Реквием забвения - Михаил Злобин
Полукровка посторонился, впуская незнакомку, и та с видимым облегчением юркнула внутрь. Ощутив себя в безопасности, девица судорожно всхлипнула, но не заплакала.
— Мне стыдно д-досаждать вам, господа, но… если вы позволите, могу ли я остаться у вас на ночь?
— Почему ты боишься находиться с остальными? — спросил Риз.
— Они… они… мне страшно, господин! — пискнула визитёрша. — Эти матросы, да и другие мужчины… так смотрят… говорят, что сделают со мной жуткие вещи, если я… если я…
Теперь уже девушка не смогла сдержаться, и слёзы градом покатились по её щекам. Моррен хотел было подойти, чтобы успокоить её, но хозяин каюты остановил его.
— Почему ты полагаешь, что с нами тебе будет безопасней? — сухо осведомился полукровка.
Гостья, походя на загнанного зверька, который явился к хищникам в надежде на чудо, судорожно сглотнула. Она подняла взор на обожжённое лицо Риза, и оба мужчины заметили свежую отметину на шее, выглядывающую из-под ворота платья.
— Е… если надо, то я готова… с вами… — жалко пробормотала девица и трясущимися пальцами потянулась к перламутровым застёжкам одежд.
Она понимала — ей больше нечего предложить в обмен.
Моррен ждал, что его новый знакомый сейчас проявит благородство и остановит бедняжку. Однако тот с холодным безразличием продолжал наблюдать за тем, как она раздевается.
— Эй, ну хватит! Мы не такие, как те подонки! — не выдержал парень. — Риз, скажи ей!
Но полукровка не спешил соглашаться. Он цепко следил за каждым движением девушки, и взгляд его сделался колючим и внимательным.
— Ты не жертва, ты приманка, — в конце концов изрёк хозяин каюты. — Кто твои сообщники? Что они хотят? Зачем подослали тебя?
Пассажирка, заслышав это, схватилась за волосы и разрыдалась в полный голос. Моррену потребовалось немало времени, чтобы успокоить незнакомку. А Риз взирал на всё это с холодным отрешением, достойным человека, у которого сердце давно обратилось в камень.
— П-п-прошу, умоляю-у, не выставляйте меня-а! — испугано скулила девица. — Инач-ч-че он-ни меня уб-б-бьюу-ут… п-пожал-луйста…
— Я спросил, зачем тебя отправили к нам, — ни на йоту не изменился в лице полукровка.
— О… о… они сказали, ч-ч-чтобы я… н-ночью от… от… открыла дверь и в… в… впустила и-и-их, — кое-как призналась визитёрша, непрерывно всхлипывая.
— Понятно. Как тебя зовут?
— А? — растерялась вдруг пассажирка.
— Твоё имя, — терпеливо повторил Риз.
— Наруи…
— У тебя есть с собой что-нибудь? Отрава, оружие?
— Нет! Клянусь, мне только велели открыть дверь!
Полукровка приблизился к девице так близко, что та смогла рассмотреть каждую пору на его изувеченном лице. Моррен наблюдал за этой сценой с немым изумлением. Он всё ещё готов был посочувствовать несчастной, но ледяная отстранённость Риза вынуждала его держать язык за зубами.
— Хорошо, располагайся, — вмиг потеплели и тон, и взгляд хозяина каюты.
— Что? — в один голос воскликнули парень с девушкой.
— Говорю, выбирай угол, где хочешь обустроиться. Если найдешь что постелить, то неси. И не забудь, ты должна ночью отвернуть щеколду. Меня можешь не будить, я проснусь в любом случае. Ну а пока… не хочешь отведать сыра?
Глава 10
Наруи давно себе не позволяла безмятежно отдыхать, не замечая ничего вокруг. Изматывающее пребывание в захваченном варварами Элдриме научило её нигде и никогда не терять бдительности. Но в обществе этих двух полукровок она отчего-то почувствовала себя настолько защищённо, что усталость и напряжение последних седмиц взяли верх над осторожностью.
Девушка, казалось, лишь на мгновение прикрыла глаза. Но вот уже чья-то твёрдая рука настойчиво легла ей на плечо. Наруи распахнула веки и вздрогнула, увидав перед собой в густом мраке очертания ещё более тёмного силуэта.
— Твои друзья пришли, — шёпотом сообщила ей тень.
— Они мне не друзья, господин Риз, — так же тихо проворчала гостья и слабо заворочалась на подстилке, где спала.
Хоть она и старалась ступать как можно мягче, но проклятые доски так и скрипели под её невеликим весом. В ночной тиши этот звук казался громче ударов судового колокола, и оттого сердце Наруи пугливо сжималось при каждом шаге.
А вот хозяин каюты, фигура которого едва-едва вырисовывалась в кромешной темноте, как-то умудрялся передвигаться абсолютно бесшумно. Он подобно бесплотному призраку скользил во тьме, не издавая ни малейшего шороха. Девица даже усомнилась, а не снится ли ей всё это? Уж больно тихо плыла тень перед ней.
Приблизившись к двери, Наруи наощупь отыскала щеколду и повернула её. Тотчас же зашуршали верёвочные петли из грубой пеньки, и чьи-то сильные руки беспардонно выдернули гостью за порог.
— Ну, где эти ублюдки? — обдало лицо пассажирки густым смрадом немытого рта.
— Внутри, — чуть слышно ответила она.
— Спят?
— Да, — соврала девушка.
— Где именно? — раздался над её ухом второй голос.
— Риз справа, а Моррен…
— Тупая стерва, мы эту падаль по именам знать не должны! — яростно зашипели на неё. — Отвечай, где дрыхнет выродок с обожжённой мордой⁈
— Справа в углу, — проблеяла Наруи, ощущая, как от страха у неё начинают подгибаться коленки.
— Превосходно! Жди тут, шлюха, и не вздумай шуметь. Если ты хотя бы пискнешь, отведаешь того же самого, что и мерзкие смески…
— Ну, сейчас этот урод ответит мне за ухо…
— Тихо ты! Не разбуди ублюдков…
Оставив перепуганную до дрожи пассажирку, три тёмных фигуры вошли в каюту. Девица затаила дыхание, ожидая услышать изнутри грохот и звуки драки. Но тишину ночи нарушали лишь плеск волн, хлопанье парусов, скрип мачт, да бешеный стук собственного сердца, отдававшийся в ушах ударами молота.
— Можешь входить, — прозвучало негромкое приглашение.
С некоторым запозданием Наруи осознала, что это голос Риза, и он явно обращается к ней.
На ватных ногах, задыхаясь от волнения, она доковыляла до каюты. И ровно в этот миг зажёгся слабенький огонёк медной лампы, показавшийся гостье ярче полуденного солнца. Благодаря ему девушка рассмотрела всех троих подонков, угрожавших ей, вповалку лежащих на полу без сознания.
Надо же, а господин Риз не так прост! Как он сумел одолеть всех, даже не разбудив при этом соседа? Вот это да…
— Приберитесь здесь, — коротко распорядился полукровка.
— Ч… что? — не поняла Наруи.
— Подними Моррена, а потом сбросьте




