Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Один залп из их пистолетов — и всё будет кончено!
Что ж, будем решать проблемы по мере их поступления, — Клейн оставил записку, взял ключ и вышел из комнаты вслед за Данном.
В тёмном коридоре по обе стороны стояли четверо полицейских в чёрно-белой форме, наготове.
Хлоп, хлоп, хлоп. Клейн шёл рядом с Данном по деревянной лестнице, которая то и дело поскрипывала.
У подъезда стояла четырёхколёсная одноконная повозка. На её боку был изображён герб полиции — «два скрещённых меча, увенчанные короной». Вокруг, как и каждое утро, было шумно и людно.
— Садитесь, — Данн указал Клейну на повозку.
Клейн уже собирался сделать шаг, как вдруг торговец устрицами схватил одного из покупателей, обвиняя его в краже.
Завязалась драка, лошадь испугалась, и вокруг воцарился хаос.
Шанс!
Не раздумывая, Клейн рванулся вперёд и нырнул в толпу.
Толкаясь и уворачиваясь, он отчаянно бежал к другому концу улицы.
В сложившейся ситуации, чтобы избежать встречи со «специалистом», ему оставалось только бежать в порт, сесть на корабль, идущий вниз по реке Тассок, и скрыться в столице, Баклунде. Там, среди множества людей, было легче затеряться.
Конечно, можно было ещё запрыгнуть на паровой поезд, идущий на восток, до ближайшего порта Энмат, а оттуда морем до Притца, и уже потом в Баклунд.
Вскоре Клейн выбежал на перекрёсток, свернул на улицу Железного Креста, где стояло несколько наёмных экипажей.
— В порт! — Клейн, оперевшись рукой, запрыгнул в один из них.
Он всё продумал: сначала он намеренно введёт в заблуждение преследователей, а когда повозка отъедет на приличное расстояние, он выпрыгнет!
— Хорошо, — извозчик натянул поводья.
Цок-цок-цок. Повозка выехала с улицы Железного Креста.
Клейн уже готовился прыгать, как вдруг заметил, что повозка свернула на другую улицу, ведущую вовсе не из города!
— Куда вы едете? — растерянно спросил Клейн.
— К дому Уэлча... — безразлично ответил извозчик.
Что? — в изумлении Клейн увидел, как извозчик обернулся. Его глубокие, холодные серые глаза были ему знакомы. Это был офицер Данн Смит!
— Вы! — в ужасе воскликнул Клейн. Голова закружилась, и он резко сел.
Сел? — Клейн в замешательстве огляделся. За окном висела багровая луна, комната была залита её вуалью.
Он дотронулся до лба — тот был влажным и холодным от пота. Спина была мокрой.
— Кошмар... — Клейн медленно выдохнул. — Хорошо, что это был всего лишь сон...
Ему показалось странным, что во сне он был таким спокойным и рассудительным.
Немного придя в себя, Клейн посмотрел на карманные часы. Было всего два часа ночи. Он тихо встал, собираясь сходить в общую умывальную, чтобы умыться и заодно справить малую нужду.
Открыв дверь, он вышел в тёмный коридор и при слабом свете луны бесшумно направился к умывальной.
Внезапно он увидел в конце коридора, у окна, тёмную фигуру.
Она была одета в чёрное, похожее на плащ, но короче, и длиннее, чем обычный костюм.
Фигура, наполовину скрытая во тьме, купалась в холодном свете багровой луны.
Она медленно обернулась. Её глаза были глубокими, серыми, холодными.
Данн Смит!
Глава 13: Ночной Ястреб
Щёлк!
Клейн инстинктивно отступил на шаг, не понимая, наяву он или всё ещё во сне.
Фигура сняла чёрную шляпу, слегка поклонилась и с тихой усмешкой произнесла:
— Позвольте представиться снова. Данн Смит, Ночной Ястреб.
Ночной Ястреб? Кодовое название отряда Потусторонних Церкви Вечной Ночи, о котором упоминали Справедливость и Повешенный? — Клейна осенило. Связав это с произошедшим, он выпалил:
— Вы управляете снами? Это вы заставили меня видеть тот сон?
Ночной Ястреб Данн Смит снова надел шляпу, прикрыв завышенную линию роста волос. В его серых, глубоких глазах мелькнула усмешка:
— Нет, я лишь вошёл в ваш сон, чтобы направить его в нужное русло.
Его голос, густой и мягкий, разнёсся по тёмному, тускло освещённому коридору, не нарушая чужого покоя:
— Во сне подавленные эмоции и тёмные стороны личности выходят на поверхность, делая всё хаотичным, абсурдным и безумным. Но правда всё равно остаётся, скрытая внутри. Для такого опытного человека, как я, всё очевидно и легко читаемо. Я доверяю вам во сне больше, чем вам бодрствующему.
Это... Кто из обычных людей может контролировать свои сны? Если бы мне приснилось что-то с Земли, Данн Смит бы всё узнал? — Клейн похолодел от ужаса, вспомнив свой сон.
Но тут же он почувствовал неладное. Он помнил, что во сне был в ясном сознании, рассудителен, знал, что говорить, а чего не стоит.
Проще говоря, это было совсем не похоже на сон!
Значит, Данн Смит видел только то, что я хотел ему показать?
Мысли Клейна завертелись, и он начал смутно догадываться.
Это бонус от перемещения, особенность моей души, или же побочный эффект того ритуала перемены удачи?
— Итак, мистер Смит, вы уверены, что я действительно потерял память? — собравшись с мыслями, переспросил Клейн.
Данн Смит не ответил прямо, а лишь пристально посмотрел на него:
— Вас это совсем не удивляет? Предыдущие свидетели, даже только что проснувшись, не верили в существование Потусторонних сил. Они предпочитали думать, что всё ещё спят.
Клейн хмыкнул:
— Возможно, потому, что я молился о такой силе, надеялся, что она мне поможет.
— Интересная логика... Возможно, вы выжили не только благодаря удаче, — Данн без улыбки кивнул. — Теперь я могу подтвердить, что вы действительно потеряли часть памяти в результате этого инцидента, особенно ту, что связана с самим событием.
— Значит, я могу идти? — с облегчением выдохнул Клейн, пытаясь прощупать почву.
Данн, засунув одну руку в карман, медленно подошёл. Окружающая тьма стала спокойной и мягкой.
— Нет, вам всё равно придётся встретиться со «специалистом», — он вежливо приподнял уголки губ.
— Почему? — выпалил Клейн и тут же добавил: — Вы не доверяете своему собственному анализу сна?
Что за шутки? Если этот «специалист» владеет гипнозом или чтением мыслей, мой главный секрет будет раскрыт! Последствия непредсказуемы!
— Я всегда был скромен, но в вопросах сновидений я довольно уверен в себе, — спокойно ответил Данн. — Однако, в важных и ключевых делах не помешает перепроверить. К тому же, её методы сильно отличаются от моих. Возможно, она сможет помочь вам восстановить часть памяти.
Не дав Клейну возразить, он добавил более низким голосом:
— В конце концов, вы связаны с исчезновением записок семьи