только достойная партия, что это его долг – устроить мне хорошую жизнь.
Она вздохнула, покрутив в пальцах кончик низкого хвоста. Было видно, что Эллисон из тех, кто не приемлет брак по расчету и все тому подобное.
– А твой возлюбленный, по его мнению, не слишком достойный? – мягко спросила я, приподняв брови.
– Не знаю и знать не хочу, – Эллисон помотала головой, говоря нервно и торопливо. – Но Френк всегда презрительно отзывается о таких, как он. Так что и его назовет слабаком и неудачником. А мне совсем не важны деньги или что-то в этом роде. Я встретила хорошего человека, да и вообще… Разве для чувств это важно?
Эллисон явно волновалась. Боялась, что выдам ее Френку, потому что он дал мне крышу над головой и работу? Но я не собиралась рассказывать чужие секреты! Так что подошла, на минуту мягко положив ладонь на плечо Эллисон, чтобы успокоить ее. Она неуверенно улыбнулась, чуть расправив плечи.
– Самое важное, чтобы человек был хороший, ты права. Главное, в этом не ошибиться. Ведь иногда истинная натура раскрывается совсем не сразу, – грустно вздохнула я, подумав о Ральфе, однако заставила себя улыбнуться. – Но что это я? Уверена, что ты и сама разберешься со всем этим. Главное, береги себя. Гулять с кем-то ночью за ручку, пока вокруг бродит нечисть, – это не самая безопасная затея!
– Я всего лишь отправила письмо, – покачала головой Эллисон. – Он живет далеко отсюда. Ну, ладно! Пойду в свою комнату! Доброй ночи.
Я машинально кивнула, но во мне продолжило зреть подозрение. Что, если это и правда та самая Эллисон, о которой говорил Джез?
Следующим же утром за завтраком я напомнила Френку о кладовой. Он со вздохом недовольно поджал губы, но тут же взял себя в руки, чтобы дружелюбно мне улыбнуться. В итоге мне удалось добиться, чтобы ею занялись уже сегодня.
– Я могу посмотреть, что там за хлам? – спросила я, доедая хрустящий тост с джемом. – Если он тебе не нужен, конечно. Вдруг мне что-то пригодится.
– Конечно, – кивнул Френк с напряженной улыбкой.
Он сохранял невозмутимое выражение лица, но по глазам читалось, что моя торопливость ему не по душе. Френк надеялся, что все это будет тянуться долго. А там, может, и вовсе планировал отговорить меня от этой затеи? Нетушки! В этом доме будет место для добрых дел! Даже если это поперек горла его хозяину!
После завтрака Френк повел меня в ту самую кладовую. Она и правда очень удобно располагалась. Заходя в дом через черный ход, нужно было всего лишь повернуться направо – вот и нужная дверь! Френк открыл ее, и я осмотрелась в небольшой комнатке. Тесновато, конечно, но ничего. Под ногами был полный беспорядок: какие-то мешки, коробки. Так что мне пришлось пройти своеобразную полосу препятствий.
– Если можно, я оставила бы эти полки, – я указала рукой на стену.
Там, на полках из грубых досок, стояли всякие мелочи вроде ииструментов и старых глиняных мисок. Я взяла их в руки, но, увы, они оказались треснутыми и надщербленными.
– Да, конечно, – пожал плечами Френк. – Хотя выглядят они не лучшим образом. Никто ведь не собирался выставлять их напоказ.
– Ничего страшного. Я приведу здесь все в порядок, – улыбнулась я. – Сегодня же вечером я возьмусь за дело, если комната будет уже свободна.
– В тебе столько энергии, Хелена, – с улыбкой покачал головой Френк.
– А до вечера, если можно, я хотела бы побродить по окрестностям. Запастись растениями, которые могут мне понадобиться. Лучше, чтобы у меня под рукой было все самое необходимое. Если кого-то из твоих людей ранят, мне будет не до того, чтобы среди ночи бегать по лесу и искать травы, нейтрализующие яд нечисти.
– Ты права, – кивнул Френк. – Я пошлю с тобой кого-нибудь. Ты ведь сама понимаешь, из-за нечисти в Гиблолесье опасно бродить одной по лесу.
Последнюю фразу он произнес немного торопливо. Я догадалась, что дело не только в моей безопасности. Не хотелось Френку, чтобы я, испугавшись его, сбежала на другой конец Гиблолесья.
– Спасибо за заботу, – сдержанно ответила я. – Здесь как раз есть корзина, я могу ее взять? Я так понимаю, она никому не нужна, раз пылится здесь без дела.
– Да она же дырявая, – Френк указал на крохотное отверстие в плетеном донышке, где сломалось несколько прутиков. – Давай я дам тебе нормальную сумку.
– Я застелю донышко, и все будет в порядке! Или мне нельзя брать ничего из этой кладовки?
– Можно, – махнул рукой Френк. – Здесь все равно один старый хлам. Но если тебе будет что-нибудь нужно, например, какая-то посуда, то обращайся.
«Нужно для твоих целей, Френк, а не для моих», – хмыкнула я про себя.
Впрочем, я все равно обрадовалась, что у меня получилось его подловить! Когда он вышел за дверь, я потерла ладони и открыла первый попавшийся ящик. В моих руках целая кладовая! Из деревянных ящиков вполне можно соорудить дополнительные полки, если разобрать их на доски. А тряпье, обнаруженное в углу, облагородить и использовать в качестве штор на окне. Мне ведь нужно создать уютную атмосферу в этом месте!
Я застелила корзину своим платком. Таким образом, и дырка в донышке прикрылась, и сквозь плетение у травинок не осталось шансов проскользнуть. Конечно, сумка удобнее, но мне было важно обхитрить Френка и получить в свое распоряжение весь хлам кладовки.
Со мной пошел молчаливый молодой мужчина. Он следовал за мной, как тень, постоянно держась настороже. Пальцы сжимали рукоять короткого меча на поясе так, словно это была привычка по жизни, даже во сне, держаться за него. Впервые голос этого человека я услышала, наверно, через час:
– Лучше выбрать другую тропу. Здесь следы пятикопытца.
Я не стала спрашивать, что это за нечисть и чем она опасна. Лишь послушно свернула в сторону. К счастью, в Гиблолесье росло большинство необходимых мне растений. Так что корзинка





