vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жизнь там. Книга 7 - Татьяна Очер

Жизнь там. Книга 7 - Татьяна Очер

Читать книгу Жизнь там. Книга 7 - Татьяна Очер, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жизнь там. Книга 7 - Татьяна Очер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жизнь там. Книга 7
Дата добавления: 2 сентябрь 2025
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смотри, нужна такая планка и к ней сразу пять шестеренок.

Совместными усилиями братья нашли в органайзере требуемое.

— Осторожно! Они на ней не держатся, — возмутился Слав.

— Так, смотри внимательно: здесь дырочки специальные для винтиков. Прикручивай.

— Ага, понял. Эти или эти? — попробовал подросток. — Так не влезают же твои винтики в дырочки.

— Так ты с другой стороны их вставляй и самой шестеренкой прикручивай, — пояснил младшенький.

— Лягушка зеленая! Марк откуда ты это знаешь? — справившись с первой шестеренкой спросил Слав.

— Видел как дед делал.

— Да? А я чего-то никогда не смотрел… И что теперь?

— Будем следовать за инструкцией, пока не доберемся до конца.

— Лягушка зеленая! Да мы тут и до завтра до него не доберемся! А нам еще сегодня к родителям бежать надо. С переездом помогать.

— А тебе дед какой срок на разобраться дал? — поинтересовался Марк, привинчивания следующие детали друг к дружке.

— Он, вообще про сроки ничего не говорил. Только про разобраться, — ответил подросток, наблюдая за действиями младшенького.

— Могу предложить, все переложить временно на окно, — посоветовал проходящий мимо Макар. — Продолжите позже, когда вернетесь от родителей.

— Так и сделаем! — поддержал идею Марк. — Только чуть позже.

— Ага, сразу, как Нону дождемся.

Глава 28

— Ваше Величество, там студенты с магистром прибыли, — доложил подбежавший страж. — Все, как один, бытовые маги.

— Его величеству нужен магистр. Зови его сюда скорее, — ответил за Императора его камердинер.

— Уже. Вот он идет.

Мы все оглянулись туда, где к нам приближался долгожданный бытовик. А я аж выдохнула от облегчения. Магистр Краснов.

— Ясных д… — договорить приветствия он не успел.

— Все потом. Первое, можете вернуть девочки голос? Это срочно, — и Император кивнул на меня.

Я радостно улыбаясь помахала в знак приветствия наставнику обеими руками сразу.

— С заклинанием, поставленным самим Архимагистром, боюсь, могу не справиться.

Я отрицательно замотала головой.

— Архимагистр к этому не имеет никакого отношения. Голоса ребенка лишил другой маг.

— Кто? — возмущенно спросил магистр Краснов одновременно проделывая надо мной нужные пассы.

— Да вон он, красавчик, стоит. Ждет пока его тоже расколдуют, — кивком головы указала на вынужденную статую старая Ядвига.

— Рианон, у вас что, здесь магическая дуэль состоялась? — удивленно спросил наставник.

— Ничего подобного, — возразила старушка. — Просто небольшой обмен заклинаниями во время внепланового знакомства. И, заметьте, ни разу не боевыми.

— Рианон, что случилось с Георгом? — прервал наш диалог магистр Ветров.

— Ему резко поплохело. И я побежала за целителем.

— И не добежала. А почему не на лифте, а по лестнице? — поинтересовался Потап Семенович.

— Лифт был занят. Я думала, что по лестнице будет быстрее.

— И где сейчас Его Высочество? Куда мне бежать? Вдруг, он не дождался помощи и уже ушел оттуда где ты его оставила?

— Это вряд ли, — заверила я целителя.

— То есть, он все еще в апартаментах Доброслава Ждановича? И что там случилось со стеной и дверью? — снова задал вопросы магистр Ветров.

— Отвечаю по порядку. Георг не в апартаментах. У него живот сильно скрутило, и я его оставила в уборной.

— Вот бедолага! — посочувствовал камердинер. — Все-таки перепил приворотного зелья.

— Но, но! — возмутилась старушка. — От моих зелий подобной побочки не бывает. Что ж я, не понимаю кому их могут подлить⁈

— Ваше Величество, я немедленно отправляюсь к Георгу, — оповестил всех целитель, вешая на плечо свою сумку. — Разрешите взять с собой в сопровождающие магистра бытовой магии?

Император только утвердительно кивнул головой.

— Одну минуту, могу я два слова сказать целителю по секрету? — встрепенулась я.

— Да уж говорите всем, — возразила Ядвига. — Все-равно все будем в курсе. Если не сейчас, то через несколько минут.

— В курсе событий, это сколько угодно, — возразила я. — Но не в курсе хворобы нашего пациента.

— Говори спокойно, я поставлю вокруг вас сферу тишины, — произнес магистр Краснов.

— Благодарю, наставник.

Затем Император и его свита могли только наблюдать, как после нескольких слов девочки у целителя брови полезли на лоб. Потом он что-то недоверчиво переспросил и после подтверждения, кажется, выругался.

После чего целитель решительными шагами направился ко входу во дворец.

— Беруши возьмите! — закричала вдогонку Рианон. — Звон будет идти по нарастающей.

Уходящие молча кивнули, не сбавляя шага. А оставшиеся заметили, что звуки боя часов Архимагистра уже слышны и на улице.

— Зачем ты, вообще, их трогала? — возмущенно спросил камердинер.

— Да чтобы не прозевать, когда подойдет время вытаскивать заготовки из котелка, — пояснила я. — Откуда мне было знать, что эти часы с изъяном.

— Это мягко сказано, — первый раз за последние минуты подал голос Император. — И как, вытащила свои заготовки?

— Это не мои заготовки, а Архимагистра. И, нет, не успела. Боюсь, что котелок все еще стоит на жаровне. И жидкости там было не так, чтобы много.

— Отлично! — выразил общее отношение к происходящему магистр Ветров. — Я так понимаю, заготовки ты угробила. Котелок вот-вот прикажет долго жить. Плюс велика возможность пожара. Так?

Я, опустив голову, виновато подтвердила сказанное.

— И, в добавок ко всему сказанному, в помещение, где все это сейчас происходит, никто не может попасть, потому что дверь пропала. Кстати, а как она могла пропасть?

— Я еще сама в этом не разобралась. Но обязательно разберусь, — заверила я магистра Ветрова.

— То есть, это что, было заклинание?

— Да.

— Ваше Величество! — подбежал еще один страж. — Студенты поймали одиннадцать собачек. Над всеми ими проводятся водно-банные процедуры. Но хотелось бы знать: это все? Или животных было больше?

— Идиот! — вмешался Семен Потапович. — Только количеством песиков у придворных фрейлин и лер Его Величеству и не хватало забивать себе голову!

— Данную информацию соберете у хозяев живности. Но прежде немедленно найдите и приведите ко мне мага иллюзий. Рианон, это же твое заклинание было именно из этой магии?

— Да, Ваше Величество.

— Магия иллюзий? — удивился магистр Ветров. — Мне думается, эта магическая дисциплина несколько рановата для изучения ее ребенком. Скажите

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)