Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете? - Вика Рубина

— Нет, просто у нас вышло недопонимание. С деликатесами особенно не попутешествуешь, вот в чем дело. Ты знаешь, сколько нам добираться до места?
— Тысяча семьсот миль до Тархилла, а там на запад еще двести семьдесят, — сообщила служанка.
К сожалению, Сафи только приблизительно помнила, как она добиралась до злополучного Тархилла — большую часть времени она спала, потому что больше заняться было нечем. И хотя это дело хорошее, для организма полезное, все же меня бы больше обрадовало, если б она почаще смотрела в окно.
— Насколько я понимаю, это немало, так?
Элина кивнула, закусив губу. Пальцы ее нервно комкали край передника.
— Вы правы, хозяйка.
— Поэтому нам понадобятся те продукты, которые не испортятся в дальней дороге, понимаешь? Крупы, сухофрукты, сухари, вареные яйца, солонина…
Элина вытаращила на меня свои и так большие глаза.
— Госпожа, но ведь вы же никогда прежде этого не ели!
Я слегка опешила. Неужели? А чем же тогда Сафи питалась во время своего дипломатического круиза? Навряд ли она по примеру индийских йогов научилась запасать энергию из солнца. Хотя, судя по тому, что местами у моего нового тела ребра выпирают как ксилофон, она научилась довольствоваться немногим.
— Если жизнь заставит, Элли, то человек может научиться всему, чему угодно. Значит, ты меня поняла, что нужно раздобыть?
— Крупы, сухофрукты, сухари, вареные яйца, солонина… — послушно повторила Элина.
— Можно запастись орехами, — неожиданно подала голос Мейко. Когда мы повернулись к ней, то она чуть смутилась и добавила. — Они очень добавляют сил.
— А ты права, — согласилась я. — Даже небольшого количества хватит. Добавляем к списку орехи, консервы и…
Чуть было не продолжила прекрасным термином «бич-пакеты», который любили упоминать мои внуки, но когда увидела, что обе мои спутницы глядят на меня как первоклассник на учебник алгебры, то остановилась.
— Консервы? — переспросила Элина. — А что это значит, госпожа?
— Это я так, просто из книжки вспомнила, — сказала я. — Ты ступай, передай все это поварам и еще попроси у них самые долговечные продукты. Хорошо?
— Конечно, — ответила Элина, сделала неуклюжий книксен и выскользнула за дверь.
Мы с Мейко остались вдвоем. Она стояла возле подоконника и дышала воздухом, еще носившим в себе следы сырости после недавнего ливня.
— А у нас с тобой будет самое важное дело.
Она задумчиво потерла переносицу.
— И какое же, госпожа?
Я взяла с ночного столика маленький блокнот, который уже наполовину успела исчеркать заметками.
— Пойдем набирать… экипаж.
Глава 15
Мы с Мейко прошли по длинному коридору второго этажа, потом спустились по лестнице. В пролетах гуляли сквозняки, и воющий ветер сводил на нет даже то небольшое ощущение уюта, которое кое-как сохранялось в этом месте. Будто бы холодом задувался маленький свечной огонек.
И решимость моя сама была похожа на этот огонек. Да, благодаря прежним воспоминаниям я представляю, к кому нужно пойти и как провести разговор, но хватит ли этого? Пусть к «юной госпоже» Сафи относились с теплотой, но настолько ли, чтоб ради ее благополучия сорваться с родных мест?
Люди, может, тут целыми семейными древами укоренились, а внезапно явилась я и начала эти многолетники выкорчевывать. И зачем? Чтоб пересадить за тридевять земель отсюда. Формально отец, конечно, архив обустроил в землях, которые принадлежали ему, но знаете, как бывает? У Александра Македонского тоже было территорий навалом, а потом они все откололись, и империя раскрошилась как сдобная булочка.
Заставлять и принуждать я никого не хотела. Но и отправляться в столь длительное путешествие в одиночку, только с девочками-служанками было бы крайне безрассудно. Да, я не хрупкая фиалочка, но с физиологией спорить сложно. Так что буду надеяться на то, что мои навыки убеждения окажутся на высоте, а люди будут сговорчивы.
Выйдя из дома, я огляделась по сторонам. Вокруг кипела жизнь. У небольшого флигеля слева сидел на козлах пожилой кучер в кепке-бескозырке. Он командовал двумя зеленокожими парнями в рубахах. Парни споро перетаскивали деревянные ящики из телеги во флигель. Кучер то и дело смолил папиросу, сплевывал на землю и покрикивал на зеленокожих здоровяков, чтоб ничего не уронили, не то “хозяйка шкуру спустит”.
Поблизости дети играли во всякие нехитрые игры — салочки, прятки. Некоторые и вовсе предавались самому беззаботному из всех возможных развлечений и колотили палкой траву. Шедшие мимо женщины только грозили сорванцам, но ничего серьезного не делали. Наверное, потому что сами были для этого слишком заняты — кто-то развешивал белье, кто-то нес корзину с торчащими из нее кувшинами.
Все вернулось на круги своя, будто бы и не было недавнего прощания с дорогим герцогом Банксом. Моим отцом.
— Куда нам? — поинтересовалась Мейко.
Я еще раз глянула в сторону флигеля. Крепкие ребята вроде этих зеленокожих пригодились бы нам, но с ними поболтать еще успеется. Припомнив план, я решила сначала озаботиться вопросами здоровья. Кто знает, вдруг в этом мире такая печально известная в незапамятные времена болячка как чахотка еще не вышла из моды? Пожалуй, не буду проверять.
Ноги сами понесли меня вправо, к узенькой тропинке, которую явно никто не прокладывал специально. Она сама зародилась среди густой зеленой травы, обильно покрытой росяными каплями. Желтые пушистые цветы, похожие на одуванчики, провожали нас. Сильно пахло медом и еще почему-то цветущей сиренью. Хотя сейчас же вроде не сезон…
Впереди замаячила избушка. Почти такая, в каких живут сказочные ведьмы, разве что куриных окорочков в качестве основания я не видела. Но все остальное, включая чуть покосившийся деревянный забор, тяжелые резные ставни и трубу, пыхтящую черным дымом, оказалось в наличии.
Честно говоря, я даже понятия не имела, а застану ли дома хозяина или хозяйку. Просто толкнула калитку и вошла. Она оказалась не заперта. Послышалось звяканье цепи, тяжелый топот и лай. Я чуть попятилась, Мейко схватила меня за плечо. Вскоре в поле зрения показался пес размером с хорошо откормленного теленка. На специальных выставках под эту особь выдумали бы специальную весовую категорию. А потом вручили бы ему все награды.
— Может, кинуть в него что-нибудь? Камнем, например? — шепотом предложила Мейко.
— Не надо, — сказала я. — Все будет хорошо.
— Р-р-р, — поприветствовал меня милый песик.
— Мы свои, — произнесла я, стараясь всем своим видом излучать непоколебимость и авторитет. — Мы друзья, пришли к твоей хозяйке или хозяину по важным делам, которые ни капельки не терпят отлагательств. Ты ведь не хочешь попробовать